影の無いヒト

影の無いヒト 歌词

歌曲 影の無いヒト
歌手 ASA-CHANG&巡礼
专辑 影の無いヒト
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 影の無いヒト
[00:03.00] 歌:ASA-CHANG&巡礼
[00:06.00] 作詞:ASA-CHANG
[00:08.00] 作曲:ASA-CHANG/U-zhaan/浦山秀彦
[00:10.00]
[00:12.21] 影、カげ、陰、かげ·KAGE·蔭·Ka·Ga·影…
[01:07.72] 影の無いヒトに逢っタ。
[01:10.54] 影の無い、うつくしい人に逢っタんだ。
[01:14.21] 影のナイ、極く、スゴク、優しいヒトが居た。ホントに居たンだった。
[01:19.94] 本当に異端ダッタ。
[01:23.03] 何故無くなったんだヨ·カ·ゲ…どうして…ドシテ…
[01:30.04] どうして何故やさしく、凄く、極く正しい人のカゲない…
[01:37.51] …無いんダヨ…泣いタんダ
[01:43.37]
[01:52.58] 影の無いヒトの躰のカラダの底からブルブルル…で、ブレて、
[02:00.99] ブルルで、ぶれて、止まらなくなりましタ。 ブルルでぶれてるココロも宙吊りで
[02:08.66] ブルブルブルで それから固まりました。
[02:18.48] 顔も、腕も、脚も、心も、カオモ、ウデモ、アシモ…ココロも塊で、そして其れから
[02:29.95] 「ハヤクコロセ」と叫びました。
[02:32.90] 苦しくてカタマリが濁って、カタチが無くなりそうな
[02:35.99] 凍り付いた型血。
[02:37.26] 「悪い夢デ有リマス様ニ」
[02:40.34]
[03:23.28] 影の無いヒトに(は)問いました。
[03:26.24] ー答えませんー
[03:27.48] 又問いました
[03:29.14] ー解りませんー
[03:30.30] 又問いました
[03:31.90] ー忘れまシター
[03:33.36] 又問いました
[03:34.88] ー黙りまシター
[03:36.26] 又問いました
[03:37.66] ー泣き出しまスー
[03:39.16] 又問いました
[03:40.49] ーツカレマシター
[03:41.84] 又問いました
[03:43.18] ー崩れマシター
[03:44.57] 又問いました
[03:46.13] ー壊れマシター
[03:47.45] 答えは?コタエハ·本当は·ホントは·知っているノニノニノニノニ…なのに、
[03:59.42] なのに問い続けましたノデス。
[04:01.72] 其れは、カゲの無いヒトの影は「ワルイヤツ」が
[04:08.09] とても、ドシテモ、正しく無い、恐しく「ワルイヤツ」が、
[04:14.18] ヤツが·奴が·ヤツが
[04:15.97] 「フミツケ、タベテシマッタ」様でス。
[04:21.59] 踏みつけ·喰べてシマッタ·踏みつけ·てシマッた·んダ
[04:34.01] 影の無い美しいヒトの影ヲ…
[04:40.13]
[04:42.64] 影の無いヒトの傍から「ワルイヤツ」は離れません、
[04:46.44] 逃げません、ハナレマセン、ニゲマセン…
[04:50.02] 傍カラ?スグソバ·後ろニ·真上に·ヨコカラ
[04:55.32] 傍から離れない、逃げない、ハナレナイノデス。
[04:58.92] 影の無いヒト泪シテイマス。 日ノ当タラヌ鏡の前デ、さめざめと震える様
[05:05.29] 泪シテマス。鏡ニナミダ映ります。とてもシズカニ映ります。
[05:10.14] ンダッて、人は、影ある者。
[05:12.25] 影無いヒトに在らずヨ。アラズヨ…
[05:19.16]
[05:28.50] 「ワルイヤツ」の人は、踏みつけ、喰べてシマッタ影を其のワルイ手を掌デ其の口に、ネジ込み喉を掻き
[05:36.50] 毟り臓腑のワタの奥から拗くり出して嘔きだそうと、ハキ出そウトしていまス。大層苦しそうに、もが
[05:45.76] キ嘔き出そうとうしている様ダ。ナカナカナカ影の無いヒトのカゲは出てこないデス。ズットズットズット
