傲慢与偏见 Elizabeth visits Mr and Mr

歌曲 傲慢与偏见 Elizabeth visits Mr and Mr
歌手 英语听力
专辑 书虫系列第六级

歌词

[00:00.56] 6 Elizabeth visits Mr and Mrs Collins6
[00:05.57] The following Monday
[00:07.87] Mrs Bennet had the pleasure of receiving her brother and his wife, who came as usual to spend Christmas at Longbourn.
[00:15.5] Mr Gardiner was a sensible, gentlemanlike man.
[00:18.56] The Netherfield ladies would have had difficulty in believing
[00:22.60] that a man who lived by buying and selling could be so well-mannered and agreeable.
[00:26.94] Mrs Gardiner, who was several years younger than Mrs Bennet and Mrs Philips,
[00:31.86] was a pleasant,intelligent,elegant woman,
[00:34.55] and a grest favourite with her Longbourn nieces,
[00:37.43] especially the two eldest, who often stayed with her in London.
[00:41.78] When Mrs Gardiner had given the presents she had brought with her,
[00:44.89] and described the newest fashions,
[00:46.84] she was obliged to listen to Mrs Bennet's complaints.
[00:50.21] ‘I've suffered greatly since your last visit, sister!’cried Mrs Bennet. “
[00:55.28] ‘Just imagine!Two of my daughters were very close to marriage—and then—nothing! “
[01:00.22] I do not blame Jane, who would have got Mr Bingley if she could, but Lizzy!
[01:05.45] Oh,sister! It is hard to think
[01:08.19] she might have been Mrs Collins by now,if she hadn't been so obstinate!
[01:11.80] The result is that Lady Lucas will have a daughter married before me.
[01:16.71] It makes me quite ill, to have such a disobedient daughter and such selfish neighbours.
[01:22.42] But your coming just now is a great comfort to me,
[01:25.84] and I am very glad to hear what you tell us,about long sleeves.’
[01:29.58] Mrs Gardiner made a suitably sympathetic reply to her sister-in-law,
[01:34.59] and later that day
[01:36.81] found the opportunity to discuss the matter in more detail with Elizabeth,alone.
[01:40.18] ‘I am sorry for Jane,’she said kindly,“
[01:43.82] ‘but,Lizzy,these things happen often! “
[01:46.27] A young man like Mr Bingley frequently falls in love with a pretty girl,
[01:50.12] and when chance separates them, he forgets her very quickly.’
[01:53.41] ‘Yes, aunt,’said Elizabeth,‘but in this case it was not chance,“
[01:58.86] but the young man's interfering friends,who separated Jane and Mr Bingley.
[02:03.18] I'm sure he was violently in love with her.’
[02:06.29] ‘Poor Jane!She's so sensitive. “
[02:09.64] I'm afraid she may not get over it for some time.
[02:12.67] Now,if it had been you,Lizzy, you would have recovered more quickly,
[02:16.32] by finding humour in the situation.
[02:18.11] But do you think I could persuade Jane to come back with us to London?
[02:21.71] Perhaps a change of air would make her feel better.’
[02:24.51] Elizabeth was extremely grateful to her aunt for this kind suggestion,
[02:28.68] and felt sure Jane would gladly agree.
[02:31.57] ‘I hope,’added Mrs Gardiner,“
[02:34.11] ‘that she will not be influenced by the hope of seeing the young man. “
[02:37.36] We live in such a different part of town that it is very unlikely they will meet,
[02:42.36] unless he actually comes to see her.’
[02:44.52] ‘that is quite impossible,“
[02:47.0] because his friend Mr Darcy would not allow him to visit so unfashionable an address!’
[02:51.15] But despite her protest,
[02:53.81] Elizabeth secretly thought that Jane might see Bingley in London
[02:57.69] and that a meeting would probably reawaken his affection for her.
[03:00.78] The Gardiners stayed at Longbourn for a week,
[03:04.70] and MrsBennet made sure there was always some entertainment for her brother and sister-in-law.
[03:09.70] Whenever there was a dinner party at Longbourn House,
[03:12.55] some of the officers were always invited.
[03:14.94] Mrs Gardiner,who had noticed that Mr Wickham was a very frequent visitor
[03:19.95] and that Elizabeth spoke admiringly of him, took care to observe them both.
[03:24.7] She saw enough to make her a little anxious,
[03:27.10] and decided to speak to Elizabeth about him when they were alone.
[03:30.28] ‘Lizzy,’she began,‘I can see that you and Mr Wickham like each other. “
[03:36.71] But I must warn you not to get seriously involved with him.
[03:39.81] I admit he's a most interesting young man, but sadly he has no fortune.
[03:45.0] You are a sensible girl,
[03:46.74] and must realize that you would disappoint your father by agreeing to marry a penniless young man.’
[03:51.81] ‘My dear aunt, do not worry. “
[03:54.68] I’ll take care of myself, and Mr Wickham too.
[03:57.91] He won't be in love with me,if I can prevent it.’
[04:00.44] ‘Elizabeth,be serious.’“
[04:03.18] ‘I'm sorry,aunt,I’ll try again. “
[04:06.64] At present I'm certainly not in love with him.
[04:10.71] But he is by far the most agreeable man I've ever met,
[04:13.98] and if he really loved me…
[04:16.24] But I would hate to disappoint my father
[04:19.27] or make any of you unhappy.
[04:20.62] I cannot promise what I will do,
[04:22.83] but I will really try to do what I think is wisest.
[04:25.95] I hope you are satisfied with that.’
