檞寄生01

歌曲 檞寄生01
歌手 台北中央电台广播剧团
专辑 檞寄生(广播剧)

歌词

左脚刚跨入出租车开了四分之一的门,
右脚还没来得及甩掉沾上鞋底的湿泥,我便丢下这一句。
"回娘家吗?"
司机随口问了一句,然后笑了起来。
我也笑了起来。
虽然是大年初二,但我却是单身一人,只有简单的背包。
还有,我是男的。
即使雨下得很大,仍然只能改变我的发型,而不是性别。
我不是高桥留美子笔下的乱马,所以不会因为淋到冷水而变成女生。
"今天真冷。"
"嗯。"
"淋湿了吧?车后有面纸,请用。"
"谢谢。"
"赶着坐火车?"
"嗯。"
"回家吗?"
"不。找朋友。"
"一定是很重要的朋友。"
"嗯。"
下了雨的台北,陌生得令人害怕。
看来我虽然在这个城市工作了半年,却从来没有认真生活过。
不知道为什么,我就是无法融入这城市的血液。
台北的脉动也许左右着我的喜怒哀乐,却始终得不到我的灵魂。
我像是吴宫中的西施,身体陪伴着夫差,但心里还是想着范蠡。
隔着车窗,行人像一尾尾游过的鱼,只有动作,没有声音。
好安静啊,仿佛所有的声音都被困在黑洞里。
我知道黑洞能困住所有的物质和能量,甚至是光。
但声音能从黑洞里逃脱吗?高中时有同学问过物理老师这个问题。
"声音?你听过有人在黑洞中叫救命的吗?"
老师说完后陶醉于自己的幽默感中,放声大笑。
也许我现在的脑袋就像黑洞,困住了很多声音,这些声音到处流窜。
包括我的,荃的,还有明菁的。
"165元,新年快乐。"
"喔?……谢谢。新年快乐。"
回过神,付了车钱。
抓起背包,关上车门,像神风特攻队冲向航空母舰般,我冲进车站。
排队买票的人群,把时空带到1949年的上海码头,我在电影上看过。
那是国民党要撤退到台湾时的景象。
我不想浪费时间,到自动售票机买了张月台票,挤进月台。
我没有明确的目标,只有方向。
往南。
月台上的人当然比车站大厅的人少,不过因为空间小,所以更显拥挤。
车站大厅的人通常焦急,月台上的人则只是等待。
而我呢?
我是焦急地等待。
爱因斯坦说的没错,时间是相对的,不是绝对的。
等待的时间总像是失眠的黑夜一样,无助而漫长。
而该死的火车竟跟台北市的公车一样,你愈急着等待,车子愈晚来。
"下雨时,不要只注意我脸上的水滴,要看到我不变的笑容。"
突然想到荃曾经讲过的话,我的心情顿时轻松不少。
那天下着大雨,她没带雨具跑来找我,湿淋淋地说了这句话。
"帮个忙,我会担心你的。"
"没。我只是忘了带伞,不是故意的。"
"你吃饭时会忘了拿筷子吗?"
"那不一样的。"荃想了一下,拨了一下湿透的头发:
"筷子是为了吃饭而存在,但雨伞却不是为了见你一面而存在。"
荃是这样的,她总是令我担心,我却无法说服她不令我担心。
相对于明菁,荃显得天真,但是她们都是善良的人。
善良则是相对于我而言。
"为什么你总是走在我左手边呢?"
"左边靠近马路,比较危险。"
明菁停下脚步,把我拉近她,笑着说:
"你知道吗?你真的是个善良的人。"
"会吗?还好吧。"
"虽然大部分的人都很善良,但你比他们更善良。"
我一直很想告诉明菁,被一个善良的人称赞善良是件尴尬的事。
就像颜回被孔子称赞博学般地尴尬。
我慢慢将脑袋里的声音释放出来,这样我才能思考。
这并不容易,所有的声音不仅零散而杂乱,而且好像被打碎后再融合。
我得试着在爆炸后的现场,拼凑出每具完整的尸体。
然后我开始意识到我是否正在做一件疯狂的事。
是疯狂吧,我想。
从今天早上打开香烟盒想拿烟出来抽时就开始了。
搞不好从突然想抽烟这件事开始,就已经算是疯狂。
因为我戒烟半年了。
有一次柏森问我这辈子做过最疯狂的事是什么?
我想了半天,只能想出钥匙忘了带所以从10楼阳台翻进窗户开门的事。
"这叫找死,不是疯狂。"
"熬了两天夜准备期末考,考完后马上去捐血。算吗?"
"仍然是找死。"
"骑脚踏车时放开双手,然后做出自由式和蛙式的游泳动作呢?"
"那还是叫找死!"
后来我常用同样的问题问身旁的同事或朋友,他们的答案就精彩多了。
当然也有一面跑马拉松一面抽烟这种找死的答案。
有人甚至告诉我,大选时投票给陈水扁是最疯狂的事。
他是公司里一位快退休的工程师,20年忠贞的国民党员。
他的思想偏右,立场偏右,据说连穿四角内裤时也是把命根子摆右边。
"那为什么你要投给陈水扁呢?"
"如果当你年老时,发现自己从没做过疯狂的事,你不会觉得遗憾吗?"
