歌剧院的幽灵07

歌曲 歌剧院的幽灵07
歌手 英语听力
专辑 书虫系列第一级

歌词

[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:02.10] CHAPTER 7 MY ANGEL OF MUSIC
[00:07.45] For a week Raoul saw Christine every day.
[00:11.87] Some days Christine was quiet and unhappy,
[00:15.89] some days she laughed and sang.
[00:19.47] She never wanted to talk about the Opera House,
[00:22.67] or her singing, or Raoul's love for her.
[00:28.24] Raoul was very afraid for her.
[00:31.91] Who, or what,was this strange teacher,
[00:36.69] this man's voice,her'angel of music'?
[00:45.84] Then one day there was no Christine.
[00:51.30] She was not at her home, not at the Opera House,
[00:55.75] not at their meeting places
[00:59.09] Raoul looked everywhere and asked everybody.
[01:03.53] Where was Christine Daaé?But nobody knew.
[01:09.55] Two days before the Opera House opened again,
[01:12.71] a letter ar rived for Raoul.
[01:15.40] It was from Christine.
[01:18.32] Meet me in an hour at the top of the Opera House,
[01:22.80] on the tenth floor.
[01:26.22] The tenth floor of the Opera House was a dangerous place.
[01:30.58] There were hundreds of ropes going down
[01:32.85] to the stage below it was a long, long way down.
[01:39.80] Raoul and Christine sat in a dark corner,
[01:43.70] and Raoul took Christine's hands.
[01:47.12] Her face was white and tired.
[01:52.08] 'Listen,Raoul,'she said quiety.
[01:56.50] 'I'm going to tell you everything.
[01:59.58] But this is our last meeting.
[02:02.65] I can never see you again.'
[02:05.65] 'No,Christine!'Raoul cried.
[02:08.93] ' I love you, and we-'
[02:11.73] 'Shh! Quietly! Perhaps he can hear us.
[02:17.44] He's everywhere in the Opera House, Raoul!'
[02:20.86] 'Who?What are you talking about, Christine?'
[02:27.04] 'My angel of music.
[02:30.16] I couldn't meet you last Saturday
[02:32.84] because he came for me, and took me away.
[02:37.96] I was in my dressing room in the Opera House and suddenly,
[02:42.39] he was there in front of me!
[02:45.56] I saw the voice for the first time!
[02:50.13] He wore black evening clothes and a mask over his face.
[02:55.51] He took me through many secret doors and passages,
[02:59.22] down,down under the Opera House.
[03:03.61] There is a lake down there,a big lake;
[03:08.72] the waters are black and cold.
[03:13.15] He took me across the lake in a boat to his house.
[03:17.01] He lives there,Raoul, in a house on the lake,
[03:21.49] under the Opera House!'
[03:24.81] Raoul stared at her.
[03:27.46] Was his beautiful Christine mad?
[03:31.24] Christine saw his face,and said quickly:
[03:35.02] 'It's true,Raoul,It's true! And he…,
[03:41.13] he is the Phantom of the Opera!
[03:44.94] But he's not a ghost,he's not an angel of music,
[03:49.80] he's a man!His name is Erik,and he loves me,
[03:56.38] he wants me to be his wife!
[03:58.99] No,Raoul,listen, there is more.
[04:03.34] He told me all this in his house, in a beautiful room.
[04:09.13] He said that no woman could ever love him,
[04:12.70] because of his face.
[04:14.93] He was so unhappy!
[04:18.35] Then he took off his mask,
[04:21.90] and I saw his face.'
[04:25.71] She began to cry,
[04:28.08] and Raoul put his arms around her.
[04:31.61] 'Oh Raoul,he has the most terrible face!
[04:37.09] It is so ugly! I wanted to scream and run away.
[04:43.26] But where could I run to? He has the face of a dead man,
[04:48.99] Raoul,but he is not dead!He has no nose,
[04:55.19] just two black holes in his yellow face.
[04:59.30] And his eyes! Sometimes they are black holes,
[05:05.78] sometimes they have a terrible red light…'
[05:10.92] She put her face in her hands for a second.
[05:14.68] Then she said,
[05:17.47] 'I stayed in his house for five days.
[05:21.82] He was very good to me,
[05:24.34] and I felt sorry for him, Raoul.
[05:27.86] He wants me to love him, and I told him…I told him…'
[05:34.83] 'No,Christine,no!
[05:37.56] You're going to be my wife!
[05:40.09] Come away with me at once,today!
