[ar: 関取花] | |
[ti: 10月のあなた] | |
[al: 中くらいの話] | |
[length: 04:14] | |
[00:19.64] | 音も立てず あなたは風に変わった |
[00:28.69] | 置いてけぼりの僕はまだ大人になれないままよ |
[00:39.90] | 鍵もかけず 僕は街を飛び出して |
[00:49.09] | あなたを追いかけて西へ東へ向かっているよ |
[00:58.78] | こんなに悲しいと あなた教えてくれなかったんだ |
[01:09.69] | さよならも言わないまま 遠くに飛んでいっちゃったんだ |
[01:19.18] | 夏が過ぎて冬が来る その少し前 |
[01:28.96] | ちょうど10月 あなたの好きな季節に |
[01:39.26] | |
[01:59.25] | 音も立てず 月日だけが過ぎていた |
[02:08.22] | 気づけば新しい靴もぼろぼろになっていたよ |
[02:19.05] | 世界中を旅してあなた追いかけた |
[02:28.01] | 西へ東へ手をのばして 思い出だけを頼りに |
[02:38.51] | あなたの生まれた街 あなたと出会った遠い国 |
[02:48.65] | どこへ行ってみたってさ これからは一人なんだよな |
[02:58.43] | 夏が過ぎて冬が来る その少し前 |
[03:07.78] | 10月がまた 今年もやってくる |
[03:17.85] | やっと笑っていられると思ったとこなのに |
[03:27.63] | 10月がまた通り過ぎて行くよ |
[03:37.49] | また泣いてしまうよ |
[03:48.56][end] |
ar: guan qu hua | |
ti: 10 yue | |
al: zhong hua | |
length: 04: 14 | |
[00:19.64] | yin li feng bian |
[00:28.69] | zhi pu da ren |
[00:39.90] | jian pu jie fei chu |
[00:49.09] | zhui xi dong xiang |
[00:58.78] | bei jiao |
[01:09.69] | yan yuan fei |
[01:19.18] | xia guo dong lai shao qian |
[01:28.96] | 10 yue hao ji jie |
[01:39.26] | |
[01:59.25] | yin li yue ri guo |
[02:08.22] | qi xin xue |
[02:19.05] | shi jie zhong lv zhui |
[02:28.01] | xi dong shou si chu lai |
[02:38.51] | sheng jie chu hui yuan guo |
[02:48.65] | xing yi ren |
[02:58.43] | xia guo dong lai shao qian |
[03:07.78] | 10 yue jin nian |
[03:17.85] | xiao si |
[03:27.63] | 10 yue tong guo xing |
[03:37.49] | qi |
[03:48.56][end] |
ar: guān qǔ huā | |
ti: 10 yuè | |
al: zhōng huà | |
length: 04: 14 | |
[00:19.64] | yīn lì fēng biàn |
[00:28.69] | zhì pú dà rén |
[00:39.90] | jiàn pú jiē fēi chū |
[00:49.09] | zhuī xī dōng xiàng |
[00:58.78] | bēi jiào |
[01:09.69] | yán yuǎn fēi |
[01:19.18] | xià guò dōng lái shǎo qián |
[01:28.96] | 10 yuè hǎo jì jié |
[01:39.26] | |
[01:59.25] | yīn lì yuè rì guò |
[02:08.22] | qì xīn xuē |
[02:19.05] | shì jiè zhōng lǚ zhuī |
[02:28.01] | xī dōng shǒu sī chū lài |
[02:38.51] | shēng jiē chū huì yuǎn guó |
[02:48.65] | xíng yī rén |
[02:58.43] | xià guò dōng lái shǎo qián |
[03:07.78] | 10 yuè jīn nián |
[03:17.85] | xiào sī |
[03:27.63] | 10 yuè tōng guò xíng |
[03:37.49] | qì |
[03:48.56][end] |
[00:19.64] | 悄无声息 你幻变成风 |
[00:28.69] | 独留孑然一身的我还未长成大人 |
[00:39.90] | 没锁上门 我就跑了出去 |
[00:49.09] | 向东向西只为追寻你的身影 |
[00:58.78] | 你却没有告诉我 这种感觉原来是这么伤感 |
[01:09.69] | 没有说再见 你就去了远方 |
[01:19.18] | 夏去冬来 在这之间 |
[01:28.96] | (你离开的)10月刚好就在你喜欢的季节中 |
[01:59.25] | 悄无声息 时光流逝 |
[02:08.22] | 稍作注意 崭新的鞋子却已破烂不堪 |
[02:19.05] | 只因追赶环游世界的你 |
[02:28.01] | 伸手向东向西 你却不在 只能诉诸回忆 |
[02:38.51] | 你所生活的这条街道 与你相遇的遥远国度 |
[02:48.65] | 想去你去过的地方 因为今后就要一个人了 |
[02:58.43] | 夏去冬来 在这之间 |
[03:07.78] | 今年的10月如期而至 |
[03:17.85] | 究竟什么时候才能露出笑容呢 |
[03:27.63] | 10月又走了 |
[03:37.49] | 我却仍旧潸然泪下 |