我也许还不算老,但我已经开始觉得遗憾了。
记得有次柏森在耍白烂,他说:
"你没有过去,因为你的过去根本不曾发生;
你也没有未来,因为你的未来已经过去了。
你不可能变老,因为你从未年轻过;
你也不可能年轻,因为你已经老了。"
他说得没错,在某种意义上,我的确就是这么活着。
"你不会死亡,因为你没有生活过。"
那么我究竟是什么?柏森并没有回答我。
像一株檞寄生吧,明菁曾经这么形容我。
终于有火车进站了,是班橘色的莒光号。
我往车尾走去,那是乘客较少的地方。
而且如果火车在平交道发生车祸,车头前几节车厢通常会有事。
因为没看到火车经过,才会闯平交道,于是很容易跟火车头亲密接触。
更不用说抛锚在铁轨上的车辆被火车迎头撞上的事故了。
只可惜,乘客太多了,任何一节车厢都是。
我不忍心跟一群抱着小孩又大包小包的妇女抢着上车。
叹了口气,背上背包,退开三步,安静等待。
火车汽笛声响起,我成了最后一节车厢最后上车的乘客。
我站在车门最下面的阶梯,双手抓住车门内的铁杆,很像滑雪姿势。
砰的一声巨响,火车起动了。
我回过头看一下月台,还有一些上不了车的人和送行的人。
这很容易区别,送行的人会挥舞着右手告别;
上不了车的人动作比较简单,只是竖起右手中指。
念小学时每次坐车出去玩,老师都会叮咛"不要将头手伸出窗外",
我还记得有个顽皮的同学就问:"为什么呢?"
老师说:"这样路旁的电线杆会断掉好几根啊!"
说完后自己大笑好几声,好像动物园中突然发情的台湾弥猴。
很奇怪,我通常碰到幽默感不怎么高明的老师。
我那时就开始担心长大后的个性,会不会因为被这种老师教导而扭曲。
火车开始左右摇晃,于是我跟着前后摆动。
如果头和手都不能伸出窗外,那么脚呢?
我突然有股冲动,于是将左脚举起,伸出车外,然后放开左手。
很像在表演滑水特技吧。
柏森,可惜你不能看到。这样可以算疯狂吗?
再把右手放开如何?柏森一定又会说那叫找死。
所谓的疯狂,是不是就是比冲动多一点,比找死少一点呢?
收回左脚,改换右脚。交换了几次,开始觉得无聊。
而且一个五六岁拉着妈妈衣角的小男孩,一直疑惑地看着我。
我可不想做他的坏榜样。
荃常说我有时看起来坏坏的,她会有点怕。
明菁也说我不够沉稳,要试着看起来庄重一点。
她们都希望不要因为我的外在形象,而让别人对我产生误解。
我总觉得背负着某些东西在过日子,那些东西很沉很重。
最沉的,大概是一种叫做期望的东西。通常是别人给的。
然后是道德。
不过在学校时,道德很重,出社会后,道德就变轻了。
它们总是压着我的肩,控制我的心,堵住我的口。
于是我把背包从肩上卸下,用双脚夹在地上。
因为我不希望这时身上再有任何负担。
我从外套左边的口袋掏出烟盒,小心翼翼地拿出一根烟。
站在禁烟标志下方的妇人带点惊慌的眼神看着我。
我朝她摇了摇头。
把这根烟凑近眼前,读着上面的字:
"当这些字都成灰烬,我便在你胸口了。"
海蚌未经沙的刺痛
就不能温润出美丽的珍珠
于是我让思念
不断地刺痛我的心
只为了,给亲爱的你
所有美丽的珍珠
火车刚离开板桥,
开始由地下爬升到地面。
读完第二根烟上的字后,我将身体转180度,直接面向车外冷冽的风。
车外的景色不再是黑暗中点缀着金黄色灯光,
而是在北台湾特有的湿冷空气浸润下,带点暗的绿,以及抹上灰的蓝。
吹吹冷风也好,胸口的炽热或许可以降温。
试着弄掉鞋底的泥巴,那是急着到巷口招出租车时,在工地旁沾到的。
我差点滑倒,幸好只是做出类似体操中劈腿的动作。
那使我现在大腿内侧还隐隐作痛。
站在摇晃的阶梯上,稍有不慎,我可能会跟这列火车说Bye-Bye。
从我的角度看,我是静止的;但在上帝的眼里,我跟火车的速度一样。
这是物理学上相对速度的观念。
会不会当我自以为平缓地过日子时,
上帝却认为我是快速地虚掷光阴呢?
这么冷的天,又下着雨,总是会逼人去翻翻脑海里的陈年旧账。
想到无端逝去的日子,以及不曾把握珍惜过的人,
不由得涌上一股深沉的悲哀。
悲哀得令我想跳车。
火车时速每小时超过100公里,如果我掉出车门,
该以多快的速度向前奔跑才不致摔倒呢?
我想是没办法的,我100公尺跑13秒3,换算成时速也不过约27公里。
这时跳车是另一种形式的找死,连留下遗言的机会也没有。
其实我跳过车的,跳上车和跳下车都有。
有次在月台上送荃回家,那天是星期日,人也是很多。
荃会害怕拥挤的感觉,在车厢内紧紧抓住座位的扶手,无助地站着。
她像猫般地弓起身,试着将身体的体积缩小,看我的眼神中暗示着惊慌。
火车起动后,我发誓我看到她眼角的泪,如果我视力是2.0的话。
我只犹豫了两节车厢的时间,然后起跑,加速,跳上火车。
月台上响起的,不是赞美我轻灵身段的掌声,而是管理员的哨子。
跳下车则比较惊险。
那次是因为陪明菁到台北参加考试。
火车起动后她才发现准考证遗留在机车座垫下的置物箱。
我不用视力2.0也能看到她眼睛里焦急自责的泪。
我马上离开座位,赶到车门,吸了一口气,跳下火车。
由于跳车后我奔跑的速度太快,右手还擦撞到月台上的柱子。
又响起哨子声,同一个管理员。
下意识地将双手握紧铁杆,我可不想再听到哨子声。
更何况搞不好是救护车伊喔伊喔的汽笛声。
人生中很多事情要学着放松,但也有很多东西必须要抓紧。
只可惜我对每件事总是不紧不松。
真是令人讨厌的个性啊。
我还没有试着喜欢自己的个性前,就已经开始讨厌了。
今天早上,被这种大过年的还出不了太阳的天气弄得心浮气躁。
思绪像追着自己尾巴的狗,在原地打转。
明明咬不到却又不甘心放弃,于是愈转愈快,愈转愈烦。
刚闪过不如抽根烟吧的念头,脑中马上响起明菁的斥责:
"不是说要戒烟了吗?你的意志真不坚定。"
荃的声音比较温柔,她通常会叹口气:
"你怎么漱口或吃口香糖都没用的。你又偷抽两根烟了吧?"