[05:43.42] You can't go back to him.'
[05:47.35] 'But I must,' Christine said quietly.
[05:52.08] 'He knows about you,Raoul.
[05:55.02] He knows about us.
[05:57.67] He says he's going to kill you.
[06:00.83] I must go back to him.'
[06:04.07] 'Never!' said Raoul.
[06:06.61] 'I love you,Christine,
[06:08.84] and I'm going to kill this Erik!'
[06:11.72] Erik…Erik…Erik…Erik…
[06:18.88] The word whispered round the Opera House.
[06:22.68] Raoul and Christine stared.
[06:26.57] 'What was that?' Raoul said, afraid.
[06:31.18] 'Was that… his voice?Where did it come from?'
[06:38.10] 'I'm afraid,Raoul,'Christine whispered.
[06:42.05] I'm singing Margarita again on Saturday.
[06:45.43] What's going to happen?'
[06:48.27] 'This,'Raoul said.
[06:51.53] 'After the opera on Saturday night,
[06:54.01] you and I are going away together.
[06:57.37] Come on,let's go down now.
[07:01.08] I don't like it up here.'
[07:04.68] They went carefully along a dark passage to some stairs,
[07:08.75] then suddenly stopped.
[07:11.98] There was a man in front of them,
[07:15.14] a tall man in a long dark coat and a black hat.
[07:20.30] He turned and looked at them.
[07:23.11] 'No,not these stairs,'he said.
[07:29.68] 'Go to the stairs at the front.
[07:32.38] And go quickly!'
[07:35.67] Christine turned and ran.
[07:38.36] Raoul ran after her.
[07:41.30] 'Who was that man?' he asked.
[07:44.45] 'It's the Persian,' Christine answered.
[07:48.42] 'But who is he? What's his name?
[07:51.77] Why did he tell us to go to the front stairs?'
[07:56.23] 'Nobody knows his name.He's just the Persian.
[08:00.94] He's always in the Opera House.
[08:03.58] I think he knows about Erik,
[08:06.27] but he never talks about him.
[08:08.94] Perhaps he saw Erik on those stairs,
[08:12.51] and wanted to help us.'
[08:15.61] Hand in hand,they ran quickly down the stairs,
[08:19.50] through passages,then more stairs and more passages.
[08:24.80] At one of the little back doors to the Opera House,
[08:27.99] they stopped.
[08:31.00] 'On Saturday night,then.
[08:33.13] After the opera,'Raoul said.
[08:36.48] 'I'm going to take you away, and marry you.'
[08:41.05] Christine looked up into his face.
[08:44.81] 'Yes,Raoul.'
[08:47.60] Then they kissed, there by the door of the Opera House.
[08:52.97] Their first kiss.

拼音

ti:
ar:
al:
[00:02.10] CHAPTER 7 MY ANGEL OF MUSIC
[00:07.45] For a week Raoul saw Christine every day
[00:11.87] Some days Christine was quiet and unhappy,
[00:15.89] some days she laughed and sang.
[00:19.47] She never wanted to talk about the Opera House,
[00:22.67] or her singing, or Raoul' s love for her
[00:28.24] Raoul was very afraid for her
[00:31.91] Who, or what, was this strange teacher,
[00:36.69] this man' s voice, her' angel of music'?
[00:45.84] Then one day there was no Christine
[00:51.30] She was not at her home, not at the Opera House,
[00:55.75] not at their meeting places
[00:59.09] Raoul looked everywhere and asked everybody
[01:03.53] Where was Christine Daaé? But nobody knew
[01:09.55] Two days before the Opera House opened again,
[01:12.71] a letter ar rived for Raoul
[01:15.40] It was from Christine
[01:18.32] Meet me in an hour at the top of the Opera House,
[01:22.80] on the tenth floor
[01:26.22] The tenth floor of the Opera House was a dangerous place.
[01:30.58] There were hundreds of ropes going down
[01:32.85] to the stage below it was a long, long way down.
[01:39.80] Raoul and Christine sat in a dark corner,
[01:43.70] and Raoul took Christine' s hands.
[01:47.12] Her face was white and tired
[01:52.08] ' Listen, Raoul,' she said quiety.
[01:56.50] ' I' m going to tell you everything
[01:59.58] But this is our last meeting.
[02:02.65] I can never see you again.'
[02:05.65] ' No, Christine!' Raoul cried
[02:08.93] ' I love you, and we'
[02:11.73] ' Shh! Quietly! Perhaps he can hear us
[02:17.44] He' s everywhere in the Opera House, Raoul!'