[05:56.74] もがキ…ズットズットズット痛み…ズットズット苦シ もがキ、やっとハラワタの奥の憶の影を其の悪い手で握り
[06:08.93] 締めた時、サッキの罪よりモット深い罪が襲って来テ、罪の毒で躰がシビレ雷に撃たれた様に
[06:17.14]
[06:17.73] ビリビリリビビビリビリビビビリビリビリリリビビリリリー
[06:29.53]
[06:31.95] 遅すぎた後悔。ワルい薄汚いイヤラシ薄情な
[06:35.38] 遅すぎたコ·ウ·カ·イ
[06:38.62]
[06:47.76] 「ワルイヤツ」はニンゲンですか、ヒトの型の魔法使いデスカ
[06:54.56] ヘタクソな魔法使いデスカ、怪しい獣ですか、ケダモノ、除者ですか…
[07:01.04] ケモノ…ノケモノ…ケダモノ
[07:06.17] 血を吐くの赤いの、海の色蒼いの身を剥ぐの、憎いの、
[07:10.29] 罪の色 影色·カゲイロ·陰色…
[07:14.53] 片時も離れ無い「ワルイヤツ」が影の無いヒトの影に成るつもりなのですか。己の罪を
[07:21.63] 受け入れるつもりですか、
[07:23.35] 罪·蜜·ツミ·ミツ……
[07:28.37] 罪のせいで時間が戻る、ジカンガモドル…ジカンガモドル
[07:40.60] 時間·戻る·じかん·モどる·ジ·カ·ン·モ·ド·ル
[07:45.06] 時間がモツレて、戻っテ、もがいて、交差して交錯して
[07:50.08] ヒトとカゲ、人と影は互いに自らを縫い合わせハジメ
[07:59.78] 奇妙なカンケイに成りました。
[08:02.33] 明日の夜はアカルスギル月夜だから、二人の扉がヒライテ閉ジマシタ。
[08:08.20]
[08:10.08] 「悪いのは誰ですか」「ワルイのはダレですか」
[08:55.70]
[00:00.00] ying wu
[00:03.00] ge: ASACHANG xun li
[00:06.00] zuo ci: ASACHANG
[00:08.00] zuo qu: ASACHANG Uzhaan pu shan xiu yan
[00:10.00]
[00:12.21] ying yin KAGE yin Ka Ga ying
[01:07.72] ying wu feng.
[01:10.54] ying wu ren feng.
[01:14.21] ying ji you ju. ju.
[01:19.94] ben dang yi duan.
[01:23.03] he gu wu
[01:30.04] he gu qi ji zheng ren
[01:37.51] wu qi
[01:43.37]
[01:52.58] ying wu ti di
[02:00.99] zhi. zhou diao
[02:08.66] gu.
[02:18.48] yan wan jiao xin kuai qi
[02:29.95] jiao.
[02:32.90] ku zhuo wu
[02:35.99] dong fu xing xue.
[02:37.26] e meng you yang
[02:40.34]
[03:23.28] ying wu wen.
[03:26.24] da
[03:27.48] you wen
[03:29.14] jie
[03:30.30] you wen
[03:31.90] wang
[03:33.36] you wen
[03:34.88] mo
[03:36.26] you wen
[03:37.66] qi chu
[03:39.16] you wen
[03:40.49]
[03:41.84] you wen
[03:43.18] beng
[03:44.57] you wen
[03:46.13] huai
[03:47.45] da? ben dang zhi
[03:59.42] wen xu.
[04:01.72] qi wu ying
[04:08.09] zheng wu kong
[04:14.18] nu
[04:15.97] yang.
