ゼロとイチ

歌曲 ゼロとイチ
歌手 ひいらぎ
专辑 地平线と秋の空

歌词

[ti:ゼロとイチ]
[ar:ひいらぎ]
[al:地平線と秋の空]
[00:00.01]
[00:23.48] 最近じゃ告白も別れの時もメールで伝えるらしいな
[00:28.73] いつからそうなの? ずっと前からそうなの?
[00:33.86] 言葉じゃ素直に気持ちを伝えられないそう言ってはいるけど
[00:39.03] じゃあ何の為に僕ら言葉を持ったの?
[00:43.71] 絵文字じゃ伝えきれない事だってあるだろ?
[00:48.90] 直接の方が伝わる事だってあるだろう?
[00:54.60]
[00:57.06] ゼロとイチだけの世界じゃつまんないよ
[01:02.26] 熱の伝わるこの距離を大事にしたい
[01:07.42] ゼロとイチだけの世界じゃつまんないよ
[01:12.55] 声を張って!! 声を張って!!
[01:17.37] 伝えて行こうよ 一緒にさぁ
[01:21.64]
[01:28.07] 昔は授業の時だって回すのは決まって手紙だったのに
[01:33.22] 今じゃメールかな? なんかちょっと寂しいな
[01:38.34] 情報社会だなんだって誰でもかれでもが言ってはいるけど
[01:43.55] そんな事だから 部屋に引きこもっちゃうの
[01:48.36] 最近ちゃんと声を出して怒ったかい?
[01:53.35] 書き込みやらつぶやきだけで終わらせてないかい?
[01:59.07]
[02:01.59] ゼロとイチだけの世界じゃつまんないよ
[02:06.76][02:11.93] ゼロとイチだけの世界じゃつまんないよ
[02:17.13] 声を張って!! 声を張って!!
[02:21.88] 伝えて行こうよ 一緒にさぁ
[02:26.13]
[02:39.81] このまま行くと僕らが歳を取ったら
[02:44.98] お墓参りもネット上でポイント制になりそうだな
[02:53.22] ゼロとイチだけの世界じゃつまんないよ
[02:58.40] 熱の伝わるこの距離を大事にしたい
[03:03.52] ゼロとイチだけの世界じゃつまんないよ
[03:08.69] 声を張って!! 声を張って!!
[03:13.50] 伝えて行こうよ 一緒にさぁ
[03:17.74]

拼音

ti:
ar:
al: dì píng xiàn qiū kōng
[00:00.01]
[00:23.48] zuì jìn gào bái bié shí chuán
[00:28.73] ? qián?
[00:33.86] yán yè sù zhí qì chí chuán yán
[00:39.03] hé wèi pú yán yè chí?
[00:43.71] huì wén zì chuán shì?
[00:48.90] zhí jiē fāng chuán shì?
[00:54.60]
[00:57.06] shì jiè
[01:02.26] rè chuán jù lí dà shì
[01:07.42] shì jiè
[01:12.55] shēng zhāng!! shēng zhāng!!
[01:17.37] chuán xíng yī xù
[01:21.64]
[01:28.07] xī shòu yè shí huí jué shǒu zhǐ
[01:33.22] jīn? jì
[01:38.34] qíng bào shè huì shuí yán
[01:43.55] shì bù wū yǐn
[01:48.36] zuì jìn shēng chū nù?
[01:53.35] shū ru zhōng?
[01:59.07]
[02:01.59] shì jiè
[02:06.76][02:11.93] shì jiè
[02:17.13] shēng zhāng!! shēng zhāng!!
[02:21.88] chuán xíng yī xù
[02:26.13]
[02:39.81] xíng pú suì qǔ
[02:44.98] mù cān shàng zhì
[02:53.22] shì jiè
[02:58.40] rè chuán jù lí dà shì
[03:03.52] shì jiè
[03:08.69] shēng zhāng!! shēng zhāng!!
[03:13.50] chuán xíng yī xù
[03:17.74]

歌词大意

ti:
ar:
al: dì píng xiàn qiū kōng
[00:00.01]
[00:23.48] zuì jìn wú lùn gào bái hái shì fēn shǒu sì hū dōu yòng duǎn xìn xī lái chuán dá le
[00:28.73] shén me shí hòu kāi shǐ biàn chéng zhè yàng le? hěn jiǔ zhī qián jiù zhè yàng le ma?
[00:33.86] yǐ jīng nán yǐ zhí jiē kǒu tóu biǎo dá zì jǐ de xiǎng fǎ le, suī rán shì zhè me shuō
[00:39.03] nà wǒ men yòu yǒu hé bì yào yòng huì huà jiāo liú le ne?
[00:43.71] jí biàn yòng yán wén zì yě biǎo dá bù liǎo de shì yě shì yǒu de ba?
[00:48.90] kě yǐ zhí jiē biǎo dá chū lái de shì yě shì yǒu de ba?
[00:54.60]
[00:57.06] zhǐ yǒu 0 hé 1 de shì jiè tài wú liáo le
[01:02.26] xī wàng nǐ néng gòu zhēn xī zhè fèn néng chuán dì tǐ wēn de jù lí
[01:07.42] zhǐ yǒu 0 hé 1 de shì jiè tài wú liáo le
[01:12.55] dà shēng shuō chū lái! dà shēng shuō chū lái!
[01:17.37] yì qǐ bǎ huà shuō chū lái ba
[01:21.64]
[01:28.07] míng míng yǐ qián shàng kè de shí hòu yí dìng huì chuán zhǐ tiáo de
[01:33.22] xiàn zài shì yòng duǎn xìn xī le ma? zěn me gǎn jué yǒu diǎn gū dān le ne
[01:38.34] zài dāng xià zhè gè qíng bào shè huì měi ge rén dōu zài jiāo liú
[01:43.55] jì rán shì zhè yàng, wèi shí me dōu wō zài jiā lǐ?
[01:48.36] xiàn zài hǎo hǎo shuō huà huì rě rén shēng qì le ma?
[01:53.35] dān kào dǎ zì péng yǒu quān shén me de bú shì huì méi wán méi liǎo ma?
[01:59.07]
[02:01.59] zhǐ yǒu 0 hé 1 de shì jiè tài wú liáo le
[02:06.76][02:11.93] zhǐ yǒu 0 hé 1 de shì jiè tài wú liáo le
[02:17.13] dà shēng shuō chū lái! dà shēng shuō chū lái!
[02:21.88] yì qǐ bǎ huà shuō chū lái ba
[02:26.13]
[02:39.81] zài zhè me xià qù jiāng lái děng dào wǒ men lǎo le
[02:44.98] jiù lián sǎo mù dōu yào zài wǎng zhàn shàng gǎo jī fēn zhì le ba
[02:53.22] zhǐ yǒu 0 hé 1 de shì jiè tài wú liáo le
[02:58.40] xī wàng nǐ néng gòu zhēn xī zhè fèn néng chuán dì tǐ wēn de jù lí
[03:03.52] zhǐ yǒu 0 hé 1 de shì jiè tài wú liáo le
[03:08.69] dà shēng shuō chū lái! dà shēng shuō chū lái!
[03:13.50] yì qǐ bǎ huà shuō chū lái ba
[03:17.74]