[02:20.86] ' Who? What are you talking about, Christine?'
[02:27.04] ' My angel of music
[02:30.16] I couldn' t meet you last Saturday
[02:32.84] because he came for me, and took me away
[02:37.96] I was in my dressing room in the Opera House and suddenly,
[02:42.39] he was there in front of me!
[02:45.56] I saw the voice for the first time!
[02:50.13] He wore black evening clothes and a mask over his face.
[02:55.51] He took me through many secret doors and passages,
[02:59.22] down, down under the Opera House
[03:03.61] There is a lake down there, a big lake
[03:08.72] the waters are black and cold
[03:13.15] He took me across the lake in a boat to his house
[03:17.01] He lives there, Raoul, in a house on the lake,
[03:21.49] under the Opera House!'
[03:24.81] Raoul stared at her
[03:27.46] Was his beautiful Christine mad?
[03:31.24] Christine saw his face, and said quickly:
[03:35.02] ' It' s true, Raoul, It' s true! And he,
[03:41.13] he is the Phantom of the Opera!
[03:44.94] But he' s not a ghost, he' s not an angel of music,
[03:49.80] he' s a man! His name is Erik, and he loves me,
[03:56.38] he wants me to be his wife!
[03:58.99] No, Raoul, listen, there is more
[04:03.34] He told me all this in his house, in a beautiful room
[04:09.13] He said that no woman could ever love him,
[04:12.70] because of his face
[04:14.93] He was so unhappy!
[04:18.35] Then he took off his mask,
[04:21.90] and I saw his face'
[04:25.71] She began to cry,
[04:28.08] and Raoul put his arms around her
[04:31.61] ' Oh Raoul, he has the most terrible face!
[04:37.09] It is so ugly! I wanted to scream and run away.
[04:43.26] But where could I run to? He has the face of a dead man,
[04:48.99] Raoul, but he is not dead! He has no nose,
[04:55.19] just two black holes in his yellow face
[04:59.30] And his eyes! Sometimes they are black holes,
[05:05.78] sometimes they have a terrible red light'
[05:10.92] She put her face in her hands for a second
[05:14.68] Then she said,
[05:17.47] ' I stayed in his house for five days
[05:21.82] He was very good to me,
[05:24.34] and I felt sorry for him, Raoul
[05:27.86] He wants me to love him, and I told him I told him'
[05:34.83] ' No, Christine, no!
[05:37.56] You' re going to be my wife!
[05:40.09] Come away with me at once, today!
[05:43.42] You can' t go back to him'
[05:47.35] ' But I must,' Christine said quietly
[05:52.08] ' He knows about you, Raoul
[05:55.02] He knows about us
[05:57.67] He says he' s going to kill you
[06:00.83] I must go back to him'
[06:04.07] ' Never!' said Raoul
[06:06.61] ' I love you, Christine,
[06:08.84] and I' m going to kill this Erik!'
[06:11.72] Erik Erik Erik Erik
[06:18.88] The word whispered round the Opera House
[06:22.68] Raoul and Christine stared
[06:26.57] ' What was that?' Raoul said, afraid
[06:31.18] ' Was that his voice? Where did it come from?'
[06:38.10] ' I' m afraid, Raoul,' Christine whispered
[06:42.05] I' m singing Margarita again on Saturday
[06:45.43] What' s going to happen?'
[06:48.27] ' This,' Raoul said
[06:51.53] ' After the opera on Saturday night,
[06:54.01] you and I are going away together
[06:57.37] Come on, let' s go down now
[07:01.08] I don' t like it up here'
[07:04.68] They went carefully along a dark passage to some stairs,
[07:08.75] then suddenly stopped
[07:11.98] There was a man in front of them,
[07:15.14] a tall man in a long dark coat and a black hat
[07:20.30] He turned and looked at them
[07:23.11] ' No, not these stairs,' he said
[07:29.68] ' Go to the stairs at the front
[07:32.38] And go quickly!'
[07:35.67] Christine turned and ran
[07:38.36] Raoul ran after her
[07:41.30] ' Who was that man?' he asked
[07:44.45] ' It' s the Persian,' Christine answered
[07:48.42] ' But who is he? What' s his name?
[07:51.77] Why did he tell us to go to the front stairs?'
[07:56.23] ' Nobody knows his name He' s just the Persian.
