[00:12.95] | このおもりが君を |
[00:19.00] | 苦しめてとしまうとしても |
[00:25.07] | 傷つけてしまうとしても |
[00:29.85] | 君が欲しくて |
[00:37.58] | 互いに手に入れた新しい幸せ |
[00:43.97] | 今この手で壊してしまいそう |
[00:50.21] | 帰るべき場所がある |
[00:53.35] | 守るべき人がいる |
[00:56.49] | 愚かすぎる過ちと知っているから |
[01:04.01] | 友達ではいられないことも |
[01:10.63] | 恋人には戻れないことも |
[01:16.57] | わかってるよ でもこの真心を |
[01:22.89] | 永久のはつ恋と呼ばせて |
[01:41.43] | また一人読み返してる |
[01:48.31] | 誕生日に君がくれた手紙 |
[01:54.28] | ささやかな君の夢が胸をかきむしる |
[02:07.43] | 君が抱えていた消えぬ愛の傷痕 |
[02:13.46] | 触れないことが優しさと思ってた |
[02:19.63] | どんなに大切でも 言葉にも形にも |
[02:26.06] | 出来なけりゃ優しさなど無意味さ |
[02:33.68] | ずっと探してた これが愛ならば |
[02:41.26] | 愛の謎はもう解き明かしてる |
[02:47.65] | 叶わぬけれど かけがえのない思いを |
[02:54.08] | 独り抱きしめて生きるよ |
[03:00.01] | 時はいつか この恋に |
[03:06.55] | 答えをくれるの? |
[03:10.18] | もう一度 あの日のように |
[03:16.26] | 人を愛すること など 出来るの? |
[03:28.51] | 友達ではいられないことも |
[03:35.14] | 恋人には戻れないことも |
[03:41.11] | わかってるよ でもこの真心を |
[03:47.43] | 永久のはつ恋と呼ばせて |
[03:53.60] | せめてはつ恋と呼ばせて |
[03:59.83] | 永久のはつ恋と呼ばせて |
[00:12.95] | jun |
[00:19.00] | ku |
[00:25.07] | shang |
[00:29.85] | jun yu |
[00:37.58] | hu shou ru xin xing |
[00:43.97] | jin shou huai |
[00:50.21] | gui chang suo |
[00:53.35] | shou ren |
[00:56.49] | yu guo zhi |
[01:04.01] | you da |
[01:10.63] | lian ren ti |
[01:16.57] | zhen xin |
[01:22.89] | yong jiu lian hu |
[01:41.43] | yi ren du fan |
[01:48.31] | dan sheng ri jun shou zhi |
[01:54.28] | jun meng xiong |
[02:07.43] | jun bao xiao ai shang hen |
[02:13.46] | chu you si |
[02:19.63] | da qie yan ye xing |
[02:26.06] | chu lai you wu yi wei |
[02:33.68] | tan ai |
[02:41.26] | ai mi jie ming |
[02:47.65] | ye si |
[02:54.08] | du bao sheng |
[03:00.01] | shi lian |
[03:06.55] | da? |
[03:10.18] | yi du ri |
[03:16.26] | ren ai chu lai? |
[03:28.51] | you da |
[03:35.14] | lian ren ti |
[03:41.11] | zhen xin |
[03:47.43] | yong jiu lian hu |
[03:53.60] | lian hu |
[03:59.83] | yong jiu lian hu |
[00:12.95] | jūn |
[00:19.00] | kǔ |
[00:25.07] | shāng |
[00:29.85] | jūn yù |
[00:37.58] | hù shǒu rù xīn xìng |
[00:43.97] | jīn shǒu huài |
[00:50.21] | guī chǎng suǒ |
[00:53.35] | shǒu rén |
[00:56.49] | yú guò zhī |
[01:04.01] | yǒu dá |
[01:10.63] | liàn rén tì |
[01:16.57] | zhēn xīn |
[01:22.89] | yǒng jiǔ liàn hū |
[01:41.43] | yī rén dú fǎn |
[01:48.31] | dàn shēng rì jūn shǒu zhǐ |
[01:54.28] | jūn mèng xiōng |
[02:07.43] | jūn bào xiāo ài shāng hén |
[02:13.46] | chù yōu sī |
[02:19.63] | dà qiè yán yè xíng |
[02:26.06] | chū lái yōu wú yì wèi |
[02:33.68] | tàn ài |
[02:41.26] | ài mí jiě míng |
[02:47.65] | yè sī |
[02:54.08] | dú bào shēng |
[03:00.01] | shí liàn |
[03:06.55] | dá? |
[03:10.18] | yí dù rì |
[03:16.26] | rén ài chū lái? |
[03:28.51] | yǒu dá |
[03:35.14] | liàn rén tì |
[03:41.11] | zhēn xīn |
[03:47.43] | yǒng jiǔ liàn hū |
[03:53.60] | liàn hū |
[03:59.83] | yǒng jiǔ liàn hū |
[00:12.95] | 即便这思念 |
[00:19.00] | 使你苦恼 |
[00:25.07] | 使你心伤 |
[00:29.85] | 我也想要你 |
[00:37.58] | 曾经放入对方手中的新的幸福 |
[00:43.97] | 现在快要被这双手全部摧毁 |
[00:50.21] | 本应该归之所 |
[00:53.35] | 本应该守护之人 |
[00:56.49] | 太过愚蠢我都明白 |
[01:04.01] | 不能做朋友 无法再回头 |
[01:10.63] | 就连恋人也回不去了 |
[01:16.57] | 虽然明白 而这颗真心 |
[01:22.89] | 永远地被称为初恋 |
[01:41.43] | 再一次 一个人重读 |
[01:48.31] | 生日那天你送来的书信 |
[01:54.28] | 你简单的梦想使我心如刀绞 |
[02:07.43] | 你曾怀抱的无法消逝的爱的伤痕 |
[02:13.46] | 无法碰触却又如此温柔 |
[02:19.63] | 无论多么重要 若无法用语言 |
[02:26.06] | 来形容温柔也是无意义的 |
[02:33.68] | 一直在追寻着 倘若这就是爱 |
[02:41.26] | 我已经解明了爱的谜题 |
[02:47.65] | 虽不能实现却无法替代的思念 |
[02:54.08] | 紧抱在怀中独自生存下去吧 |
[03:00.01] | 何时这段恋情 |
[03:06.55] | 才能回应呢? |
[03:10.18] | 能否再一次像那天一样 |
[03:16.26] | 爱上一个人? |
[03:28.51] | 不能成为朋友 |
[03:35.14] | 无法再次回到过去 |
[03:41.11] | 我全部都明白 而这颗真心 |
[03:47.43] | 永远的 被称为初恋 |
[03:53.60] | 至少能 被称为初恋 |
[03:59.83] | 永远的 被称为初恋 |