够了。
我负气地打开抽屉,找寻半年前遗落在在抽屉的那包MILD SEVEN。
点上烟,烟已经因为受潮而带点霉味,我不在乎。
捻熄这根烟时,好像看到白色的残骸中有蓝色的影子。
仔细一看,上面用蓝色细字原子笔写了两个字,第二个字是"谢"。
第一个字已烧去一些,不过仍可辨认为"射"。
合起来应该是"谢谢"。
谢谢什么?难道这是MILD SEVEN公司所制造的第一千万根香烟,
所以要招待我环游世界?
我拿出盒内剩下的十根香烟,发现它们上面都有蓝色的字。
有的只写一行,有的要将整根烟转一圈才能看完。
字迹虽娟秀细小,却很清晰。一笔一画,宛如雕刻。
再努力一点,也许会成为很好的米雕师。
烟上的字句,炙热而火烫,似乎这些烟都已被蓝色的字句点燃。
轻轻捏着烟,手指像被烫伤般地疼痛。
读到第七根烟时,觉得胸口也被点燃。
于是穿上外套,拿起背包,直奔火车站。
我只记得再把烟一根根放回烟盒,下不下雨打不打伞都不重要了。
很后悔为什么当初抽这包烟时,没仔细看看每根烟。
最起码那根写了"谢谢"的烟,我不知道前面写什么。
蓝色的字随着吸气的动作,烧成灰烬,混在尼古丁之中,进入胸口。
而后被呼出,不留痕迹。
只在胸口留下些微痛楚。
也许人生就像抽烟一样,只在点燃时不经意地瞥一眼。
生命的过程在胸口的吐纳中,化成烟圈,消失得无踪影。
不自觉地呼出一口气,像抽烟一样。
因为抽烟,所以寂寞;因为寂寞,所以抽烟。
抽到后来,往往不知道抽的是烟,还是寂寞。
我想我不会再抽烟了,因为我不想又将烟上的深情燃烧殆尽。
在自己喜欢的人所抽的令自己讨厌的烟上,写下不舍和思念。
那是一种什么样的心情呢?
耳际响起当当的声音,火车经过一个平交道。
我向等在栅栏后的人车,比了个胜利的"V"字型手势。
很无聊,我知道。可是面对未知的结果,我需要勇气和运气。
如果人生的旅途中,需要抉择的只是平交道而不是十字路口就好了。
碰到平交道,会有当当的警示声和放下来阻止通行的栅栏,
那么我们就知道该停下脚步。
可是人生却是充斥着各种十字路口。
当十字路口的绿灯开始闪烁时,在这一瞬间,该做出什么决定?
加速通过?或是踩住煞车?
我的脚会踩住煞车,然后停在"越线受罚"的白线上。
而通常此时黄灯才刚亮起。
我大概就是这种人,既没有冲过去的勇气,也会对着黄灯叹息。
如果这是我命中注定的个性,那么我这一生大概会过得谨慎而安全。
但却会缺少冒险刺激的快感。
也就是说,我不会做疯狂的事。
如果这种个性在情场上发挥得淋漓尽致呢?

拼音

zuǒ jiǎo gāng kuà rù chū zū chē kāi le sì fēn zhī yī de mén,
yòu jiǎo hái méi lái de jí shuǎi diào zhān shàng xié dǐ de shī ní, wǒ biàn diū xià zhè yī jù.
" huí niáng jiā ma?"
sī jī suí kǒu wèn le yī jù, rán hòu xiào le qǐ lái.
wǒ yě xiào le qǐ lái.
suī rán shì dà nián chū èr, dàn wǒ què shì dān shēn yī rén, zhǐ yǒu jiǎn dān de bēi bāo.
hái yǒu, wǒ shì nán de.
jí shǐ yǔ xià de hěn dà, réng rán zhǐ néng gǎi biàn wǒ de fà xíng, ér bú shì xìng bié.
wǒ bú shì gāo qiáo liú měi zi bǐ xià de luàn mǎ, suǒ yǐ bú huì yīn wèi lín dào lěng shuǐ ér biàn chéng nǚ shēng.
" jīn tiān zhēn lěng."
" ."
" lín shī le ba? chē hòu yǒu miàn zhǐ, qǐng yòng."
" xiè xiè."
" gǎn zhe zuò huǒ chē?"
" ."
" huí jiā ma?"
" bù. zhǎo péng yǒu."
" yí dìng shì hěn zhòng yào de péng yǒu."
" ."
xià le yǔ de tái běi, mò shēng de lìng rén hài pà.
kàn lái wǒ suī rán zài zhè gè chéng shì gōng zuò le bàn nián, què cóng lái méi yǒu rèn zhēn shēng huó guò.
bù zhī dào wèi shí me, wǒ jiù shì wú fǎ róng rù zhè chéng shì de xuè yè.
tái běi de mài dòng yě xǔ zuǒ yòu zhe wǒ de xǐ nù āi yuè, què shǐ zhōng dé bú dào wǒ de líng hún.
wǒ xiàng shì wú gōng zhōng de xī shī, shēn tǐ péi bàn zhe fū chāi, dàn xīn lǐ hái shì xiǎng zhe fàn lǐ.
gé zhe chē chuāng, xíng rén xiàng yī wěi wěi yóu guò de yú, zhǐ yǒu dòng zuò, méi yǒu shēng yīn.
hǎo ān jìng a, fǎng fú suǒ yǒu de shēng yīn dōu bèi kùn zài hēi dòng lǐ.
wǒ zhī dào hēi dòng néng kùn zhù suǒ yǒu de wù zhì hé néng liàng, shèn zhì shì guāng.
dàn shēng yīn néng cóng hēi dòng lǐ táo tuō ma? gāo zhōng shí yǒu tóng xué wèn guò wù lǐ lǎo shī zhè gè wèn tí.
