星に至る

星に至る 歌词

歌曲 星に至る
歌手 光収容
专辑 月光の里侧
下载 Image LRC TXT
[00:31.95] 触れる大気の振動 何処かで漏れた
[00:36.94] 止まる事無く鳴る鼓動だけ頼って
[00:41.95] 小さくため息付く時計の針は
[00:46.88] 変わる事などない そういうもので
[00:51.83] 弾け飛んだ歳月からの感傷から夢をみる
[00:57.53] 今はそれだけでいいのさ
[01:01.48] もうどうにもならない事ばかり
[01:04.05] 眠れない夜が来る
[01:06.38] 震えているこの掌で何が掴めるの
[01:11.61] どうでも良いような事ばかり
[01:14.03] 光る星は落ちてく「きっときっと」
[01:18.59] 諦めが悪い
[01:21.43]
[01:41.32] 細い喉に詰まる迷いの兆し
[01:46.27] 捩れ切れてしまって捨ててしまいたいと
[01:51.23] 喋る自尊心は過去の産物
[01:56.17] 今が何処にあるか分かっていない
[02:01.10] 上辺だけ繕ってさ
[02:03.77] 何かになれると思っている
[02:06.85] それを剥き出しにしよう
[02:10.73] もうどうにもならない事ばかり
[02:13.48] 眠れない夜が来る
[02:15.69] 掠れてる文字の羅列何が見えるのか
[02:20.89] どうでも良いような事ばかり
[02:23.42] 騒ぐ人の群像「そうさそうさ」
[02:27.85] 誰を見ているの
[02:30.51]
[03:10.48] 掻き毟る夜の暗闇
[03:13.11] 剥がれ落ちた喧騒を
[03:16.15] 誰も気にも留めないで 
[03:20.07] もうどうにもならない事ばかり
[03:22.84] 眠れない夜が来る
[03:25.01] 震えているこの掌で何が掴めるの
[03:30.26] どうでも良いような事ばかり
[03:32.75] 光る星は落ちてく「きっときっと」
[03:37.11] 星に至れこの夜
[03:39.78] もうどうにもならない事ばかり
[03:42.61] 眠れない夜が来る
[03:44.75] 掠れてる文字の羅列何が見えるのか
[03:50.03] どうでも良いような事ばかり
[03:52.54] 暗い時は落ちてく「いつかいつか」
[03:56.98] それを辿る道
[03:59.65]
[00:31.95] chu da qi zhen dong  he chu lou
[00:36.94] zhi shi wu ming gu dong lai
[00:41.95] xiao xi fu shi ji zhen
[00:46.88] bian shi 
[00:51.83] dan fei sui yue gan shang meng
[00:57.53] jin
[01:01.48] shi
[01:04.05] mian ye lai
[01:06.38] zhen zhang he guai
[01:11.61] liang shi
[01:14.03] guang xing luo
[01:18.59] di e
[01:21.43]
[01:41.32] xi hou jie mi zhao
[01:46.27] lie qie she
[01:51.23] die zi zun xin guo qu chan wu
[01:56.17] jin he chu fen
[02:01.10] shang bian shan
[02:03.77] he si
[02:06.85] bo chu
[02:10.73] shi
[02:13.48] mian ye lai
[02:15.69] lue wen zi luo lie he jian
[02:20.89] liang shi
[02:23.42] sao ren qun xiang
[02:27.85] shui jian
[02:30.51]
[03:10.48] sao lie ye an an
[03:13.11] bo luo xuan sao
[03:16.15] shui qi liu 
[03:20.07] shi
[03:22.84] mian ye lai
[03:25.01] zhen zhang he guai
[03:30.26] liang shi
[03:32.75] guang xing luo
[03:37.11] xing zhi ye
[03:39.78] shi
[03:42.61] mian ye lai
[03:44.75] lue wen zi luo lie he jian
[03:50.03] liang shi
[03:52.54] an shi luo
[03:56.98] chan dao