[08:00.94] He' s always in the Opera House
[08:03.58] I think he knows about Erik,
[08:06.27] but he never talks about him
[08:08.94] Perhaps he saw Erik on those stairs,
[08:12.51] and wanted to help us'
[08:15.61] Hand in hand, they ran quickly down the stairs,
[08:19.50] through passages, then more stairs and more passages
[08:24.80] At one of the little back doors to the Opera House,
[08:27.99] they stopped
[08:31.00] ' On Saturday night, then
[08:33.13] After the opera,' Raoul said
[08:36.48] ' I' m going to take you away, and marry you'
[08:41.05] Christine looked up into his face
[08:44.81] ' Yes, Raoul'
[08:47.60] Then they kissed, there by the door of the Opera House
[08:52.97] Their first kiss

歌词大意

[00:02.10] dì qī zhāng wǒ yīn yuè shàng de tiān shǐ
[00:07.45] hòu lái de yí gè xīng qī lǐ, lā wū ěr měi tiān dū qù jiàn kè lǐ sī dīng
[00:11.87] kè lǐ sī dīng yǒu shí hou ān ān jìng jìng de, yě bù kuài lè
[00:15.89] yǒu shí hou tā yòu xiào yòu chàng
[00:19.47] tā yì diǎn dōu bù xiǎng tán lùn gē jù yuàn de shì
[00:22.67] yě bù tán tā de gē chàng, yě bù xiǎng tán lā wū ěr duì tā de ài
[00:28.24] lā wū ěr hěn dān xīn tā
[00:31.91] zhè gè qí guài de lǎo shī, zhè gè nán rén de shēng yīn, tā yīn yuè shàng de tiān shǐ
[00:36.69] dào dǐ shì shuí, huò zhě shuō shì shén me
[00:45.84] yì tiān, kè lǐ sī tīng bú jiàn le
[00:51.30] tā bù zài jiā, bù zài gē jù yuàn
[00:55.75] yě bù zài tā men jiàn miàn dí dì fāng
[00:59.09] lā wū ěr zhǎo biàn le suǒ yǒu dì fāng, wèn le jī hū suǒ yǒu rén
[01:03.53] kè lǐ sī tīng qù nǎ le? dàn shì méi rén zhī dào
[01:09.55] zài gē jù yuàn zài cì kāi mén qián liǎng tiān
[01:12.71] lā wū ěr shōu dào le yī fēng xìn
[01:15.40] shì kè lǐ sī tīng xiě de
[01:18.32] yí gè xiǎo shí nèi lái gē jù yuàn de zuì gāo céng jiàn wǒ
[01:22.80] zuì gāo céng jiù shì dì shí céng
[01:26.22] gē jù yuàn de dì shí céng shì yí gè wēi xiǎn de dì fāng
[01:30.58] nà yǒu shù bǎi tiáo shéng suǒ chuí xiàng xià miàn dí wǔ tái
[01:32.85] cháng cháng de xià chuí zhe
[01:39.80] lā wū ěr hé kè lǐ sī tīng zuò zài yí gè hēi àn de jiǎo luò
[01:43.70] lā wū ěr jǐn jǐn wò zhù kè lǐ sī tīng de shǒu
[01:47.12] tā liǎn sè cāng bái, ér qiě xiǎn de pí bèi bù kān
[01:52.08] " tīng zhe, lā wū ěr," tā qīng qīng dì shuō
[01:56.50] " wǒ huì gào sù nǐ suǒ yǒu de shì,
[01:59.58] dàn shì zhè shì wǒ men zuì hòu yī cì yuē huì le
[02:02.65] wǒ zài yě bù néng jiàn nǐ le"
[02:05.65] " bù! kè lǐ sī tīng" lā wū ěr kū zhe shuō
[02:08.93] " wǒ ài nǐ, ér qiě wǒ men"
[02:11.73] " xū. ān jìng diǎn! tā kě néng zài tīng wǒ men jiǎng huà
[02:17.44] lā wū ěr, tā zài zhè gè gē jù yuàn lǐ wú chǔ bù zài!"
[02:20.86] " shuí? nǐ zài shuō shí mǒ, kè lǐ sī tīng?"
