[0:11.15] | いくつ数えただろう? |
[0:16.91] | 君のいないこの世界で |
[0:22.58] | すれちがってゆく季節を |
[0:28.47] | 涙こらえ… |
[0:33.83] | ひとつこぼれ落ちた |
[0:39.42] | 涙雨 水面揺らし |
[0:45.01] | 君と夏の薫りが ほら |
[0:51.16] | やさしさをはこぶ |
[0:57.97] | In the tears lake |
[1:00.59] | 涙はもう流さない Never cry |
[1:10.52] | いつでも 微笑みをくれた |
[1:19.22] | 愛しい人 |
[1:23.16] | もう悲しい顔なんて Never see |
[1:33.12] | 薄紅に色付いたあの華咲く頃 |
[1:38.89] | また出会えると願うから |
[1:50.16] | そっと目を閉じたら |
[1:55.68] | そばにいるような気がして |
[2:01.35] | 空と心繋いでいる |
[2:07.16] | 七色にのせて |
[2:14.13] | In the tears lake |
[2:16.79] | 心はそう強くなる Never cry |
[2:26.69] | いつでも 受け止めてくれた |
[2:35.59] | 愛しい人 |
[2:39.46] | 立ち止まらず歩くから Never stop |
[2:49.35] | 土深く根をはったあの華のように |
[2:55.28] | もっとたくましく歌うから |
[3:07.62] | 輝く時間は |
[3:12.10] | 幻を纏ってる |
[3:17.28] | 聞こえる?遥かなる愛のささやき |
[3:23.45] | やさしく透き通る風に |
[3:28.64] | 君の想いを咲かせた空 |
[3:36.24] | In the tears lake |
[3:38.77] | 涙はもう流さない Never cry |
[3:48.62] | いつでもを微笑みをくれた |
[3:57.43] | 愛しい人 |
[4:01.29] | もう悲しい顔なんて Never see |
[4:11.17] | 薄紅に色付いたあの華咲く頃 |
[4:17.10] | また出会えると |
[4:25.00] | 願うから |
[0:11.15] | shu? |
[0:16.91] | jun shi jie |
[0:22.58] | ji jie |
[0:28.47] | lei |
[0:33.83] | luo |
[0:39.42] | lei yu shui mian yao |
[0:45.01] | jun xia xun |
[0:51.16] | |
[0:57.97] | In the tears lake |
[1:00.59] | lei liu Never cry |
[1:10.52] | wei xiao |
[1:19.22] | ai ren |
[1:23.16] | bei yan Never see |
[1:33.12] | bao hong se fu hua xiao qing |
[1:38.89] | chu hui yuan |
[1:50.16] | mu bi |
[1:55.68] | qi |
[2:01.35] | kong xin ji |
[2:07.16] | qi se |
[2:14.13] | In the tears lake |
[2:16.79] | xin qiang Never cry |
[2:26.69] | shou zhi |
[2:35.59] | ai ren |
[2:39.46] | li zhi bu Never stop |
[2:49.35] | tu shen gen hua |
[2:55.28] | ge |
[3:07.62] | hui shi jian |
[3:12.10] | huan chan |
[3:17.28] | wen? yao ai |
[3:23.45] | tou tong feng |
[3:28.64] | jun xiang xiao kong |
[3:36.24] | In the tears lake |
[3:38.77] | lei liu Never cry |
[3:48.62] | wei xiao |
[3:57.43] | ai ren |
[4:01.29] | bei yan Never see |
[4:11.17] | bao hong se fu hua xiao qing |
[4:17.10] | chu hui |
[4:25.00] | yuan |
[0:11.15] | shù? |
[0:16.91] | jūn shì jiè |
[0:22.58] | jì jié |
[0:28.47] | lèi |
[0:33.83] | luò |
[0:39.42] | lèi yǔ shuǐ miàn yáo |
[0:45.01] | jūn xià xūn |
[0:51.16] | |
[0:57.97] | In the tears lake |
[1:00.59] | lèi liú Never cry |
[1:10.52] | wēi xiào |
[1:19.22] | ài rén |
[1:23.16] | bēi yán Never see |
[1:33.12] | báo hóng sè fù huá xiào qǐng |
[1:38.89] | chū huì yuàn |
[1:50.16] | mù bì |
[1:55.68] | qì |
[2:01.35] | kōng xīn jì |
[2:07.16] | qī sè |
[2:14.13] | In the tears lake |
[2:16.79] | xīn qiáng Never cry |
[2:26.69] | shòu zhǐ |
[2:35.59] | ài rén |
[2:39.46] | lì zhǐ bù Never stop |
[2:49.35] | tǔ shēn gēn huá |
[2:55.28] | gē |
[3:07.62] | huī shí jiān |
[3:12.10] | huàn chán |
[3:17.28] | wén? yáo ài |
[3:23.45] | tòu tōng fēng |
[3:28.64] | jūn xiǎng xiào kōng |
[3:36.24] | In the tears lake |
[3:38.77] | lèi liú Never cry |
[3:48.62] | wēi xiào |
[3:57.43] | ài rén |
[4:01.29] | bēi yán Never see |
[4:11.17] | báo hóng sè fù huá xiào qǐng |
[4:17.10] | chū huì |
[4:25.00] | yuàn |
[0:11.15] | 不知细数几回 |
[0:16.91] | 在没有你的这世界里 |
[0:22.58] | 在那逐渐流转的季节中 |
[0:28.47] | 强忍住泪水 |
[0:33.83] | 一场降落而下的泪雨 |
[0:39.42] | 将水面摇晃 |
[0:45.01] | 你连同夏日的气息 |
[0:51.16] | 带来了温柔 |
[0:57.97] | 在眼泪的湖泊中 |
[1:00.59] | 不会再度流下泪水 不再哭泣 |
[1:10.52] | 一直以来 给我带来微笑的 |
[1:19.22] | 心爱的人 |
[1:23.16] | 那悲伤的容颜 不会再度展露 |
[1:33.12] | 在那被淡红侵染的花朵盛开之时 |
[1:38.89] | 就能再次与你相遇 我如此祈愿着 |
[1:50.16] | 静静地闭上双眼 |
[1:55.68] | 感觉你就在我的身旁 |
[2:01.35] | 天空和心联结在一起 |
[2:07.16] | 乘上那七色虹彩 |
[2:14.13] | 在眼泪的湖泊中 |
[2:16.79] | 心变得如此坚强 不会再度哭泣 |
[2:26.69] | 一直以来 接受我的 |
[2:35.59] | 心爱的人 |
[2:39.46] | 不会停下步伐 |
[2:49.35] | 就如同在泥土中扎根的花朵一般 |
[2:55.28] | 更加坚强地放声歌唱 |
[3:07.62] | 那散发着光辉的时间 |
[3:12.10] | 被虚幻缠绕着 |
[3:17.28] | 能听到吗?那遥远的 爱的低语 |
[3:23.45] | 穿过温柔的风 |
[3:28.64] | 对你的思念 在天空中绽放 |
[3:36.24] | 在眼泪的湖泊中 |
[3:38.77] | 不会再度流下泪水 不再哭泣 |
[3:48.62] | 一直以来 给我带来微笑的 |
[3:57.43] | 心爱的人 |
[4:01.29] | 那悲伤的容颜 不会再度展露 |
[4:11.17] | 在那被淡红侵染的花朵盛开之时 |
[4:17.10] | 就能再次与你相遇 |
[4:25.00] | 我如此祈愿着(翻译为搬运) |