" shēng yīn? nǐ tīng guò yǒu rén zài hēi dòng zhōng jiào jiù mìng de ma?"
lǎo shī shuō wán hòu táo zuì yú zì jǐ de yōu mò gǎn zhōng, fàng shēng dà xiào.
yě xǔ wǒ xiàn zài de nǎo dài jiù xiàng hēi dòng, kùn zhù le hěn duō shēng yīn, zhèi xiē shēng yīn dào chù liú cuàn.
bāo kuò wǒ de, quán de, hái yǒu míng jīng de.
" 165 yuán, xīn nián kuài lè."
" ō? xiè xiè. xīn nián kuài lè."
huí guò shén, fù le chē qián.
zhuā qǐ bēi bāo, guān shàng chē mén, xiàng shén fēng tè gōng duì chōng xiàng háng kōng mǔ jiàn bān, wǒ chōng jìn chē zhàn.
pái duì mǎi piào de rén qún, bǎ shí kōng dài dào 1949 nián de shàng hǎi mǎ tóu, wǒ zài diàn yǐng shàng kàn guò.
nà shi guó mín dǎng yào chè tuì dào tái wān shí de jǐng xiàng.
wǒ bù xiǎng làng fèi shí jiān, dào zì dòng shòu piào jī mǎi le zhāng yuè tái piào, jǐ jìn yuè tái.
wǒ méi yǒu míng què de mù biāo, zhǐ yǒu fāng xiàng.
wǎng nán.
yuè tái shàng de rén dāng rán bǐ chē zhàn dà tīng de rén shǎo, bù guò yīn wèi kōng jiān xiǎo, suǒ yǐ gèng xiǎn yōng jǐ.
chē zhàn dà tīng de rén tōng cháng jiāo jí, yuè tái shàng de rén zé zhǐ shì děng dài.
ér wǒ ne?
wǒ shì jiāo jí dì děng dài.
ài yīn sī tǎn shuō de méi cuò, shí jiān shì xiāng duì de, bú shì jué duì de.
děng dài de shí jiān zǒng xiàng shì shī mián de hēi yè yí yàng, wú zhù ér màn cháng.
ér gāi sǐ de huǒ chē jìng gēn tái běi shì de gōng chē yí yàng, nǐ yù jí zhe děng dài, chē zi yù wǎn lái.
" xià yǔ shí, bú yào zhǐ zhù yì wǒ liǎn shàng de shuǐ dī, yào kàn dào wǒ bù biàn de xiào róng."
tū rán xiǎng dào quán céng jīng jiǎng guò de huà, wǒ de xīn qíng dùn shí qīng sōng bù shǎo.
nà tiān xià zhe dà yǔ, tā méi dài yǔ jù pǎo lái zhǎo wǒ, shī lín lín dì shuō le zhè jù huà.
" bāng gè máng, wǒ huì dān xīn nǐ de."
" méi. wǒ zhǐ shì wàng le dài sǎn, bú shì gù yì de."
" nǐ chī fàn shí huì wàng le ná kuài zi ma?"
" nà bù yí yàng de." quán xiǎng le yī xià, bō le yī xià shī tòu de tóu fà:
" kuài zi shì wèi le chī fàn ér cún zài, dàn yǔ sǎn què bú shì wèi le jiàn nǐ yī miàn ér cún zài."
quán shì zhè yàng de, tā zǒng shì lìng wǒ dān xīn, wǒ què wú fǎ shuō fú tā bù lìng wǒ dān xīn.
xiāng duì yú míng jīng, quán xiǎn de tiān zhēn, dàn shì tā men dōu shì shàn liáng de rén.
shàn liáng zé shì xiāng duì yú wǒ ér yán.
" wèi shí me nǐ zǒng shì zǒu zài wǒ zuǒ shǒu biān ne?"
" zuǒ biān kào jìn mǎ lù, bǐ jiào wēi xiǎn."
míng jīng tíng xià jiǎo bù, bǎ wǒ lā jìn tā, xiào zhe shuō:
" nǐ zhī dào ma? nǐ zhēn de shì gè shàn liáng de rén."
" huì ma? hái hǎo ba."
" suī rán dà bù fèn de rén dōu hěn shàn liáng, dàn nǐ bǐ tā men gèng shàn liáng."
wǒ yī zhí hěn xiǎng gào sù míng jīng, bèi yí gè shàn liáng de rén chēng zàn shàn liáng shì jiàn gān gà de shì.
jiù xiàng yán huí bèi kǒng zǐ chēng zàn bó xué bān dì gān gà.
wǒ màn màn jiāng nǎo dài lǐ de shēng yīn shì fàng chū lái, zhè yàng wǒ cái néng sī kǎo.
zhè bìng bù róng yì, suǒ yǒu de shēng yīn bù jǐn líng sǎn ér zá luàn, ér qiě hǎo xiàng bèi dǎ suì hòu zài róng hé.
wǒ dé shì zhe zài bào zhà hòu de xiàn chǎng, pīn còu chū měi jù wán zhěng de shī tǐ.
rán hòu wǒ kāi shǐ yì shí dào wǒ shì fǒu zhèng zài zuò yī jiàn fēng kuáng de shì.
shì fēng kuáng ba, wǒ xiǎng.
cóng jīn tiān zǎo shàng dǎ kāi xiāng yān hé xiǎng ná yān chū lái chōu shí jiù kāi shǐ le.
gǎo bù hǎo cóng tū rán xiǎng chōu yān zhè jiàn shì kāi shǐ, jiù yǐ jīng suàn shì fēng kuáng.
yīn wèi wǒ jiè yān bàn nián le.
yǒu yī cì bǎi sēn wèn wǒ zhè bèi zi zuò guò zuì fēng kuáng de shì shì shén me?
wǒ xiǎng le bàn tiān, zhǐ néng xiǎng chū yào shi wàng le dài suǒ yǐ cóng 10 lóu yáng tái fān jìn chuāng hù kāi mén de shì.
