[ar:夏川里美] | |
[ti:旅のどこかで] | |
[00:09.39] | それは春の雪解けの顷の |
[00:18.07] | 冷たい水の 胸のせせらぎ |
[00:25.46] | そんな |
[00:29.82] | 変わり目の顷は |
[00:33.99] | 谁もそうなの 大丈夫なの |
[00:41.86] | 旅のどこかできっと |
[00:45.67] | 気付くことがある |
[00:49.87] | 谁もが幸せ |
[00:53.03] | 噛みしめて生きていると… |
[00:58.84] | あなたはやさしい |
[01:02.71] | その瞳のままで |
[01:06.83] | 涙は心の 虹への前触れ |
[01:21.45] | 白い産毛の木莲のように |
[01:29.79] | 冬の间に 春は生まれて |
[01:37.20] | 知らずしらずに |
[01:41.65] | 时が过ぎるのも |
[01:45.90] | 哀しい人が 笑顔になるため |
[01:53.82] | 旅のどこかできっと |
[01:57.73] | 気付くことがある |
[02:01.87] | 喜び哀しみ |
[02:04.87] | その中で生きていると… |
[02:10.81] | あなたはやさしい |
[02:14.88] | その蕾のままで |
[02:19.09] | 春の光を 梦见る旅人 |
[02:51.87] | 旅の荷物は ほんの |
[02:55.79] | 少しだけでいい小さな幸せ |
[03:03.05] | 携えて生きてゆこう… |
[03:08.91] | あなたはもうすぐ |
[03:12.72] | その蕾を咲かせ |
[03:16.88] | 春の光に はにかむ旅人 |
[03:26.74] | あなたはもうすぐ |
[03:30.81] | その蕾を咲かせ |
[03:34.87] | 春の光に はにかむ旅人 |
[03:42.90] | はにかむ旅人 |
ar: xia chuan li mei | |
ti: lv | |
[00:09.39] | chun xue jie qing |
[00:18.07] | leng shui xiong |
[00:25.46] | |
[00:29.82] | bian mu qing |
[00:33.99] | shui da zhang fu |
[00:41.86] | lv |
[00:45.67] | qi fu |
[00:49.87] | shui xing |
[00:53.03] | nie sheng |
[00:58.84] | |
[01:02.71] | tong |
[01:06.83] | lei xin hong qian chu |
[01:21.45] | bai chan mao mu lian |
[01:29.79] | dong jian chun sheng |
[01:37.20] | zhi |
[01:41.65] | shi guo |
[01:45.90] | ai ren xiao yan |
[01:53.82] | lv |
[01:57.73] | qi fu |
[02:01.87] | xi ai |
[02:04.87] | zhong sheng |
[02:10.81] | |
[02:14.88] | lei |
[02:19.09] | chun guang meng jian lv ren |
[02:51.87] | lv he wu |
[02:55.79] | shao xiao xing |
[03:03.05] | xie sheng |
[03:08.91] | |
[03:12.72] | lei xiao |
[03:16.88] | chun guang lv ren |
[03:26.74] | |
[03:30.81] | lei xiao |
[03:34.87] | chun guang lv ren |
[03:42.90] | lv ren |
ar: xià chuān lǐ měi | |
ti: lǚ | |
[00:09.39] | chūn xuě jiě qǐng |
[00:18.07] | lěng shuǐ xiōng |
[00:25.46] | |
[00:29.82] | biàn mù qǐng |
[00:33.99] | shuí dà zhàng fū |
[00:41.86] | lǚ |
[00:45.67] | qì fù |
[00:49.87] | shuí xìng |
[00:53.03] | niè shēng |
[00:58.84] | |
[01:02.71] | tóng |
[01:06.83] | lèi xīn hóng qián chù |
[01:21.45] | bái chǎn máo mù lián |
[01:29.79] | dōng jiān chūn shēng |
[01:37.20] | zhī |
[01:41.65] | shí guò |
[01:45.90] | āi rén xiào yán |
[01:53.82] | lǚ |
[01:57.73] | qì fù |
[02:01.87] | xǐ āi |
[02:04.87] | zhōng shēng |
[02:10.81] | |
[02:14.88] | lěi |
[02:19.09] | chūn guāng mèng jiàn lǚ rén |
[02:51.87] | lǚ hé wù |
[02:55.79] | shǎo xiǎo xìng |
[03:03.05] | xié shēng |
[03:08.91] | |
[03:12.72] | lěi xiào |
[03:16.88] | chūn guāng lǚ rén |
[03:26.74] | |
[03:30.81] | lěi xiào |
[03:34.87] | chūn guāng lǚ rén |
[03:42.90] | lǚ rén |
[ar:夏川里美] | |
[ti:旅のどこかで] | |
[00:09.39] | 那是在春雪融化的时候 |
[00:18.07] | 冰凉的水汇聚 流淌过胸口的潺潺细流 |
[00:25.46] | 季节の在那季节 |
[00:29.82] | 交迭变化的时候 |
[00:33.99] | 谁都是那样 你没事吧 |
[00:41.86] | 一定会在旅途的某个地方 |
[00:45.67] | 有这样的察觉 |
[00:49.87] | 无论是谁都可以很幸福 |
[00:53.03] | 只要咬紧嘴唇坚强生活... |
[00:58.84] | 你那温柔的 |
[01:02.71] | 眼眸就那样静静看着我 |
[01:06.83] | 眼泪乃如前兆 通往心灵的彩虹 |
[01:21.45] | 宛如在冬日里长有白色绒毛的玉兰花 |
[01:29.79] | 在暖暖的春日里 生出花芽 |
[01:37.20] | 不知不觉中 |
[01:41.65] | 岁月流逝 |
[01:45.90] | 就连悲伤的人也展露出了笑颜 |
[01:53.82] | 一定会在在旅途的某个地方 |
[01:57.73] | 你想必察觉到了 |
[02:01.87] | 喜悦悲伤 |
[02:04.87] | 人们就生活于此... |
[02:10.81] | 你是如此的温柔 |
[02:14.88] | 就像那初绽的花蕾一般 |
[02:19.09] | 旅途中的人啊梦到了春天的光景 |
[02:51.87] | 旅途的行李 即使是 |
[02:55.79] | 一点点也好 将那小小的幸福 |
[03:03.05] | 携带而去... |
[03:08.91] | 你啊 就像是 |
[03:12.72] | 马上能让那花蕾盛开的 |
[03:16.88] | 春天的光芒一般 略显羞涩的旅人 |
[03:26.74] | 你啊 就像是 |
[03:30.81] | 马上能让那花蕾盛开的 |
[03:34.87] | 春天的光芒一般 略显羞涩的旅人 |
[03:42.90] | 略显羞涩的旅人 |