[04:28.17] Her aunt replied that she was, and received Elizabeth's thanks for her kind advice.
[04:33.84] Several days after this, the Gardiners returned to London, taking Jane with them.
[04:39.85] The day of Mr Collins’wedding soon arrived,
[04:44.23] and Mrs Bennet had to watch Charlotte Lucas become Mrs Collins.
[04:49.2] Before the bride left Longbourn for Hunsford,however,
[04:53.6] she asked Elizabeth to come and visit her in her new home as soon as possible.
[04:57.5] Elizabeth could not refuse, although she did not imagine it would be an enjoyable visit.
[05:02.34] It was arranged that
[05:04.0] Elizabeth would accompany Sir William Lucas and Maria,one of his other daughters,on their intended visit to Hunsford in March.
[05:11.38] A week after Jane's departure, Elizabeth received a letter from her sister,
[05:14.45] saying that she had seen Miss Bingley,
[05:18.40] and hoped to continue their friendship.
[05:20.29] Elizabeth shook her head over this.
[05:22.88] She was not surprised to hear from Jane a few weeks later that Caroline Bingley had made no further attempts to communicate with her former dear friend.
[05:31.77] Elizabeth was sad- dened to read of Jane's disappointment,
[05:35.98] but felt more cheerful when she told herself that Jane would no longer be deceived, by the sister at least.
[05:43.7] All expectation from the brother was now absolutely over.
[05:47.64] As a punishment for him,
[05:50.11] she seriously hoped he would soon marry Mr Darcy's sister,
[05:53.58] who,according to Wickham,
[05:55.13] would make him quickly regret what he had thrown away.
[05:58.23] At about this time,
[06:01.52] Elizabeth also received a letter from Mrs Gardiner,
[06:04.57] asking about Wickham,
[06:06.56] and she was able to reply quite honestly that
[06:09.1] there was no danger of her marrying him.
[06:11.69] He had transferred his affections to a Miss King,
[06:14.71] who had recently inherited ten thousand pounds.
[06:18.39] Elizabeth saw exactly what was happening,
[06:20.81] but her heart had only been slightly touched,
[06:23.77] and she was able to convince herself
[06:26.14] that it was quite natural for such an agreeable young man to wish for fortune and independence.
[06:31.58] January and February passed, 1
[06:35.53] and the time for Elizabeth's visit to Mr and Mrs Collins approached.
[06:38.94] She had improved the plan,
[06:41.24] by arranging to spend a night in London at her uncle and aunt's house,
[06:45.21] before continuing the journey into Kent.
[06:47.73] She was very much looking forward to seeing Jane,
[06:50.32] who was still staying with the Gardiners.
[06:52.47] The journey seemed long to Elizabeth,
[06:55.66] because Sir William and Maria had nothing to say worth hearing.
[06:59.7] But when the coach arrived at the Gardiners house’at lunch-time,
[07:02.59] Elizabeth was delighted to see that her sister looked as healthy and lovely as before.
[07:07.38] In a private conversation with her aunt later, however,
[07:11.70] Elizabeth discovered that Jane had been suffering from periods of depression,
[07:16.3] although she always tried bravely to appear cheerful.
[07:20.65] The afternoon and evening passed only too quickly,
[07:23.47] and the next day Elizabeth and the other travellers set off again.
[07:27.24] When the coach arrived in Hunsford,
[07:30.6] they were all quite excited to see,on one side of the road,Lady Catherine's great park, which they had heard so much about.
[07:37.35] At last, on the other side, they came to the Rectory,
[07:41.39] where they were warmly welcomed by Mr Collins and Charlotte.
[07:44.96] Elizabeth was more and more pleased she had come,
[07:49.51] when she found herself so affectionately received.
[07:52.28] She saw instantly that marriage had not changed her cousin's manners.
[07:56.91] He insisted on greeting them all with formal politeness and long speeches,
[08:01.54] and showed them round the house,
[08:03.58] explaining its many good points in exhausting detail.
[08:06.63] Elizabeth could not help thinking
[08:09.87] that perhaps he was speaking particularly to her,
[08:11.70] as if wishing to make her feel what she had lost in refusing him.
[08:15.20] But although everything seemed neat and comfortable,
[08:18.35] she was unable to please him with a sigh of regret.
[08:21.58] In fact, she wondered how Charlotte could look so cheerful, with such a companion.
[08:26.11] But whenever Mr Collins said anything of which his wife might be ashamed,which was quite often,
[08:32.17] Charlotte wisely did not appear to be listening.
[08:34.84] And when Mr Collins showed them proudly round his garden,
[08:38.44] in which he himself enjoyed working,
[08:40.64] Elizabeth admired the serious way in which Charlotte praised gardening as a most healthy exercise,
[08:46.86] and admitted encouraging her husband to work outdoors as much as possible.
[08:51.59] Elizabeth had to confess to herself that, surprisingly,
[08:55.50] Charlotte really appeared to be happy.
[08:58.28] When Mr Collins could be forgotten,
[09:00.83] the house seemed very pleasant and comfortable,
[09:03.94] and from Charlotte's evident enjoyment of her home,
[09:06.47] Elizabeth supposed he must often be forgotten.
[09:09.53] The visitors had only been in the house for a day
[09:13.27] when a message came form Lady Catherine,
[09:15.99] inviting them all to dinner at Rosings Park the next day.
[09:19.34] Mr Collins was delighted, and congratulated his guests on their good luck.
[09:24.90] ‘I confess that I might have expected her ladyship to invite us all to drink tea at Rosings on Sunday,’ “
[09:31.90] he said.‘But to invite the whole party to dinner!
