|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:00.98] |
だいたい思ったとおり |
[00:08.42] |
約束はいつの間にか忘れられた |
[00:15.76] |
だいたい思ったとおり |
[00:23.02] |
夢で逢えたことなんてないの |
[00:32.90] |
朝って こんなに簡単に来るのね |
[00:38.12] |
めちゃくちゃなメロディーで |
[00:46.49] |
そして急いで改札を抜けた |
[00:52.16] |
君が困ったように笑ったから |
[00:59.56] |
いじらしく たおやかに いたいだけじゃないんだ |
[01:12.33] |
だいたい思ったとおり |
[01:19.42] |
分かり合えたそばから離れていく |
[01:26.42] |
だいたい思ったとおり |
[01:33.73] |
こうやって守る癖がついた |
[01:43.51] |
せめて どうか完璧に演じて |
[01:48.74] |
馴れ合いの正義じゃ満たせない |
[01:57.15] |
君の部屋でなくしたボタンが |
[02:02.86] |
いつか君を後悔させますように |
[02:10.47] |
さよならと 言えたのは 君のためじゃないんだ |
[02:23.43] |
だいたい思ったとおり |
[02:30.67] |
約束はいつの間にか忘れられた |
[02:37.78] |
だいたい思ったとおり |
[02:44.90] |
夢で逢えたことなんてないの |
[02:51.97] |
だいたい思ったとおり |
[02:59.11] |
分かり合えたそばから離れていく |
[03:06.14] |
だいたい思ったとおり |
[03:13.07] |
こうやって守る癖がついた |
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:00.98] |
si |
[00:08.42] |
yue shu jian wang |
[00:15.76] |
si |
[00:23.02] |
meng feng |
[00:32.90] |
chao jian dan lai |
[00:38.12] |
|
[00:46.49] |
ji gai zha ba |
[00:52.16] |
jun kun xiao |
[00:59.56] |
|
[01:12.33] |
si |
[01:19.42] |
fen he li |
[01:26.42] |
si |
[01:33.73] |
shou pi |
[01:43.51] |
wan bi yan |
[01:48.74] |
xun he zheng yi man |
[01:57.15] |
jun bu wu |
[02:02.86] |
jun hou hui |
[02:10.47] |
yan jun |
[02:23.43] |
si |
[02:30.67] |
yue shu jian wang |
[02:37.78] |
si |
[02:44.90] |
meng feng |
[02:51.97] |
si |
[02:59.11] |
fen he li |
[03:06.14] |
si |
[03:13.07] |
shou pi |
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:00.98] |
sī |
[00:08.42] |
yuē shù jiān wàng |
[00:15.76] |
sī |
[00:23.02] |
mèng féng |
[00:32.90] |
cháo jiǎn dān lái |
[00:38.12] |
|
[00:46.49] |
jí gǎi zhá bá |
[00:52.16] |
jūn kùn xiào |
[00:59.56] |
|
[01:12.33] |
sī |
[01:19.42] |
fēn hé lí |
[01:26.42] |
sī |
[01:33.73] |
shǒu pǐ |
[01:43.51] |
wán bì yǎn |
[01:48.74] |
xún hé zhèng yì mǎn |
[01:57.15] |
jūn bù wū |
[02:02.86] |
jūn hòu huǐ |
[02:10.47] |
yán jūn |
[02:23.43] |
sī |
[02:30.67] |
yuē shù jiān wàng |
[02:37.78] |
sī |
[02:44.90] |
mèng féng |
[02:51.97] |
sī |
[02:59.11] |
fēn hé lí |
[03:06.14] |
sī |
[03:13.07] |
shǒu pǐ |
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:00.98] |
与想象的相差无几 |
[00:08.42] |
当初的约定也在不知不觉中被遗忘 |
[00:15.76] |
与想象的相差无几 |
[00:23.02] |
在梦中重逢的事情也未曾有过吗 |
[00:32.90] |
清晨 就这么简单地到来了呢 |
[00:38.12] |
茶化した 杂乱无序的旋律仿佛也在嘲弄着我 |
[00:46.49] |
我急忙去车站赶着检票 |
[00:52.16] |
你看着我的样子 好像有些为难地笑了 |
[00:59.56] |
看到你惹人怜爱又温柔笑脸 奔跑的疲乏瞬间一消而散 |
[01:12.33] |
与想象的相差无几 |
[01:19.42] |
我们都心有灵犀般地离对方远去 |
[01:26.42] |
与想象的相差无几 |
[01:33.73] |
就这样思念成疾 |
[01:43.51] |
不管怎样 请你完美地演完这场戏也好啊 |
[01:48.74] |
我不满足于合谋的正义 |
[01:57.15] |
在你房间里丢失的纽扣 |
[02:02.86] |
总有一天也会让你感到后悔吧 |
[02:10.47] |
那句“再见”也并不是为你说的 |
[02:23.43] |
与想象的相差无几 |
[02:30.67] |
当初的约定也在不知不觉中被遗忘 |
[02:37.78] |
与想象的相差无几 |
[02:44.90] |
在梦中重逢的事情也未曾有过吗 |
[02:51.97] |
与想象的相差无几 |
[02:59.11] |
我们都心有灵犀般地离对方远去 |
[03:06.14] |
与想象的相差无几 |
[03:13.07] |
就这样思念成疾 |