[03:59.65]
[00:31.95] chù dà qì zhèn dòng  hé chǔ lòu
[00:36.94] zhǐ shì wú míng gǔ dòng lài
[00:41.95] xiǎo xī fù shí jì zhēn
[00:46.88] biàn shì 
[00:51.83] dàn fēi suì yuè gǎn shāng mèng
[00:57.53] jīn
[01:01.48] shì
[01:04.05] mián yè lái
[01:06.38] zhèn zhǎng hé guāi
[01:11.61] liáng shì
[01:14.03] guāng xīng luò
[01:18.59] dì è
[01:21.43]
[01:41.32] xì hóu jié mí zhào
[01:46.27] liè qiè shě
[01:51.23] dié zì zūn xīn guò qù chǎn wù
[01:56.17] jīn hé chǔ fēn
[02:01.10] shàng biān shàn
[02:03.77] hé sī
[02:06.85] bō chū
[02:10.73] shì
[02:13.48] mián yè lái
[02:15.69] lüè wén zì luó liè hé jiàn
[02:20.89] liáng shì
[02:23.42] sāo rén qún xiàng
[02:27.85] shuí jiàn
[02:30.51]
[03:10.48] sāo lie yè àn àn
[03:13.11] bō luò xuān sāo
[03:16.15] shuí qì liú 
[03:20.07] shì
[03:22.84] mián yè lái
[03:25.01] zhèn zhǎng hé guāi
[03:30.26] liáng shì
[03:32.75] guāng xīng luò
[03:37.11] xīng zhì yè
[03:39.78] shì
[03:42.61] mián yè lái
[03:44.75] lüè wén zì luó liè hé jiàn
[03:50.03] liáng shì
[03:52.54] àn shí luò
[03:56.98] chān dào
[03:59.65]
[00:31.95] 触碰到大气的震动 总觉得何处漏了些
[00:36.94] 并无停止的事 仅仅是依赖着那份鸣颤的鼓动
[00:41.95] 几不可闻的叹息 附着在时钟时针上
[00:46.88] 改变之事什么也没有 就是那样的东西
[00:51.83] 因绽裂消失的岁月之中的伤感而做了此梦
[00:57.53] 现在就仅这样就好了吧
[01:01.48] 已经全都是不得不做的事
[01:04.05] 无法入睡的夜晚来临
[01:06.38] 正在颤抖的掌心又能抓住什么呢
[01:11.61] 全是些怎么想都好般的事
[01:14.03] 萃灿星光缓缓落下「一定一定」
[01:18.59] 放弃了那些劣事
[01:41.32] 纤细的喉口中塞满了错乱的征兆
[01:46.27] 想把它扭断切碎后全数丢弃干净
[01:51.23] 喋喋不休的自尊心是过去产物
[01:56.17] 现在又在何处存在 这事我还不曾明白
[02:01.10] 仅仅只是修补表面外象
[02:03.77] 到底能成为什么样的人呢 思考着此事的我
[02:06.85] 就让我把此事毫不留情的剥落出来吧
[02:10.73] 已经全都是不得不做的事
[02:13.48] 无法入睡的夜晚来临
[02:15.69] 擦了又写的文字堆砌中又能看见什么呢
[02:20.89] 全是些怎么想都好般的事
[02:23.42] 骚动不安的人群「是吧是吧」
[02:27.85] 定是看见了谁吧
[03:10.48] 抓破了那黑夜的喑暗
[03:13.11] 揭落下这份喧嚣之后
[03:16.15] 谁的气息也无法挽留
[03:20.07] 已经全都是不得不做的事
[03:22.84] 无法入眠的夜晚降临
[03:25.01] 正在颤抖的掌心又能抓住什么呢
[03:30.26] 全是些怎么想都好般的事
[03:32.75] 萃灿星光缓缓落下「一定一定」
[03:37.11] 这便是邃星降临之夜
[03:39.78] 已经全都是不得不做的事
[03:42.61] 无法入睡的夜晚来临
[03:44.75] 在擦了又写的文字堆砌中又能看见什么呢
[03:50.03] 全是些怎么想都好般的事
[03:52.54] 喑暗时分降临那刻「不知何时」
[03:56.98] 那便是我探寻的道路
星に至る 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)