[09:35.39] So soon after your arrival,too!
[09:38.35] What a generous and considerate lady she is!’
[09:41.41] The whole of the rest of that day and the next morning
[09:45.84] were spent discussing their visit to Rosings.
[09:48.64] This made Sir William and Maria quite nervous when the moment came to walk across the park and enter the great lady's house.
[09:55.57] Elizabeth,however, was unimpressed by what she had heard of Lady Catherine,
[10:00.56] and remained calm.
[10:02.15] She was interested to see that Lady Catherine
[10:06.12] was a tall, large woman, who held herself stiffly and proudly,
[10:10.80] and received her guests with an air of disdain.
[10:13.72] She spoke loudly and decidedly on every matter,
[10:17.84] and was clearly convinced of her superiority over other people.
[10:21.53] Her daughter, Anne,was completely different—
[10:25.5] a small, thin, ill-looking lady,
[10:27.90] who spoke very little, and only in a whisper.
[10:30.83] The dinner was very good,
[10:33.39] and was highly praised by Mr Collins.
[10:36.14] His repeated compliments,which Elizabeth thought were embarrassing,
[10:39.76] appeared to please Lady Catherine very much.
[10:42.9] After dinner her ladyship talked continuously,
[10:45.94] giving her opinions without any fear of contradiction or even comment.
[10:49.10] She then asked Elizabeth many detailed questions
[10:53.75] about her education, her sisters,and her father's income.
[10:57.55] Although Elizabeth considered these questions extremely personal and almost rude,
[11:01.71] she answered them politely and calmly.
[11:04.93] At the end of the long evening,
[11:06.44] the visitors were driven home in Lady Catherine's carriage,
[11:09.45] while Mr Collins praised his patron for her elegance,intelligence and hospitality.
[11:16.7] This visit was repeated twice a week,
[11:19.67] but there was little other entertainment in Hunsford.
[11:22.75] Elizabeth had pleasant conversations with Charlotte,
[11:27.27] or read books,
[11:29.87] or walked along a narrow path by Lady Catherine's park,
[11:30.87] which no one else seemed to use.
[11:33.87] It was a quiet life, but she was satisfied with it.
[11:36.98] However, two weeks after her arrival in Hunsford,
[11:41.75] she heard that some visitors were coming to stay at Rosings.
[11:45.62] Lady Catherine's nephew, Mr Darcy, was expected soon,
[11:49.41] accompanied by his cousin, Colonel Fitzwilliam.
[11:52.55] The next day, the two gentlemen arrived,
[11:56.20] and came almost immediately to the Rectory.
[11:58.84] Colonel Fitzwilliam was about thirty, not handsome,
[12:03.1] but very gentlemanly,and he talked pleasantly to the ladies.
[12:06.95] But Mr Darcy looked as cold and proud as ever,
[12:10.93] and after greeting Mrs Collins,
[12:13.19] spoke only a few stiffly polite words to Elizabeth.
[12:16.75] She took the opportunity of
[12:19.0] asking him if he had by any chance seen Jane in London recently,
[12:23.24] and thought he looked a little confused when he answered that he had not had that pleasure.
[12:28.19] Soon after that, the two gentlemen returned to Rosings.
[12:32.36] Colonel Fitzwilliam's manners were very much admired by the ladies,
[12:37.99] who felt that he would add considerably to the enjoyment of their evenings at Rosings.
[12:42.40] But it was not until Easter Day that they received an invitation from Lady Catherine,
[12:48.5] and when they arrived in her sitting-room,
[12:50.30] it was clear that she was far more interested in her nephews than in her other guests.
[12:55.29] Colonel Fitzwilliam,however,seemed really glad to see them,
[12:59.36] and he came at once to sit beside Elizabeth.
[13:02.14] They talked so agreeably and amusingly together
[13:05.70] that Mr Darcy turned his eyes towards them and looked curiously at them several times.
[13:11.36] When her ladyship also noticed,
[13:14.11] she called loudly across the room,
[13:16.90] ‘Fitzwilliam,what are you talking about with Miss Bennet? “
[13:20.87] Let me hear what it is.’
[13:23.11] ‘We're speaking of music,madam,’“
[13:26.20] he said,when no longer able to avoid a reply.
[13:29.34] ‘Of music!Then please speak to all of us. “
[13:33.85] I must have my share in the conversation,if you are speaking of music.
[13:39.64] There are few people in England,I suppose, who have more true enjoyment of music than myself,
[13:47.31] or a better natural taste.
[13:55.48] But I often tell young ladies,practice is very important.
[14:00.59] I have told Miss Bennet several times that she will never play really well unless she practises more.
[14:07.77] And she is very welcome to come to Rosings
[14:11.36] and practise on the piano in the servants’hall.
[14:14.55] She won't be in anyone's way there,I can promise her.’
[14:18.71] Mr Darcy looked a little ashamed of his aunt’s insensitive words.
[14:24.89] Meanwhile, Colonel Fitzwilliam had persuaded Elizabeth to play some music,
[14:30.20] and she sat down at the piano.
[14:31.82] But when she had started playing,
[14:34.15] Mr Darcy went to stand in front of the piano,
[14:37.26] where he had a good view of her face.
[14:38.76] At the end of her first piece of music, Elizabeth said,smiling,
[14:43.13] ‘You intend to frighten me, Mr Darcy, by coming to listen to me? “
[14:47.80] But I'm obstinate, and won't be frightened.’
[14:50.45] ‘I don't think you really believe I intend to alarm you,“
[14:54.9] and I've had the pleasure of knowing you long enough
[14:57.35] to be aware that you occasionally enjoy stating opinions which are not your own.