[04:21.59] ta can ta
[04:34.01] ying wu mei ying
[04:40.13]
[04:42.64] ying wu bang li
[04:46.44] tao
[04:50.02] bang? hou zhen shang
[04:55.32] bang li tao.
[04:58.92] ying wu lei. ri dang jing qian zhen yang
[05:05.29] lei. jing ying. ying.
[05:10.14] ren ying zhe.
[05:12.25] ying wu zai.
[05:19.16]
[05:28.50] ren ta can ying qi shou zhang qi kou ru hou sao
[05:36.50] lie zang fu ao ao chu ou chu. da ceng ku
[05:45.76] ou chu yang. ying wu chu.
[05:56.74] tong ku ao yi ying qi e shou wo
[06:08.93] di shi zui shen zui xi lai zui du ti lei ji yang
[06:17.14]
[06:17.73]
[06:29.53]
[06:31.95] chi hou hui. bao wu bo qing
[06:35.38] chi
[06:38.62]
[06:47.76] xing mo fa shi
[06:54.56] mo fa shi guai shou chu zhe
[07:01.04]
[07:06.17] xue tu chi hai se cang shen bo zeng
[07:10.29] zui se ying se yin se
[07:14.53] pian shi li wu ying wu ying cheng. ji zui
[07:21.63] shou ru
[07:23.35] zui mi
[07:28.37] zui shi jian ti
[07:40.60] shi jian ti
[07:45.06] shi jian ti jiao chai jiao cuo
[07:50.08] ren ying hu zi feng he
[07:59.78] qi miao cheng.
[08:02.33] ming ri ye yue ye er ren fei bi.
[08:08.20]
[08:10.08] e shui
[08:55.70]
[00:00.00] yǐng wú
[00:03.00] gē: ASACHANG xún lǐ
[00:06.00] zuò cí: ASACHANG
[00:08.00] zuò qǔ: ASACHANG Uzhaan pǔ shān xiù yàn
[00:10.00]
[00:12.21] yǐng yīn KAGE yīn Ka Ga yǐng
[01:07.72] yǐng wú féng.
[01:10.54] yǐng wú rén féng.
[01:14.21] yǐng jí yōu jū. jū.
[01:19.94] běn dāng yì duān.
[01:23.03] hé gù wú
[01:30.04] hé gù qī jí zhèng rén
[01:37.51] wú qì
[01:43.37]
[01:52.58] yǐng wú tǐ dǐ
[02:00.99] zhǐ. zhòu diào
[02:08.66] gù.
[02:18.48] yán wàn jiǎo xīn kuài qí
[02:29.95] jiào.
[02:32.90] kǔ zhuó wú
[02:35.99] dòng fù xíng xuè.
[02:37.26] è mèng yǒu yàng
[02:40.34]
[03:23.28] yǐng wú wèn.
[03:26.24]
[03:27.48] yòu wèn
[03:29.14] jiě
[03:30.30] yòu wèn
[03:31.90] wàng
[03:33.36] yòu wèn
[03:34.88]
[03:36.26] yòu wèn
[03:37.66] qì chū
[03:39.16] yòu wèn
[03:40.49]
[03:41.84] yòu wèn
[03:43.18] bēng
[03:44.57] yòu wèn
[03:46.13] huài
[03:47.45] dá? běn dāng zhī
[03:59.42] wèn xu.
[04:01.72] qí wú yǐng
[04:08.09] zhèng wú kǒng
[04:14.18]
[04:15.97] yàng.
[04:21.59] tà cān tà
[04:34.01] yǐng wú měi yǐng
[04:40.13]
[04:42.64] yǐng wú bàng lí
[04:46.44] táo
[04:50.02] bàng? hòu zhēn shàng
[04:55.32] bàng lí táo.
[04:58.92] yǐng wú lèi. rì dāng jìng qián zhèn yàng
[05:05.29] lèi. jìng yìng. yìng.
[05:10.14] rén yǐng zhě.
[05:12.25] yǐng wú zài.