" zhè jiào zhǎo sǐ, bú shì fēng kuáng."
" áo le liǎng tiān yè zhǔn bèi qī mò kǎo, kǎo wán hòu mǎ shǎng qù juān xuè. suàn ma?"
" réng rán shì zhǎo sǐ."
" qí jiǎo tà chē shí fàng kāi shuāng shǒu, rán hòu zuò chū zì yóu shì hé wā shì de yóu yǒng dòng zuò ne?"
" nà hái shì jiào zhǎo sǐ!"
hòu lái wǒ cháng yòng tóng yàng de wèn tí wèn shēn páng de tóng shì huò péng yǒu, tā men de dá àn jiù jīng cǎi duō le.
dāng rán yě yǒu yī miàn pǎo mǎ lā sōng yī miàn chōu yān zhè zhǒng zhǎo sǐ de dá àn.
yǒu rén shèn zhì gào sù wǒ, dà xuǎn shí tóu piào gěi chén shuǐ biǎn shì zuì fēng kuáng de shì.
tā shì gōng sī lǐ yī wèi kuài tuì xiū de gōng chéng shī, 20 nián zhōng zhēn de guó mín dǎng yuán.
tā de sī xiǎng piān yòu, lì chǎng piān yòu, jù shuō lián chuān sì jiǎo nèi kù shí yě shì bǎ mìng gēn zi bǎi yòu biān.
" nà wèi shí me nǐ yào tóu gěi chén shuǐ biǎn ne?"
" rú guǒ dāng nǐ nián lǎo shí, fā xiàn zì jǐ cóng méi zuò guò fēng kuáng de shì, nǐ bú huì jué de yí hàn ma?"
wǒ yě xǔ hái bù suàn lǎo, dàn wǒ yǐ jīng kāi shǐ jué de yí hàn le.
jì de yǒu cì bǎi sēn zài shuǎ bái làn, tā shuō:
" nǐ méi yǒu guò qù, yīn wèi nǐ de guò qù gēn běn bù céng fā shēng
nǐ yě méi yǒu wèi lái, yīn wèi nǐ de wèi lái yǐ jīng guò qù le.
nǐ bù kě néng biàn lǎo, yīn wèi nǐ cóng wèi nián qīng guò
nǐ yě bù kě néng nián qīng, yīn wèi nǐ yǐ jīng lǎo le."
tā shuō de méi cuò, zài mǒu zhǒng yì yì shàng, wǒ dí què jiù shì zhè me huó zhe.
" nǐ bú huì sǐ wáng, yīn wèi nǐ méi yǒu shēng huó guò."
nà me wǒ jiū jìng shì shén me? bǎi sēn bìng méi yǒu huí dá wǒ.
xiàng yī zhū jiě jì shēng ba, míng jīng céng jīng zhè me xíng róng wǒ.
zhōng yú yǒu huǒ chē jìn zhàn le, shì bān jú sè de jǔ guāng hào.
wǒ wǎng chē wěi zǒu qù, nà shi chéng kè jiào shǎo de dì fāng.
ér qiě rú guǒ huǒ chē zài píng jiāo dào fā shēng chē huò, chē tóu qián jǐ jié chē xiāng tōng cháng huì yǒu shì.
yīn wèi méi kàn dào huǒ chē jīng guò, cái huì chuǎng píng jiāo dào, yú shì hěn róng yì gēn huǒ chē tóu qīn mì jiē chù.
gèng bù yòng shuō pāo máo zài tiě guǐ shàng de chē liàng bèi huǒ chē yíng tóu zhuàng shàng de shì gù le.
zhǐ kě xī, chéng kè tài duō le, rèn hé yī jié chē xiāng dōu shì.
wǒ bù rěn xīn gēn yī qún bào zhe xiǎo hái yòu dà bāo xiǎo bāo de fù nǚ qiǎng zhe shàng chē.
tàn le kǒu qì, bèi shàng bēi bāo, tuì kāi sān bù, ān jìng děng dài.
huǒ chē qì dí shēng xiǎng qǐ, wǒ chéng le zuì hòu yī jié chē xiāng zuì hòu shàng chē de chéng kè.
wǒ zhàn zài chē mén zuì xià miàn dí jiē tī, shuāng shǒu zhuā zhù chē mén nèi de tiě gǎn, hěn xiàng huá xuě zī shì.
pēng de yī shēng jù xiǎng, huǒ chē qǐ dòng le.
wǒ huí guò tóu kàn yī xià yuè tái, hái yǒu yī xiē shàng bù liǎo chē de rén hé sòng xíng de rén.
zhè hěn róng yì qū bié, sòng xíng de rén huì huī wǔ zhe yòu shǒu gào bié
shàng bù liǎo chē de rén dòng zuò bǐ jiào jiǎn dān, zhǐ shì shù qǐ yòu shǒu zhōng zhǐ.