[15:01.60] Elizabeth laughed at this picture of herself,
[15:06.80] and said to Colonel Fitzwilliam,
[15:08.10] ‘Your cousin will teach you not to believe a word I say. “
[15:11.18] Indeed,Mr Darcy,it is very ungenerous of you to mention all my faults,
[15:16.41] and perhaps rather foolish too,
[15:18.90] because I may take my revenge,
[15:20.98] and tell things about you which your relations will be shocked to hear.’
[15:24.67] ‘I am not afraid of you,’said Darcy,smiling.“
[15:28.0] ‘But let me hear your accusation,’cried Colonel Fitzwilliam. “
[15:32.84] ‘I'd like to hear how he behaves among strangers.’ “
[15:36.20] ‘Well, prepare yourself for something very dreadful. “
[15:41.23] The first time I ever saw him was at a ball in Hertfordshire,
[15:45.3] and at this ball, what do you think he did?
[15:48.66] He danced only four dances!
[15:52.13] I'm sorry to cause you pain,but that is what happened.
[15:56.9] He danced only four dances,although gentlemen were scarce,and to my certain knowledge,more than one young lady was sitting down, waiting for a partner
[16:05.76] Mr Darcy, you must admit it.’
[16:08.81] ‘I had not at that time the honour of knowing anybody at the ball, “
[16:13.98] apart from my own group of friends.
[16:15.85] I should perhaps have asked to be introduced,
[16:19.8] but I do not like to recommend myself to strangers.
[16:21.57] I do not find it easy to talk to people I don't know.’
[16:25.92] ‘You don't want to take the trouble to do it,
[16:28.88] Darcy,that’s why!’said Colonel Fitzwilliam.“
[16:31.50] ‘I cannot play this piano as well as some other women,’said Elizabeth,“
[16:36.34] ‘but I've always assumed it is my own faultbecause “
[16:40.44] I don't take the trouble to practise.
[16:42.43] I know that I am capable of playing as well as anyone.’
[16:45.61] Darcy smiled and said,‘You are perfectly right.
[16:49.65] You have spent your time in a much better way.
[16:52.66] No one who hears you could imagine any possible improvement.
[16:56.62] We neither of us perform to strangers.’
[17:00.28] Just then Lady Catherine interrupted them,to comment on Elizabeth's playing.
[17:05.90] ‘Miss Bennet would play quite well,if she had a London teacher. “
[17:10.89] Of course,Anne would have been a delightful performer,if her health had allowed her to learn.’
[17:17.41] Elizabeth looked at Darcy to see his reaction to Anne de Bourgh's name,
[17:23.89] but neither at that moment nor at any other
[17:26.93] could she observe any sign of love or even interest in his cousin.
[17:31.61] Lady Catherine continued to give Miss Bennet advice on her playing,
[17:36.20] but at the request of the gentlemen,
[17:38.73] Elizabeth stayed at the piano for the rest of the evening.

拼音

[00:00.56] 6 Elizabeth visits Mr and Mrs Collins6
[00:05.57] The following Monday
[00:07.87] Mrs Bennet had the pleasure of receiving her brother and his wife, who came as usual to spend Christmas at Longbourn.
[00:15.5] Mr Gardiner was a sensible, gentlemanlike man.
[00:18.56] The Netherfield ladies would have had difficulty in believing
[00:22.60] that a man who lived by buying and selling could be so wellmannered and agreeable.
[00:26.94] Mrs Gardiner, who was several years younger than Mrs Bennet and Mrs Philips,
[00:31.86] was a pleasant, intelligent, elegant woman,
[00:34.55] and a grest favourite with her Longbourn nieces,
[00:37.43] especially the two eldest, who often stayed with her in London.
[00:41.78] When Mrs Gardiner had given the presents she had brought with her,
[00:44.89] and described the newest fashions,
[00:46.84] she was obliged to listen to Mrs Bennet' s complaints.
[00:50.21] ' I' ve suffered greatly since your last visit, sister!' cried Mrs Bennet. "
[00:55.28] ' Just imagine! Two of my daughters were very close to marriage and then nothing! "
[01:00.22] I do not blame Jane, who would have got Mr Bingley if she could, but Lizzy!
[01:05.45] Oh, sister! It is hard to think
[01:08.19] she might have been Mrs Collins by now, if she hadn' t been so obstinate!
[01:11.80] The result is that Lady Lucas will have a daughter married before me.
[01:16.71] It makes me quite ill, to have such a disobedient daughter and such selfish neighbours.
[01:22.42] But your coming just now is a great comfort to me,
[01:25.84] and I am very glad to hear what you tell us, about long sleeves.'
[01:29.58] Mrs Gardiner made a suitably sympathetic reply to her sisterinlaw,
[01:34.59] and later that day
[01:36.81] found the opportunity to discuss the matter in more detail with Elizabeth, alone.
[01:40.18] ' I am sorry for Jane,' she said kindly,"
[01:43.82] ' but, Lizzy, these things happen often! "
[01:46.27] A young man like Mr Bingley frequently falls in love with a pretty girl,
[01:50.12] and when chance separates them, he forgets her very quickly.'
[01:53.41] ' Yes, aunt,' said Elizabeth,' but in this case it was not chance,"
[01:58.86] but the young man' s interfering friends, who separated Jane and Mr Bingley.
[02:03.18] I' m sure he was violently in love with her.'
[02:06.29] ' Poor Jane! She' s so sensitive. "
[02:09.64] I' m afraid she may not get over it for some time.