[02:27.04] " wǒ yīn yuè shàng de tiān shǐ
[02:30.16] shàng ge xīng qī liù wǒ bù néng jiàn nǐ
[02:32.84] shì yīn wèi tā lái zhǎo wǒ le, rán hòu bǎ wǒ dài zǒu le
[02:37.96] wǒ dāng shí zài gē jù yuàn lǐ de huà zhuāng shì lǐ
[02:42.39] tū rán tā chū xiàn zài wǒ miàn qián
[02:45.56] wǒ dì yī cì kàn jiàn le nà gè shēng yīn
[02:50.13] tā chuān zhe hēi sè wǎn lǐ fú, dài zhe yí gè miàn jù
[02:55.51] tā dài wǒ chuān guò xǔ duō mì mì de mén hé zǒu láng
[02:59.22] zài gē jù yuàn de xià miàn wǎng xià zǒu, bù tíng dì wǎng xià zǒu
[03:03.61] nà xià miàn yǒu yí gè hú, hěn dà de hú
[03:08.72] hú lǐ de shuǐ yòu hēi yòu bīng lěng
[03:13.15] tā dài wǒ zuò zhe xiǎo chuán chuān guò nà gè hú, dào le tā de fáng zi
[03:17.01] tā zhù zài nà, lā wū ěr, zhù zài nà gè hú shàng de fáng zi lǐ
[03:21.49] zài gē jù yuàn de xià miàn!"
[03:24.81] lā wū ěr jīng kǒng de kàn zhe tā
[03:27.46] tā měi lì de kè lǐ sī tīng fēng le ma?
[03:31.24] kè lǐ sī tīng kàn zhe tā de liǎn, jí cù de shuō
[03:35.02] " zhè shì zhēn de, lā wū ěr, zhè shì zhēn de! ér qiě tā
[03:41.13] tā jiù shì gē jù yuàn de nà gè yōu líng!
[03:44.94] dàn shì tā bú shì guǐ, yě bú shì yīn yuè shàng de tiān shǐ,
[03:49.80] tā shì yí gè nán rén! tā jiào āi lǐ kè. tā ài wǒ
[03:56.38] tā xiǎng ràng wǒ chéng wéi tā de qī zǐ
[03:58.99] bù, lā wū ěr, tīng zhe, hái yǒu
[04:03.34] zài tā de fáng zi lǐ, yí gè piào liàng de wū zi, tā bǎ yī qiè dōu gào sù wǒ le
[04:09.13] tā shuō méi yǒu yí gè nǚ rén céng jīng ài shàng guò tā
[04:12.70] yīn wèi tā de liǎn
[04:14.93] tā duō me bù xìng a!
[04:18.35] rán hòu tā zhāi xià le tā de miàn jù
[04:21.90] wǒ kàn jiàn le tā de liǎn."
[04:25.71] tā kāi shǐ kū qì,
[04:28.08] lā wū ěr shēn chū shǒu bì bào zhe tā
[04:31.61] " ó, lā wū ěr, nà shi shì shàng zuì kě pà de yī zhāng liǎn!
[04:37.09] zhēn de tài chǒu lòu le! wǒ xiǎng jiān jiào zhe táo lí!
[04:43.26] dàn shì wǒ néng pǎo dào nǎ qù ne? tā yǒu yī zhāng sǐ rén yì bān de liǎn
[04:48.99] lā wū ěr, dàn shì tā bú shì yí gè sǐ rén! tā méi yǒu bí zi,
[04:55.19] zài tā de là huáng de liǎn shàng zhǐ yǒu liǎng gè hēi dòng
[04:59.30] ér tā de yǎn jīng! yǒu shí hou tā men shì hēi dòng,
[05:05.78] yǒu shí hou tā men yòu fā chū kě pà de hóng guāng"
[05:10.92] tā bǎ liǎn mái rù shuāng shǒu zhī zhōng
[05:14.68] guò le yī huì, tā shuō,
[05:17.47] " wǒ zài tā de fáng zi lǐ dāi le wǔ tiān.
[05:21.82] tā duì wǒ hěn hǎo
[05:24.34] suǒ yǐ wǒ jué de hěn duì bù qǐ tā, lā wū ěr.
[05:27.86] tā xī wàng wǒ néng ài shàng tā, suǒ yǐ wǒ duì tā shuō wǒ duì tā shuō"
[05:34.83] " bù, kè lǐ sī tīng, bù!
[05:37.56] nǐ huì shì wǒ de qī zǐ!
[05:40.09] mǎ shàng hé wǒ lí kāi zhè gè dì fāng, jiù shì jīn tiān!
[05:43.42] nǐ bù néng huí dào tā nà qù."
[05:47.35] " dàn shì wǒ bì xū huí qù," kè lǐ sī tīng qīng qīng dì shuō,
[05:52.08] " tā zhī dào nǐ, lā wū ěr.
[05:55.02] tā zhī dào wǒ men zhī jiān de suǒ yǒu shì.
