[00:00.000] | 作词 : コンプ |
[00:01.000] | 作曲 : ZUN |
[00:06.744] | 右曲がって少し真っ直ぐテクテク進んでって |
[00:09.866] | 大きな木が見えてきたら左曲がって |
[00:12.923] | 次は右で次は真っすぐ次々ごちゃっても |
[00:16.291] | 君の人生よりは単純明快です |
[00:19.556] | 何もかんも面倒くさくなっっちゃってうっちゃっテレッテッテー |
[00:22.660] | 飲まず食わずただただ瞼落として |
[00:25.954] | 空飛んでどこまでも行ける様な夢だ |
[00:29.086] | 実に残念ですがそれは冥界です |
[00:32.123] | ただ生きて死ぬだけじゃ |
[00:35.186] | 何故生まれてくるのか? |
[00:38.507] | 何故死が訪れるか? |
[00:41.592] | それは それは 分からないが故 |
[00:48.250] | 眩いあの光源の その先は闇か天界か |
[01:01.075] | 鏤められた星屑 ぐるぐるぐる回って |
[01:14.095] | |
[01:20.277] | 目が覚めてもラッキーって程のことホントなくて |
[01:23.492] | どうせいーやって何か食べてまた横んなって |
[01:26.586] | アレやコレやなんやかんやで結構めっぽう大変なんです |
[01:29.822] | なんだかダメな気がする それが正解です |
[01:32.849] | ただ何をすればいい? |
[01:36.023] | ただ何かすればいい? |
[01:39.260] | また夢は夢のまま? |
[01:42.374] | それが それが 分からないが故 |
[01:49.093] | 先の先が見えなくて 怯えた心慰める |
[02:01.834] | 行き先を見失って ぐるぐるぐる回って |
[02:14.955] | |
[02:38.623] | 眩いあの光源の その先は闇か天界か |
[02:51.463] | 先の先が見えなくて 怯えた心慰める |
[03:04.207] | 行き先を見失って ぐるぐるぐる回って |
[03:16.939] |
[00:00.000] | zuo ci : |
[00:01.000] | zuo qu : ZUN |
[00:06.744] | you qu shao zhen zhi jin |
[00:09.866] | da mu jian zuo qu |
[00:12.923] | ci you ci zhen ci |
[00:16.291] | jun ren sheng dan chun ming kuai |
[00:19.556] | he mian dao |
[00:22.660] | yin shi jian luo |
[00:25.954] | kong fei xing yang meng |
[00:29.086] | shi can nian ming jie |
[00:32.123] | sheng si |
[00:35.186] | he gu sheng? |
[00:38.507] | he gu si fang? |
[00:41.592] | fen gu |
[00:48.250] | xuan guang yuan xian an tian jie |
[01:01.075] | lou xing xie hui |
[01:14.095] | |
[01:20.277] | mu jue cheng |
[01:23.492] | he shi heng |
[01:26.586] | jie gou da bian |
[01:29.822] | qi zheng jie |
[01:32.849] | he? |
[01:36.023] | he? |
[01:39.260] | meng meng? |
[01:42.374] | fen gu |
[01:49.093] | xian xian jian qie xin wei |
[02:01.834] | xing xian jian shi hui |
[02:14.955] | |
[02:38.623] | xuan guang yuan xian an tian jie |
[02:51.463] | xian xian jian qie xin wei |
[03:04.207] | xing xian jian shi hui |
[03:16.939] |
[00:00.000] | zuò cí : |
[00:01.000] | zuò qǔ : ZUN |
[00:06.744] | yòu qū shǎo zhēn zhí jìn |
[00:09.866] | dà mù jiàn zuǒ qū |
[00:12.923] | cì yòu cì zhēn cì |
[00:16.291] | jūn rén shēng dān chún míng kuài |
[00:19.556] | hé miàn dào |
[00:22.660] | yǐn shí jiǎn luò |
[00:25.954] | kōng fēi xíng yàng mèng |
[00:29.086] | shí cán niàn míng jiè |
[00:32.123] | shēng sǐ |
[00:35.186] | hé gù shēng? |
[00:38.507] | hé gù sǐ fǎng? |
[00:41.592] | fēn gù |
[00:48.250] | xuàn guāng yuán xiān àn tiān jiè |
[01:01.075] | lòu xīng xiè huí |
[01:14.095] | |
[01:20.277] | mù jué chéng |
[01:23.492] | hé shí héng |
[01:26.586] | jié gòu dà biàn |
[01:29.822] | qì zhèng jiě |
[01:32.849] | hé? |
[01:36.023] | hé? |
[01:39.260] | mèng mèng? |
[01:42.374] | fēn gù |
[01:49.093] | xiān xiān jiàn qiè xīn wèi |
[02:01.834] | xíng xiān jiàn shī huí |
[02:14.955] | |
[02:38.623] | xuàn guāng yuán xiān àn tiān jiè |
[02:51.463] | xiān xiān jiàn qiè xīn wèi |
[03:04.207] | xíng xiān jiàn shī huí |
[03:16.939] |
[00:06.744] | 右转之后笔直地往前走 |
[00:09.866] | 看见大树时向左拐 |
[00:12.923] | 然后向右 然后直走 即使是杂乱无章地前行 |
[00:16.291] | 也比你的人生简单明快多了 |
[00:19.556] | 我已经厌倦了被一切事物所困扰 |
[00:22.660] | 不吃不喝 只是耷拉着眼睛 |
[00:25.954] | 飞到天涯海角之类的梦想 |
[00:29.086] | 实在遗憾 那只是一纸空谈 |
[00:32.123] | 仅仅是生与死的话 |
[00:35.186] | 为什么会诞生? |
[00:38.507] | 为什么死亡会降临? |
[00:41.592] | 这样的事情其实我也不了解缘由 |
[00:48.250] | 那耀眼光源的尽头是黑暗还是天界 |
[01:01.075] | 镶嵌的星尘 回转着一圈又一圈 |
[01:14.095] | |
[01:20.277] | 就算醒来也没什么幸运的 |
[01:23.492] | 反正都要吃点什么再躺下 |
[01:26.586] | 这个啊那个啊什么的相当辛苦啊 |
[01:29.822] | 总觉得不行这才是正确答案 |
[01:32.849] | 只是做什么好呢? |
[01:36.023] | 只要做点什么就可以了吗? |
[01:39.260] | 梦就一直只是个梦吗? |
[01:42.374] | 这样的事我也不知道为什么啊 |
[01:49.093] | 因看不见未来而惶恐的内心逐渐平静下来 |
[02:01.834] | 迷失了方向 在原地打转 |
[02:14.955] | |
[02:38.623] | 那耀眼光源的尽头是黑暗还是天界 |
[02:51.463] | 因看不见未来而畏惧的内心逐渐平静下来 |
[03:04.207] | 迷失了方向 转了一圈又一圈 |
[03:16.939] |