[02:12.67] Now, if it had been you, Lizzy, you would have recovered more quickly,
[02:16.32] by finding humour in the situation.
[02:18.11] But do you think I could persuade Jane to come back with us to London?
[02:21.71] Perhaps a change of air would make her feel better.'
[02:24.51] Elizabeth was extremely grateful to her aunt for this kind suggestion,
[02:28.68] and felt sure Jane would gladly agree.
[02:31.57] ' I hope,' added Mrs Gardiner,"
[02:34.11] ' that she will not be influenced by the hope of seeing the young man. "
[02:37.36] We live in such a different part of town that it is very unlikely they will meet,
[02:42.36] unless he actually comes to see her.'
[02:44.52] ' that is quite impossible,"
[02:47.0] because his friend Mr Darcy would not allow him to visit so unfashionable an address!'
[02:51.15] But despite her protest,
[02:53.81] Elizabeth secretly thought that Jane might see Bingley in London
[02:57.69] and that a meeting would probably reawaken his affection for her.
[03:00.78] The Gardiners stayed at Longbourn for a week,
[03:04.70] and MrsBennet made sure there was always some entertainment for her brother and sisterinlaw.
[03:09.70] Whenever there was a dinner party at Longbourn House,
[03:12.55] some of the officers were always invited.
[03:14.94] Mrs Gardiner, who had noticed that Mr Wickham was a very frequent visitor
[03:19.95] and that Elizabeth spoke admiringly of him, took care to observe them both.
[03:24.7] She saw enough to make her a little anxious,
[03:27.10] and decided to speak to Elizabeth about him when they were alone.
[03:30.28] ' Lizzy,' she began,' I can see that you and Mr Wickham like each other. "
[03:36.71] But I must warn you not to get seriously involved with him.
[03:39.81] I admit he' s a most interesting young man, but sadly he has no fortune.
[03:45.0] You are a sensible girl,
[03:46.74] and must realize that you would disappoint your father by agreeing to marry a penniless young man.'
[03:51.81] ' My dear aunt, do not worry. "
[03:54.68] I' ll take care of myself, and Mr Wickham too.
[03:57.91] He won' t be in love with me, if I can prevent it.'
[04:00.44] ' Elizabeth, be serious.'"
[04:03.18] ' I' m sorry, aunt, I' ll try again. "
[04:06.64] At present I' m certainly not in love with him.
[04:10.71] But he is by far the most agreeable man I' ve ever met,
[04:13.98] and if he really loved me
[04:16.24] But I would hate to disappoint my father
[04:19.27] or make any of you unhappy.
[04:20.62] I cannot promise what I will do,
[04:22.83] but I will really try to do what I think is wisest.
[04:25.95] I hope you are satisfied with that.'
[04:28.17] Her aunt replied that she was, and received Elizabeth' s thanks for her kind advice.
[04:33.84] Several days after this, the Gardiners returned to London, taking Jane with them.
[04:39.85] The day of Mr Collins' wedding soon arrived,
[04:44.23] and Mrs Bennet had to watch Charlotte Lucas become Mrs Collins.
[04:49.2] Before the bride left Longbourn for Hunsford, however,
[04:53.6] she asked Elizabeth to come and visit her in her new home as soon as possible.
[04:57.5] Elizabeth could not refuse, although she did not imagine it would be an enjoyable visit.
[05:02.34] It was arranged that
[05:04.0] Elizabeth would accompany Sir William Lucas and Maria, one of his other daughters, on their intended visit to Hunsford in March.
[05:11.38] A week after Jane' s departure, Elizabeth received a letter from her sister,
[05:14.45] saying that she had seen Miss Bingley,
[05:18.40] and hoped to continue their friendship.
[05:20.29] Elizabeth shook her head over this.
[05:22.88] She was not surprised to hear from Jane a few weeks later that Caroline Bingley had made no further attempts to communicate with her former dear friend.
[05:31.77] Elizabeth was sad dened to read of Jane' s disappointment,
[05:35.98] but felt more cheerful when she told herself that Jane would no longer be deceived, by the sister at least.
[05:43.7] All expectation from the brother was now absolutely over.
[05:47.64] As a punishment for him,
[05:50.11] she seriously hoped he would soon marry Mr Darcy' s sister,
[05:53.58] who, according to Wickham,
[05:55.13] would make him quickly regret what he had thrown away.
[05:58.23] At about this time,
[06:01.52] Elizabeth also received a letter from Mrs Gardiner,
[06:04.57] asking about Wickham,
[06:06.56] and she was able to reply quite honestly that
[06:09.1] there was no danger of her marrying him.
[06:11.69] He had transferred his affections to a Miss King,
[06:14.71] who had recently inherited ten thousand pounds.
[06:18.39] Elizabeth saw exactly what was happening,
[06:20.81] but her heart had only been slightly touched,
[06:23.77] and she was able to convince herself
[06:26.14] that it was quite natural for such an agreeable young man to wish for fortune and independence.
[06:31.58] January and February passed, 1
[06:35.53] and the time for Elizabeth' s visit to Mr and Mrs Collins approached.
[06:38.94] She had improved the plan,
[06:41.24] by arranging to spend a night in London at her uncle and aunt' s house,
[06:45.21] before continuing the journey into Kent.
[06:47.73] She was very much looking forward to seeing Jane,
[06:50.32] who was still staying with the Gardiners.
[06:52.47] The journey seemed long to Elizabeth,
[06:55.66] because Sir William and Maria had nothing to say worth hearing.