[05:57.67] tā shuō tā huì shā le nǐ.
[06:00.83] wǒ bì xū huí dào tā de shēn biān."
[06:04.07] " jué bù kě néng!" lā wū ěr shuō,
[06:06.61] " wǒ ài nǐ, kè lǐ sī tīng,
[06:08.84] wǒ huì shā le zhè gè āi ruì kè de!"
[06:11.72] āi ruì kè āi ruì kè āi ruì kè
[06:18.88] zhè gè cí zài gē jù yuàn lǐ dī shēng huí dàng zhe
[06:22.68] lā wū ěr hé kè lǐ sī tīng miàn miàn xiāng qù,
[06:26.57] " nà shi shén me?" lā wū ěr hài pà dì shuō,
[06:31.18] " nà shi tā de shēng yīn ma? nà shi cóng nǎ fā chū lái de?"
[06:38.10] " wǒ hǎo hài pà, lā wū ěr", kè lǐ sī tīng qīng shēng shuō
[06:42.05] " wǒ xīng qī liù hái yào zài cì yǎn chàng mǎ gé lì tǎ.
[06:45.43] nà shí jiāng huì fā shēng shén me?"
[06:48.27] " zhè yàng," lā wū ěr shuō,
[06:51.53] " xīng qī liù wǎn shàng gē jù yǎn chū jié shù hòu,
[06:54.01] nǐ hé wǒ yì qǐ lí kāi zhè lǐ.
[06:57.37] guò lái, wǒ men xiàn zài xià qù ba.
[07:01.08] wǒ bù xǐ huān dāi zài zhè ér."
[07:04.68] tā men xiǎo xīn dì yán zhe hēi àn de zǒu láng zǒu xiàng lóu tī,
[07:08.75] tū rán, tā men tíng xià le jiǎo bù.
[07:11.98] zài tā men miàn qián yǒu yí gè nán rén,
[07:15.14] yí gè hěn gāo de nán rén, chuān zhe hēi sè cháng fēng yī, dài zhe hēi sè mào zi.
[07:20.30] tā zhuǎn guò lái kàn zhe tā men.
[07:23.11] " bù, bú shì zhè lǐ de lóu tī" tā shuō.
[07:29.68] " nǐ men yīng gāi zǒu qián miàn dí lóu tī,
[07:32.38] gǎn jǐn lí kāi zhè lǐ!"
[07:35.67] kè lǐ sī tīng zhuǎn shēn jiù pǎo,
[07:38.36] lā wū ěr jǐn suí qí hòu.
[07:41.30] " nà gè nán rén shì shuí?" tā wèn.
[07:44.45] " tā shì yí gè bō sī rén," kè lǐ sī tīng huí dá dào.
[07:48.42] " dàn shì tā dào dǐ shì shuí? tā jiào shén me?
[07:51.77] tā wèi shí me gào sù wǒ men yào zǒu qián miàn dí lóu tī?"
[07:56.23] " méi rén zhī dào tā jiào shén me. zhǐ zhī dào tā shì yí gè bō sī rén.
[08:00.94] tā zǒng shì dāi zài gē jù yuàn lǐ.
[08:03.58] wǒ xiǎng tā yīng gāi zhī dào āi ruì kè de shì,
[08:06.27] dàn shì tā cóng wèi tí qǐ guò tā.
[08:08.94] kě néng tā kàn jiàn le āi ruì kè zài nà gè lóu tī shàng,
[08:12.51] tā xiǎng bāng zhù wǒ men."
[08:15.61] tā men qiān zhuó shǒu, fēi kuài dì pǎo xià le lóu tī,
[08:19.50] chuān guò zǒu láng, hái yǒu gèng duō de lóu tī hé gèng duō de zǒu láng.
[08:24.80] zài gē jù yuàn de yí gè hòu mén qián,
[08:27.99] tā men tíng xià le.
[08:31.00] " xīng qī liù wǎn shàng,
[08:33.13] gē jù jié shù hòu." lā wū ěr shuō,
[08:36.48] " wǒ yào dài nǐ lí kāi zhè, rán hòu qǔ nǐ."
[08:41.05] kè lǐ sī tīng shēn qíng dì kàn zhe tā de liǎn.
[08:44.81] " hǎo de, wǒ yuàn yì, lā wū ěr."
[08:47.60] rán hòu tā men jiē wěn le, zài gē jù yuàn de nà dào mén biān.
[08:52.97] zhè shì tā men de chū wěn