[00:03.39] |
白い坂道が 空まで続いていた |
[00:15.44] |
ゆらゆらかげろうが あの子を包む |
[00:25.99] |
誰も気づかず ただひとり |
[00:32.96] |
あの子は 昇っていく |
[00:38.87] |
何もおそれない そして舞い上がる |
[00:50.25] |
空に 憧れて 空を かけてゆく |
[01:02.50] |
あの子の命は ひこうき雲 |
[01:14.00] |
高いあの窓で あの子は死ぬ前も |
[01:26.12] |
空を見ていたの 今はわからない |
[01:37.19] |
ほかの人には わからない |
[01:44.25] |
あまりにも 若すぎたと |
[01:49.92] |
ただ思うだけ けれどしあわせ |
[02:01.60] |
空に 憧れて 空を かけてゆく |
[02:14.20] |
あの子の命は ひこうき雲 |
[02:24.91] |
空に 憧れて 空を かけてゆく |
[02:37.95] |
あの子の命は ひこうき雲 |
[00:03.39] |
bai ban dao kong xu |
[00:15.44] |
zi bao |
[00:25.99] |
shui qi |
[00:32.96] |
zi sheng |
[00:38.87] |
he wu shang |
[00:50.25] |
kong chong kong |
[01:02.50] |
zi ming yun |
[01:14.00] |
gao chuang zi si qian |
[01:26.12] |
kong jian jin |
[01:37.19] |
ren |
[01:44.25] |
ruo |
[01:49.92] |
si |
[02:01.60] |
kong chong kong |
[02:14.20] |
zi ming yun |
[02:24.91] |
kong chong kong |
[02:37.95] |
zi ming yun |
[00:03.39] |
bái bǎn dào kōng xu |
[00:15.44] |
zi bāo |
[00:25.99] |
shuí qì |
[00:32.96] |
zi shēng |
[00:38.87] |
hé wǔ shàng |
[00:50.25] |
kōng chōng kōng |
[01:02.50] |
zi mìng yún |
[01:14.00] |
gāo chuāng zi sǐ qián |
[01:26.12] |
kōng jiàn jīn |
[01:37.19] |
rén |
[01:44.25] |
ruò |
[01:49.92] |
sī |
[02:01.60] |
kōng chōng kōng |
[02:14.20] |
zi mìng yún |
[02:24.91] |
kōng chōng kōng |
[02:37.95] |
zi mìng yún |
[00:03.39] |
白色的斜坡伸向天际 |
[00:15.44] |
摇晃的蜃景包围着他 |
[00:25.99] |
没有一个人发觉 |
[00:32.96] |
他起飞了 |
[00:38.87] |
他毫无畏惧 在空中飞舞 |
[00:50.25] |
他向往天空 他划破天际 |
[01:02.50] |
他的生命化作那道航迹云 |
[01:14.00] |
在生命最后一刻 他透过那扇高窗 |
[01:26.12] |
是否在仰望天空 ·如今已不得而知 |
[01:37.19] |
他人无从得知 |
[01:44.25] |
只能叹息着太过年轻 |
[01:49.92] |
但也应该幸福过 |
[02:01.60] |
他向往天空 他划破天际 |
[02:14.20] |
他的生命化作那道航迹云 |
[02:24.91] |
他向往天空 他划破天际 |
[02:37.95] |
他的生命化作那道航迹云 |