[06:59.7] But when the coach arrived at the Gardiners house' at lunchtime,
[07:02.59] Elizabeth was delighted to see that her sister looked as healthy and lovely as before.
[07:07.38] In a private conversation with her aunt later, however,
[07:11.70] Elizabeth discovered that Jane had been suffering from periods of depression,
[07:16.3] although she always tried bravely to appear cheerful.
[07:20.65] The afternoon and evening passed only too quickly,
[07:23.47] and the next day Elizabeth and the other travellers set off again.
[07:27.24] When the coach arrived in Hunsford,
[07:30.6] they were all quite excited to see, on one side of the road, Lady Catherine' s great park, which they had heard so much about.
[07:37.35] At last, on the other side, they came to the Rectory,
[07:41.39] where they were warmly welcomed by Mr Collins and Charlotte.
[07:44.96] Elizabeth was more and more pleased she had come,
[07:49.51] when she found herself so affectionately received.
[07:52.28] She saw instantly that marriage had not changed her cousin' s manners.
[07:56.91] He insisted on greeting them all with formal politeness and long speeches,
[08:01.54] and showed them round the house,
[08:03.58] explaining its many good points in exhausting detail.
[08:06.63] Elizabeth could not help thinking
[08:09.87] that perhaps he was speaking particularly to her,
[08:11.70] as if wishing to make her feel what she had lost in refusing him.
[08:15.20] But although everything seemed neat and comfortable,
[08:18.35] she was unable to please him with a sigh of regret.
[08:21.58] In fact, she wondered how Charlotte could look so cheerful, with such a companion.
[08:26.11] But whenever Mr Collins said anything of which his wife might be ashamed, which was quite often,
[08:32.17] Charlotte wisely did not appear to be listening.
[08:34.84] And when Mr Collins showed them proudly round his garden,
[08:38.44] in which he himself enjoyed working,
[08:40.64] Elizabeth admired the serious way in which Charlotte praised gardening as a most healthy exercise,
[08:46.86] and admitted encouraging her husband to work outdoors as much as possible.
[08:51.59] Elizabeth had to confess to herself that, surprisingly,
[08:55.50] Charlotte really appeared to be happy.
[08:58.28] When Mr Collins could be forgotten,
[09:00.83] the house seemed very pleasant and comfortable,
[09:03.94] and from Charlotte' s evident enjoyment of her home,
[09:06.47] Elizabeth supposed he must often be forgotten.
[09:09.53] The visitors had only been in the house for a day
[09:13.27] when a message came form Lady Catherine,
[09:15.99] inviting them all to dinner at Rosings Park the next day.
[09:19.34] Mr Collins was delighted, and congratulated his guests on their good luck.
[09:24.90] ' I confess that I might have expected her ladyship to invite us all to drink tea at Rosings on Sunday,' "
[09:31.90] he said.' But to invite the whole party to dinner!
[09:35.39] So soon after your arrival, too!
[09:38.35] What a generous and considerate lady she is!'
[09:41.41] The whole of the rest of that day and the next morning
[09:45.84] were spent discussing their visit to Rosings.
[09:48.64] This made Sir William and Maria quite nervous when the moment came to walk across the park and enter the great lady' s house.
[09:55.57] Elizabeth, however, was unimpressed by what she had heard of Lady Catherine,
[10:00.56] and remained calm.
[10:02.15] She was interested to see that Lady Catherine
[10:06.12] was a tall, large woman, who held herself stiffly and proudly,
[10:10.80] and received her guests with an air of disdain.
[10:13.72] She spoke loudly and decidedly on every matter,
[10:17.84] and was clearly convinced of her superiority over other people.
[10:21.53] Her daughter, Anne, was completely different
[10:25.5] a small, thin, illlooking lady,
[10:27.90] who spoke very little, and only in a whisper.
[10:30.83] The dinner was very good,
[10:33.39] and was highly praised by Mr Collins.
[10:36.14] His repeated compliments, which Elizabeth thought were embarrassing,
[10:39.76] appeared to please Lady Catherine very much.
[10:42.9] After dinner her ladyship talked continuously,
[10:45.94] giving her opinions without any fear of contradiction or even comment.
[10:49.10] She then asked Elizabeth many detailed questions
[10:53.75] about her education, her sisters, and her father' s income.
[10:57.55] Although Elizabeth considered these questions extremely personal and almost rude,
[11:01.71] she answered them politely and calmly.
[11:04.93] At the end of the long evening,
[11:06.44] the visitors were driven home in Lady Catherine' s carriage,
[11:09.45] while Mr Collins praised his patron for her elegance, intelligence and hospitality.
[11:16.7] This visit was repeated twice a week,
[11:19.67] but there was little other entertainment in Hunsford.
[11:22.75] Elizabeth had pleasant conversations with Charlotte,
[11:27.27] or read books,
[11:29.87] or walked along a narrow path by Lady Catherine' s park,
[11:30.87] which no one else seemed to use.
[11:33.87] It was a quiet life, but she was satisfied with it.
[11:36.98] However, two weeks after her arrival in Hunsford,
[11:41.75] she heard that some visitors were coming to stay at Rosings.
[11:45.62] Lady Catherine' s nephew, Mr Darcy, was expected soon,
[11:49.41] accompanied by his cousin, Colonel Fitzwilliam.
[11:52.55] The next day, the two gentlemen arrived,
[11:56.20] and came almost immediately to the Rectory.
[11:58.84] Colonel Fitzwilliam was about thirty, not handsome,
[12:03.1] but very gentlemanly, and he talked pleasantly to the ladies.