niàn xiǎo xué shí měi cì zuò chē chū qù wán, lǎo shī dōu huì dīng níng" bú yào jiāng tóu shǒu shēn chū chuāng wài",
wǒ hái jì de yǒu gè wán pí de tóng xué jiù wèn:" wèi shí me ne?"
lǎo shī shuō:" zhè yàng lù páng de diàn xiàn gǎn huì duàn diào hǎo jǐ gēn a!"
shuō wán hòu zì jǐ dà xiào hǎo jǐ shēng, hǎo xiàng dòng wù yuán zhōng tū rán fā qíng de tái wān mí hóu.
hěn qí guài, wǒ tōng cháng pèng dào yōu mò gǎn bù zěn me gāo míng de lǎo shī.
wǒ nà shí jiù kāi shǐ dān xīn zhǎng dà hòu de gè xìng, huì bú huì yīn wèi bèi zhè zhǒng lǎo shī jiào dǎo ér niǔ qū.
huǒ chē kāi shǐ zuǒ yòu yáo huàng, yú shì wǒ gēn zhe qián hòu bǎi dòng.
rú guǒ tóu hé shǒu dōu bù néng shēn chū chuāng wài, nà me jiǎo ne?
wǒ tū rán yǒu gǔ chōng dòng, yú shì jiāng zuǒ jiǎo jǔ qǐ, shēn chū chē wài, rán hòu fàng kāi zuǒ shǒu.
hěn xiàng zài biǎo yǎn huá shuǐ tè jì ba.
bǎi sēn, kě xī nǐ bù néng kàn dào. zhè yàng kě yǐ suàn fēng kuáng ma?
zài bǎ yòu shǒu fàng kāi rú hé? bǎi sēn yí dìng yòu huì shuō nà jiào zhǎo sǐ.
suǒ wèi de fēng kuáng, shì bú shì jiù shì bǐ chōng dòng duō yì diǎn, bǐ zhǎo sǐ shǎo yì diǎn ne?
shōu huí zuǒ jiǎo, gǎi huàn yòu jiǎo. jiāo huàn le jǐ cì, kāi shǐ jué de wú liáo.
ér qiě yí gè wǔ liù suì lā zhe mā mā yī jiǎo de xiǎo nán hái, yī zhí yí huò dì kàn zhe wǒ.
wǒ kě bù xiǎng zuò tā de huài bǎng yàng.
quán cháng shuō wǒ yǒu shí kàn qǐ lái huài huài de, tā huì yǒu diǎn pà.
míng jīng yě shuō wǒ bù gòu chén wěn, yào shì zhe kàn qǐ lái zhuāng zhòng yì diǎn.
tā men dōu xī wàng bú yào yīn wèi wǒ de wài zài xíng xiàng, ér ràng bié rén duì wǒ chǎn shēng wù jiě.
wǒ zǒng jué de bēi fù zhe mǒu xiē dōng xī zài guò rì zi, nèi xiē dōng xī hěn chén hěn zhòng.
zuì chén de, dà gài shì yī zhǒng jiào zuò qī wàng de dōng xī. tōng cháng shì bié rén gěi de.
rán hòu shì dào dé.
bù guò zài xué xiào shí, dào dé hěn zhòng, chū shè huì hòu, dào dé jiù biàn qīng le.
tā men zǒng shì yā zhe wǒ de jiān, kòng zhì wǒ de xīn, dǔ zhù wǒ de kǒu.
yú shì wǒ bǎ bēi bāo cóng jiān shàng xiè xià, yòng shuāng jiǎo jiā zài dì shàng.
yīn wèi wǒ bù xī wàng zhè shí shēn shàng zài yǒu rèn hé fù dān.
wǒ cóng wài tào zuǒ biān de kǒu dài tāo chū yān hé, xiǎo xīn yì yì dì ná chū yī gēn yān.
zhàn zài jìn yān biāo zhì xià fāng de fù rén dài diǎn jīng huāng de yǎn shén kàn zhe wǒ.
wǒ cháo tā yáo le yáo tóu.
bǎ zhè gēn yān còu jìn yǎn qián, dú zhe shàng miàn dí zì:
" dāng zhèi xiē zì dōu chéng huī jìn, wǒ biàn zài nǐ xiōng kǒu le."
hǎi bàng wèi jīng shā de cì tòng
jiù bù néng wēn rùn chū měi lì de zhēn zhū
yú shì wǒ ràng sī niàn
bù duàn dì cì tòng wǒ de xīn
zhǐ wèi le, gěi qīn ài de nǐ
suǒ yǒu měi lì de zhēn zhū
huǒ chē gāng lí kāi bǎn qiáo,
kāi shǐ yóu dì xià pá shēng dào dì miàn.
dú wán dì èr gēn yān shàng de zì hòu, wǒ jiāng shēn tǐ zhuǎn 180 dù, zhí jiē miàn xiàng chē wài lěng liè de fēng.
chē wài de jǐng sè bù zài shì hēi àn zhōng diǎn zhuì zhe jīn huáng sè dēng guāng,
ér shì zài běi tái wān tè yǒu de shī lěng kōng qì jìn rùn xià, dài diǎn àn de lǜ, yǐ jí mǒ shàng huī de lán.
chuī chuī lěng fēng yě hǎo, xiōng kǒu de chì rè huò xǔ kě yǐ jiàng wēn.
shì zhe nòng diào xié dǐ de ní bā, nà shi jí zhe dào xiàng kǒu zhāo chū zū chē shí, zài gōng dì páng zhān dào de.
wǒ chà diǎn huá dǎo, xìng hǎo zhǐ shì zuò chū lèi sì tǐ cāo zhōng pī tuǐ de dòng zuò.
nà shǐ wǒ xiàn zài dà tuǐ nèi cè hái yǐn yǐn zuò tòng.
zhàn zài yáo huàng de jiē tī shàng, shāo yǒu bù shèn, wǒ kě néng huì gēn zhè liè huǒ chē shuō ByeBye.