[05:19.16]
[05:28.50] rén tà cān yǐng qí shǒu zhǎng qí kǒu ru hóu sāo
[05:36.50] lie zàng fǔ ào ǎo chū ǒu chū. dà céng kǔ
[05:45.76] ǒu chū yàng. yǐng wú chū.
[05:56.74] tòng kǔ ào yì yǐng qí è shǒu wò
[06:08.93] dì shí zuì shēn zuì xí lái zuì dú tǐ léi jí yàng
[06:17.14]
[06:17.73]
[06:29.53]
[06:31.95] chí hòu huǐ. báo wū bó qíng
[06:35.38] chí
[06:38.62]
[06:47.76] xíng mó fǎ shǐ
[06:54.56] mó fǎ shǐ guài shou chú zhě
[07:01.04]
[07:06.17] xuè tǔ chì hǎi sè cāng shēn bō zēng
[07:10.29] zuì sè yǐng sè yīn sè
[07:14.53] piàn shí lí wú yǐng wú yǐng chéng. jǐ zuì
[07:21.63] shòu rù
[07:23.35] zuì mì
[07:28.37] zuì shí jiān tì
[07:40.60] shí jiān tì
[07:45.06] shí jiān tì jiāo chāi jiāo cuò
[07:50.08] rén yǐng hù zì fèng hé
[07:59.78] qí miào chéng.
[08:02.33] míng rì yè yuè yè èr rén fēi bì.
[08:08.20]
[08:10.08] è shuí
[08:55.70]
[00:00.00]
[00:03.00]
[00:06.00]
[00:12.21] 影子、yingz、影、YINGZI、影子、YyinGz、Yz、yiNgzI、影子……
[01:07.72] 我遇到le一个没有影子的家伙。
[01:10.54] 我遇到了一个没有影子的、美丽的家伙。
[01:14.21] 没有影子、但、非常、十分、温柔的家伙。真的有这一类家伙。
[01:19.94] 真的有这异类家伙。
[01:23.03] 为什么会没有ne、YING ZI…为什么…weishenme…
[01:30.04] 为什么为何如此温柔、这般、及其正直的人会没有影子呢…
[01:37.51] ……影子没留下来…流下泪。
[01:52.58] 没有影子的家伙从身体的shenti的深处颤抖颤抖颤抖颤抖颤抖…模糊掉了、
[02:00.99] 抖着抖着、模糊掉、停不下来le。抖啊抖啊模糊掉的内心也悬在空中
[02:08.66] 抖抖抖抖然后聚成一块。
[02:18.48] 脸也好、胳膊也好、腿也好、心脏也好、lian ye hao、ge bo ye hao、tui ye hao…xin zang ye 好聚成一块,然后从那一块中传来
[02:29.95] “Kuài Shā Le Wǒ” 的叫喊声
[02:32.90] 那一块东西痛苦地变得浑浊不清,都快没有了形状
[02:35.99] 凝固成了一团的刑撞
[02:37.26] “愿ni彻夜噩meng缠身。”
[03:23.28] (向)没有影子的家伙发问了。
[03:26.24] —无应答—
[03:27.48] 再次发问
[03:29.14] —不知道—
[03:30.30] 再次发问
[03:31.90] —忘记了—
[03:33.36] 再次发问
[03:34.88] —沉默了—
[03:36.26] 再次发问
[03:37.66] —哭起来—
[03:39.16] 再次发问
[03:40.49] —我累了—
[03:41.84] 再次发问
[03:43.18] —崩溃了—
[03:44.57] 再次发问
[03:46.13] —坏掉了—
[03:47.45] 回答呢?Hui Da 、其实、qi shi、明明是知道的道的道的daodedaode……却、