[12:06.95] But Mr Darcy looked as cold and proud as ever,
[12:10.93] and after greeting Mrs Collins,
[12:13.19] spoke only a few stiffly polite words to Elizabeth.
[12:16.75] She took the opportunity of
[12:19.0] asking him if he had by any chance seen Jane in London recently,
[12:23.24] and thought he looked a little confused when he answered that he had not had that pleasure.
[12:28.19] Soon after that, the two gentlemen returned to Rosings.
[12:32.36] Colonel Fitzwilliam' s manners were very much admired by the ladies,
[12:37.99] who felt that he would add considerably to the enjoyment of their evenings at Rosings.
[12:42.40] But it was not until Easter Day that they received an invitation from Lady Catherine,
[12:48.5] and when they arrived in her sittingroom,
[12:50.30] it was clear that she was far more interested in her nephews than in her other guests.
[12:55.29] Colonel Fitzwilliam, however, seemed really glad to see them,
[12:59.36] and he came at once to sit beside Elizabeth.
[13:02.14] They talked so agreeably and amusingly together
[13:05.70] that Mr Darcy turned his eyes towards them and looked curiously at them several times.
[13:11.36] When her ladyship also noticed,
[13:14.11] she called loudly across the room,
[13:16.90] ' Fitzwilliam, what are you talking about with Miss Bennet? "
[13:20.87] Let me hear what it is.'
[13:23.11] ' We' re speaking of music, madam,'"
[13:26.20] he said, when no longer able to avoid a reply.
[13:29.34] ' Of music! Then please speak to all of us. "
[13:33.85] I must have my share in the conversation, if you are speaking of music.
[13:39.64] There are few people in England, I suppose, who have more true enjoyment of music than myself,
[13:47.31] or a better natural taste.
[13:55.48] But I often tell young ladies, practice is very important.
[14:00.59] I have told Miss Bennet several times that she will never play really well unless she practises more.
[14:07.77] And she is very welcome to come to Rosings
[14:11.36] and practise on the piano in the servants' hall.
[14:14.55] She won' t be in anyone' s way there, I can promise her.'
[14:18.71] Mr Darcy looked a little ashamed of his aunt' s insensitive words.
[14:24.89] Meanwhile, Colonel Fitzwilliam had persuaded Elizabeth to play some music,
[14:30.20] and she sat down at the piano.
[14:31.82] But when she had started playing,
[14:34.15] Mr Darcy went to stand in front of the piano,
[14:37.26] where he had a good view of her face.
[14:38.76] At the end of her first piece of music, Elizabeth said, smiling,
[14:43.13] ' You intend to frighten me, Mr Darcy, by coming to listen to me? "
[14:47.80] But I' m obstinate, and won' t be frightened.'
[14:50.45] ' I don' t think you really believe I intend to alarm you,"
[14:54.9] and I' ve had the pleasure of knowing you long enough
[14:57.35] to be aware that you occasionally enjoy stating opinions which are not your own.
[15:01.60] Elizabeth laughed at this picture of herself,
[15:06.80] and said to Colonel Fitzwilliam,
[15:08.10] ' Your cousin will teach you not to believe a word I say. "
[15:11.18] Indeed, Mr Darcy, it is very ungenerous of you to mention all my faults,
[15:16.41] and perhaps rather foolish too,
[15:18.90] because I may take my revenge,
[15:20.98] and tell things about you which your relations will be shocked to hear.'
[15:24.67] ' I am not afraid of you,' said Darcy, smiling."
[15:28.0] ' But let me hear your accusation,' cried Colonel Fitzwilliam. "
[15:32.84] ' I' d like to hear how he behaves among strangers.' "
[15:36.20] ' Well, prepare yourself for something very dreadful. "
[15:41.23] The first time I ever saw him was at a ball in Hertfordshire,
[15:45.3] and at this ball, what do you think he did?
[15:48.66] He danced only four dances!
[15:52.13] I' m sorry to cause you pain, but that is what happened.
[15:56.9] He danced only four dances, although gentlemen were scarce, and to my certain knowledge, more than one young lady was sitting down, waiting for a partner
[16:05.76] Mr Darcy, you must admit it.'
[16:08.81] ' I had not at that time the honour of knowing anybody at the ball, "
[16:13.98] apart from my own group of friends.
[16:15.85] I should perhaps have asked to be introduced,
[16:19.8] but I do not like to recommend myself to strangers.
[16:21.57] I do not find it easy to talk to people I don' t know.'
[16:25.92] ' You don' t want to take the trouble to do it,
[16:28.88] Darcy, that' s why!' said Colonel Fitzwilliam."
[16:31.50] ' I cannot play this piano as well as some other women,' said Elizabeth,"
[16:36.34] ' but I' ve always assumed it is my own faultbecause "
[16:40.44] I don' t take the trouble to practise.
[16:42.43] I know that I am capable of playing as well as anyone.'
[16:45.61] Darcy smiled and said,' You are perfectly right.
[16:49.65] You have spent your time in a much better way.
[16:52.66] No one who hears you could imagine any possible improvement.
[16:56.62] We neither of us perform to strangers.'
[17:00.28] Just then Lady Catherine interrupted them, to comment on Elizabeth' s playing.
[17:05.90] ' Miss Bennet would play quite well, if she had a London teacher. "
[17:10.89] Of course, Anne would have been a delightful performer, if her health had allowed her to learn.'
[17:17.41] Elizabeth looked at Darcy to see his reaction to Anne de Bourgh' s name,
[17:23.89] but neither at that moment nor at any other
[17:26.93] could she observe any sign of love or even interest in his cousin.