cóng wǒ de jiǎo dù kàn, wǒ shì jìng zhǐ de dàn zài shàng dì de yǎn lǐ, wǒ gēn huǒ chē de sù dù yí yàng.
zhè shì wù lǐ xué shàng xiàng duì sù dù de guān niàn.
huì bú huì dāng wǒ zì yǐ wéi píng huǎn dì guò rì zǐ shí,
shàng dì què rèn wéi wǒ shì kuài sù dì xū zhì guāng yīn ne?
zhè me lěng de tiān, yòu xià zhe yǔ, zǒng shì huì bī rén qù fān fān nǎo hǎi lǐ de chén nián jiù zhàng.
xiǎng dào wú duān shì qù de rì zi, yǐ jí bù céng bǎ wò zhēn xī guò de rén,
bù yóu de yǒng shàng yī gǔ shēn chén de bēi āi.
bēi āi de lìng wǒ xiǎng tiào chē.
huǒ chē shí sù měi xiǎo shí chāo guò 100 gōng lǐ, rú guǒ wǒ diào chū chē mén,
gāi yǐ duō kuài de sù dù xiàng qián bēn pǎo cái bù zhì shuāi dǎo ne?
wǒ xiǎng shì méi bàn fǎ de, wǒ 100 gōng chǐ pǎo 13 miǎo 3, huàn suàn chéng shí sù yě bù guò yuē 27 gōng lǐ.
zhè shí tiào chē shì lìng yī zhǒng xíng shì de zhǎo sǐ, lián liú xià yí yán de jī huì yě méi yǒu.
qí shí wǒ tiào guò chē de, tiào shàng chē hé tiào xià chē dōu yǒu.
yǒu cì zài yuè tái shàng sòng quán huí jiā, nà tiān shì xīng qī rì, rén yě shì hěn duō.
quán huì hài pà yōng jǐ de gǎn jué, zài chē xiāng nèi jǐn jǐn zhuā zhù zuò wèi de fú shǒu, wú zhù dì zhàn zhe.
tā xiàng māo bān dì gōng qǐ shēn, shì zhe jiāng shēn tǐ de tǐ jī suō xiǎo, kàn wǒ de yǎn shén zhōng àn shì zhe jīng huāng.
huǒ chē qǐ dòng hòu, wǒ fā shì wǒ kàn dào tā yǎn jiǎo de lèi, rú guǒ wǒ shì lì shì 2. 0 de huà.
wǒ zhǐ yóu yù le liǎng jié chē xiāng de shí jiān, rán hòu qǐ pǎo, jiā sù, tiào shàng huǒ chē.
yuè tái shàng xiǎng qǐ de, bú shì zàn měi wǒ qīng líng shēn duàn de zhǎng shēng, ér shì guǎn lǐ yuán de shào zi.
tiào xià chē zé bǐ jiào jīng xiǎn.
nà cì shì yīn wèi péi míng jīng dào tái běi cān jiā kǎo shì.
huǒ chē qǐ dòng hòu tā cái fā xiàn zhǔn kǎo zhèng yí liú zài jī chē zuò diàn xià de zhì wù xiāng.
wǒ bù yòng shì lì 2. 0 yě néng kàn dào tā yǎn jīng lǐ jiāo jí zì zé de lèi.
wǒ mǎ shàng lí kāi zuò wèi, gǎn dào chē mén, xī le yī kǒu qì, tiào xià huǒ chē.
yóu yú tiào chē hòu wǒ bēn pǎo de sù dù tài kuài, yòu shǒu hái cā zhuàng dào yuè tái shàng de zhù zi.
yòu xiǎng qǐ shào zi shēng, tóng yí gè guǎn lǐ yuán.
xià yì shí dì jiāng shuāng shǒu wò jǐn tiě gǎn, wǒ kě bù xiǎng zài tīng dào shào zi shēng.
gèng hé kuàng gǎo bù hǎo shì jiù hù chē yī ō yī ō de qì dí shēng.
rén shēng zhōng hěn duō shì qíng yào xué zhe fàng sōng, dàn yě yǒu hěn duō dōng xī bì xū yào zhuā jǐn.
zhǐ kě xī wǒ duì měi jiàn shì zǒng shì bù jǐn bù sōng.
zhēn shì lìng rén tǎo yàn de gè xìng a.
wǒ hái méi yǒu shì zhe xǐ huān zì jǐ de gè xìng qián, jiù yǐ jīng kāi shǐ tǎo yàn le.
jīn tiān zǎo shàng, bèi zhè zhǒng dà guò nián de hái chū bù liǎo tài yáng de tiān qì nòng dé xīn fú qì zào.
sī xù xiàng zhuī zhe zì jǐ wěi bā de gǒu, zài yuán dì dǎ zhuǎn.
míng míng yǎo bú dào què yòu bù gān xīn fàng qì, yú shì yù zhuǎn yù kuài, yù zhuǎn yù fán.
gāng shǎn guò bù rú chōu gēn yān ba de niàn tou, nǎo zhōng mǎ shàng xiǎng qǐ míng jīng de chì zé:
" bú shì shuō yào jiè yān le ma? nǐ de yì zhì zhēn bù jiān dìng."
quán de shēng yīn bǐ jiào wēn róu, tā tōng cháng huì tàn kǒu qì:
" nǐ zěn me shù kǒu huò chī kǒu xiāng táng dōu méi yòng de. nǐ yòu tōu chōu liǎng gēn yān le ba?"
gòu le.
wǒ fù qì dì dǎ kāi chōu tì, zhǎo xún bàn nián qián yí luò zài zài chōu tì de nà bāo MILD SEVEN.
diǎn shàng yān, yān yǐ jīng yīn wèi shòu cháo ér dài diǎn méi wèi, wǒ bù zài hu.
