|
(baby, can you see?) |
|
shootin' stars and brightest stars |
|
(shinin'on my heart) |
|
make me glittered with lights |
|
(baby, can you see?) |
|
shootin' stars and brightest stars |
|
(shinin'on my heart) |
|
make me glittered with lights |
|
夜(よる)の澄(す)んだ風(かぜ)に誘(さそ)われて |
|
広(ひろ)げた腕(うで)は空(そら)仰(あお)ぐ |
|
雨(あめ)は降(ふ)ってはいないけれど |
|
夜空(よぞら)に一粒(ひとつぶ)降(ふ)る shooting star |
|
ah 伝(つた)う光(ひか)よ uh どうかもっと (catch my dream, change my world) |
|
ねえ 何(なに)かが起(お)こる tonight (catch my dream, change my world) |
|
夜(よる)は更(さら)に深(ふか)い黒(くろ)になり |
|
全(すべ)ての色(いろ)を包(つつ)み込(こ)む |
|
それを合図(あいず)に ah 次々(つぎつぎ)と |
|
夜空(よぞら)から溢(あふ)れ出(だ)す shooting star |
|
ah 伝(つた)う光(ひか)よ uh どうかもっと (catch my dream, change my world) |
|
ひとりきりを忘(わす)れる程(ほど)に (catch my dream, change my world) |
|
降(お)り注(そそ)いで shinin' tonight |
|
光(ひか)り輝(かがや)く星屑(ほしくず)の rain (the stars make my life so shine) |
|
夜(よる)に散(ち)らばる そう 気(き)まぐれな dance (wanna be startin' somethin' tonight) |
|
くるりくるりおどけた顔(かお)で (the stars make my life so bright) |
|
踊(おど)り明(あ)かせば 夜空(よぞら)の stage (nobody loses the its color.) |
|
賑(にぎ)やかな夜(よる)はいつまでも |
|
続(つづ)かない事(こと) 知(し)ってるの |
|
寂(さび)しくなんかはないけれど |
|
ココロに一粒(ひとつぶ)降(ふ)る shooting star |
|
ah 伝(つた)う光(ひか)よ uh どうかもっと (catch my dream, change my world) |
|
何(なに)もかもを忘(わす)れる程(ほど)に (catch my dream, change my world) |
|
降(お)り注(そそ)いで shinin' tonight |
|
光(ひか)り輝(かがや)く星屑(ほしくず)の rain (the stars make mylife so shine) |
|
夜(よる)の間(あいだ)だけ 叶(かな)えられる dream (wanna be startin' somethin' tonight) |
|
不意(ふい)に伸(の)ばした指先(ゆびさき)から (the stars make mylife so bright) |
|
零(こぼ)れ落(お)ちてく 夜空(よぞら)の tears (nobody loses the its color.) |
|
この夜(よる)が 永遠(えいえん)に 続(つづ)けばいい |
|
you're shinin' quietly, like moonlights(光(ひかり)の veil を) |
|
the star is dazzling bright, like my heart(纏(まと)って brighter than bright) |
|
the sky is so brilliant(いつもと違(ちが)う 輝(かがや)きで アナタだけを そう) |
|
今(いま) 驚(おどろ)かせてみたいから |
|
光(ひか)り輝(かがや)く星屑(ほしくず)の rain (the stars make my life so shine) |
|
夜(よる)に散(ち)らばる そう 気(き)まぐれな dance (wanna be startin' somethin' tonight) |
|
くるりくるりおどけた顔(かお)で (the stars make my life so bright) |
|
踊(おど)り明(あ)かせば 夜空(よぞら)の stage (nobody loses the its color.) |
|
光(ひか)り輝(かがや)く星屑(ほしくず)の rain (the stars make mylife so shine) |
|
夜(よる)の間(あいだ)だけ 叶(かな)えられる dream (wanna be startin' somethin' tonight) |
|
不意(ふい)に伸(の)ばした指先(ゆびさき)から (the stars make mylife so bright) |
|
零(こぼ)れ落(お)ちてく 夜空(よぞら)の tears (nobody loses the its color.) |