[03:59.42] 却仍然继续在提问。
[04:01.72] 那是因为,没有yingzi的家伙的影子是“坏——蛋——”,
[04:08.09] 是非常、无论如何都、不正确的、可怕的“坏——蛋——”,
[04:14.18] Huai Dan、坏蛋、hUAI dAn
[04:15.97] 仿佛“Cǎi Zhù Tā,Rán Hòu Chī Diào Tā”
[04:21.59] 踩住ta、然后吃掉它、踩住她、然后吃掉他……然后踩住ta——
[04:34.01] 那没有影子的美丽的家伙的影子……
[04:42.64] 没有影子的家伙的身旁,“坏蛋”一直没有离开、
[04:46.44] 没有逃跑、没有lí kāi 、没有táo pǎo ……
[04:50.02] 从身旁?shēn páng lì kè,向后、向上、cong侧边
[04:55.32] 从身旁从未离开,从未逃跑,从未cóng shēn páng lí kāi。
[04:58.92] 没有影子的家伙liú xià le眼泪。在日光zhào bú dào de镜子前,啜泣颤抖着
[05:05.29] Liú Zhe眼泪。镜子zhōng映出了yǎn lèi。十分yōu jìng地映着。
[05:10.14] Dàn!Shì、人都是 、有影子的。
[05:12.25] Bu存在没有影子的家伙ya。Bú cún zài ya……
[05:28.50] 那个“坏蛋”把它踩着的、吃掉的影子,把他的huài手,拧着伸进了ta的嘴里,抠刮喉咙
[05:36.50] 薅着从五脏六腑的wǔ zàng liù fǔ深处抠出来像是要呕出来、像是要ǒu chū lái以来。极其痛苦地、zhēng
[05:45.76] 扎着像是要呕出来一样。但怎么也怎么也怎么也怎么也怎么也怎么也没有影子的家伙的yingzi怎么也出不来。一直yì zhí yì zhí
[05:56.74] 挣扎着…一直yì zhí yì zhí痛苦着……一直yì zhí yì zhí痛苦挣扎着,终于把在wǔ zàng liù fǔ深处的伸畜的影子用他的坏手握住
[06:08.93] 握紧时,比gāng cái的罪恶还要gèng jiā沉重的罪恶突然袭来,因罪恶的毒身体变得má mù仿佛像是被雷击中一般
[06:17.73] 滋啦滋啦滋啦滋啦啦滋啦滋啦滋啦滋啦啦滋啦滋啦滋啦滋啦啦——
[06:31.95] 太迟了后悔。坏掉的脏兮兮的tǎo yàn de无情的
[06:35.38] 太迟了HòU HUǐ。
[06:47.76] “坏蛋”到底是rén lèi呢,还是有着rén的外形的魔物呢
[06:54.56] 是lā jī的魔物呢,诡异的怪物呢,怪兽呢,还是被排挤的家伙呢……
[07:01.04] Guài Shòu…Pái Jǐ …Guài Wù
[07:06.17] 吐出的赤红的血、剥除的海蓝色的身体、可恨的、
[07:10.29] 罪恶的颜色、影子色、yǐng zǐ sè、影之色……
[07:14.53] 片刻也不离开的“坏蛋”是准备充当没有影子的家伙的影子吗?是准备
[07:21.63] 接受自己的罪行了吗?
[07:23.35] 罪行、性醉、zui xing、xing zui……
[07:28.37] 都怪罪行时间回到了原点,shí jiān huí dào le yuán diǎn……HUI DAO YUAN DIAN
[07:40.60] 时间·原点·Shi Jian·Yuan点·S·H·I·J·I·A·N·Y·U·A·N·D·I·A·N
[07:45.06] 时间jiū chán在一起,回到原DiaN,挣扎着,交叉着交错着
[07:50.08] Na JiA hUo和yiNG zI、那家伙和影子kāi shǐ互相将自己的彼此缝合起来
[07:59.78] 形成了奇妙的GUAN XI。
[08:02.33] 明晚会是一个guò yú míng liàng的月夜,所以两人的窗关了起来紧紧GUAN了起来。
[08:10.08] “是谁的错呢?” “Shì Shuí De Cuò Ne?” “sHi shUi dE cUO Ne?” ……
影の無いヒト 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)