niǎn xī zhè gēn yān shí, hǎo xiàng kàn dào bái sè de cán hái zhōng yǒu lán sè de yǐng zi.
zǐ xì yī kàn, shàng miàn yòng lán sè xì zì yuán zǐ bǐ xiě le liǎng gè zì, dì èr gè zì shì" xiè".
dì yí gè zì yǐ shāo qù yī xiē, bù guò réng kě biàn rèn wéi" shè".
hé qǐ lái yīng gāi shì" xiè xiè".
xiè xiè shén me? nán dào zhè shì MILD SEVEN gōng sī suǒ zhì zào de dì yī qiān wàn gēn xiāng yān,
suǒ yǐ yào zhāo dài wǒ huán yóu shì jiè?
wǒ ná chū hé nèi shèng xià de shí gēn xiāng yān, fā xiàn tā men shàng miàn dōu yǒu lán sè de zì.
yǒu de zhǐ xiě yī xíng, yǒu de yào jiāng zhěng gēn yān zhuǎn yī quān cái néng kàn wán.
zì jī suī juān xiù xì xiǎo, què hěn qīng xī. yī bǐ yī huà, wǎn rú diāo kè.
zài nǔ lì yì diǎn, yě xǔ huì chéng wéi hěn hǎo de mǐ diāo shī.
yān shàng de zì jù, zhì rè ér huǒ tàng, sì hū zhèi xiē yān dōu yǐ bèi lán sè de zì jù diǎn rán.
qīng qīng niē zhe yān, shǒu zhǐ xiàng bèi tàng shāng bān dì téng tòng.
dú dào dì qī gēn yān shí, jué de xiōng kǒu yě bèi diǎn rán.
yú shì chuān shang wài tào, ná qǐ bēi bāo, zhí bèn huǒ chē zhàn.
wǒ zhǐ jì de zài bǎ yān yī gēn gēn fàng huí yān hé, xià bù xià yǔ dǎ bù dǎ sǎn dōu bù zhòng yào le.
hěn hòu huǐ wèi shí me dāng chū chōu zhè bāo yān shí, méi zǐ xì kàn kàn měi gēn yān.
zuì qǐ mǎ nà gēn xiě le" xiè xiè" de yān, wǒ bù zhī dào qián miàn xiě shén me.
lán sè de zì suí zhe xī qì de dòng zuò, shāo chéng huī jìn, hùn zài ní gǔ dīng zhī zhōng, jìn rù xiōng kǒu.
ér hòu bèi hū chū, bù liú hén jī.
zhī zài xiōng kǒu liú xià xiē wēi tòng chǔ.
yě xǔ rén shēng jiù xiàng chōu yān yí yàng, zhī zài diǎn rán shí bù jīng yì dì piē yī yǎn.
shēng mìng de guò chéng zài xiōng kǒu de tǔ nà zhōng, huà chéng yān quān, xiāo shī dé wú zōng yǐng.
bù zì jué dì hū chū yī kǒu qì, xiàng chōu yān yí yàng.
yīn wèi chōu yān, suǒ yǐ jì mò yīn wèi jì mò, suǒ yǐ chōu yān.
chōu dào hòu lái, wǎng wǎng bù zhī dào chōu de shì yān, hái shì jì mò.
wǒ xiǎng wǒ bú huì zài chōu yān le, yīn wèi wǒ bù xiǎng yòu jiāng yān shàng de shēn qíng rán shāo dài jìn.
zài zì jǐ xǐ huān de rén suǒ chōu de lìng zì jǐ tǎo yàn de yān shàng, xiě xià bù shě hé sī niàn.
nà shi yī zhǒng shén me yàng de xīn qíng ne?
ěr jì xiǎng qǐ dāng dāng de shēng yīn, huǒ chē jīng guò yí gè píng jiāo dào.
wǒ xiàng děng zài zhà lán hòu de rén chē, bǐ le gè shèng lì de" V" zì xíng shǒu shì.
hěn wú liáo, wǒ zhī dào. kě shì miàn duì wèi zhī de jié guǒ, wǒ xū yào yǒng qì hé yùn qì.
rú guǒ rén shēng de lǚ tú zhōng, xū yào jué zé de zhǐ shì píng jiāo dào ér bú shì shí zì lù kǒu jiù hǎo le.
pèng dào píng jiāo dào, huì yǒu dāng dāng de jǐng shì shēng hé fàng xià lái zǔ zhǐ tōng xíng de zhà lán,
nà me wǒ men jiù zhī dào gāi tíng xià jiǎo bù.
kě shì rén shēng què shì chōng chì zhe gè zhǒng shí zì lù kǒu.
dāng shí zì lù kǒu de lǜ dēng kāi shǐ shǎn shuò shí, zài zhè yī shùn jiān, gāi zuò chū shén me jué dìng?
jiā sù tōng guò? huò shì cǎi zhù shā chē?
wǒ de jiǎo huì cǎi zhù shā chē, rán hòu tíng zài" yuè xiàn shòu fá" de bái xiàn shàng.
ér tōng cháng cǐ shí huáng dēng cái gāng liàng qǐ.
wǒ dà gài jiù shì zhè zhǒng rén, jì méi yǒu chōng guò qù de yǒng qì, yě huì duì zhe huáng dēng tàn xī.
rú guǒ zhè shì wǒ mìng zhòng zhù dìng de gè xìng, nà me wǒ zhè yī shēng dà gài huì guò de jǐn shèn ér ān quán.
dàn què huì quē shǎo mào xiǎn cì jī de kuài gǎn.
yě jiù shì shuō, wǒ bú huì zuò fēng kuáng de shì.
rú guǒ zhè zhǒng gè xìng zài qíng chǎng shàng fā huī dé lín lí jìn zhì ne?