[17:31.61] Lady Catherine continued to give Miss Bennet advice on her playing,
[17:36.20] but at the request of the gentlemen,
[17:38.73] Elizabeth stayed at the piano for the rest of the evening.

歌词大意

[00:00.56] yī lì shā bái bài fǎng kē lín sī xiān shēng hé fū rén
[00:05.57] xià yī ge xīng qī yī,
[00:07.87] bān nà tè tài tài de dì di hé dì xí zhào lì dào làng bó ēn guò shèng dàn jié, tā shèn wéi xīn xǐ.
[00:15.5] jiā dīng nà xiān shēng tōng qíng dá lǐ, pō yǒu shēn shì fēng dù.
[00:18.56] ní rì fěi de xiǎo jiě men kě néng huì hěn nán xiāng xìn,
[00:22.60] zuò mǎi mài chū shēn de rén jìng huì rú cǐ wén yǎ ér hé shàn.
[00:26.94] jiā dīng nà tài tài bǐ bān nà tè tài tài hé fēi lì pǔ sī tài tài nián qīng jǐ suì,
[00:31.86] hé ǎi cōng huì, jǔ zhǐ yōu yǎ,
[00:34.55] shēn dé làng bó ēn jǐ gè wài shēng nǚ de xǐ ài,
[00:37.43] yóu qí shì jīng cháng dào lún dūn hé tā dāi zài yì qǐ de liǎng wèi dà xiē de wài shēng nǚ.
[00:41.78] jiā dīng nà tài tài fēn fā wán dài lái de lǐ pǐn,
[00:44.89] jiǎng shù wán zuì xīn fú zhuāng kuǎn shì zhī hòu,
[00:46.84] biàn bù dé bù tīng tīng bān nà tè tài tài de láo sāo huà le.
[00:50.21] dì mèi, zì cóng nǐ shàng cì lái guò yǐ hòu, wǒ kě zāo le dà zuì le!" bān nà tè tài tài rǎng dào.
[00:55.28] nǐ xiǎng xiǎng kàn! liǎng gè nǚ ér mǎ shàng jiù yào jià chū qù le, kě shì jiē xià lái què chéng le yī cháng kōng!
[01:00.22] wǒ bù guài jiǎn, rú guǒ yǒu kě néng, tā huì de dào bīn gé lái xiān shēng de, kě shì lì cuì!
[01:05.45] āi yā, dì mèi, zhēn shì nán yǐ xiǎng xiàng,
[01:08.19] tā rú guǒ bú shì nà me gù zhí, xiàn zài kě néng yǐ jīng chéng le kē lín sī tài tài le!
[01:11.80] jié guǒ ne, dào chéng le lú kǎ sī tài tài bǐ wǒ xiān jià chū yí gè nǚ ér.
[01:16.71] yù dào zhè yàng bù tīng huà de nǚ ér hé zhè yàng zì sī de lín jū, zhēn shǐ wǒ gǎn dào nán shòu.
[01:22.42] kě shì nǐ lái de zhèng shì shí hòu, duì wǒ shì mò dà de ān wèi,
[01:25.84] wǒ fēi cháng xǐ huān tīng nǐ jiǎng xīn cháo shí zhuāng, cháng xiù zi la shén me de."
[01:29.58] jiā dīng nà tài tài de huí dá duì dà gū zǐ biǎo shì chū shì dàng de tóng qíng,
[01:34.59] nà tiān wǎn xiē shí hòu,
[01:36.81] tā zhǎo dào yí gè jī huì yǔ yī lì shā bái dān dú xiáng xì dì tán le zhè jiàn shì.
[01:40.18] wǒ wèi jiǎn gǎn dào nán guò," tā wēn hé dì shuō,
[01:43.82] kě shì, lì cuì, zhè zhǒng shì tài cháng jiàn le!
[01:46.27] xiàng bīn gé lái nà yàng de nián qīng rén hěn róng yì ài shàng piào liàng nǚ hái,
[01:50.12] ér yī dàn pèng qiǎo liǎng rén fēn kāi, tā jiù hěn kuài bǎ tā wàng le."
[01:53.41] shì de, jiù mā," yī lì shā bái shuō," kě shì zhè cì bú shì pèng qiǎo fēn kāi de,
[01:58.86] dōu yuàn nà nián qīng rén ài guǎn xián shì de péng yǒu, shì tā men bǎ jiǎn hé bīn gé lái xiān shēng chāi kāi de.
[02:03.18] wǒ xiāng xìn, bīn gé lái xiān shēng kuáng rè dì ài zhe tā."
[02:06.29] kě lián de jiǎn! tā tài mǐn gǎn le.
[02:09.64] wǒ kǒng pà tā yī xià zǐ nán yǐ cóng zhōng huī fù guò lái.
[02:12.67] lì cuì, zhè jiàn shì rú guǒ fā shēng zài nǐ shēn shàng, nǐ huì hěn kuài bǎ tā dàn wàng de,
[02:16.32] yīn wèi nǐ huì kǔ zhōng zhǎo lè.
[02:18.11] kě shì nǐ jué de wǒ huì shuō fú jiǎn gēn wǒ men yí kuài huí lún dūn ma?
[02:21.71] yě xǔ dào nà lǐ huàn huàn kōng qì huì shǐ tā hǎo shòu xiē."
[02:24.51] yī lì shā bái duì jiù mā de zhè zhǒng jiàn yì jí wéi gǎn jī,
[02:28.68] tā jué de jiǎn kěn dìng huì lè yì qù de.
[02:31.57] wǒ xī wàng," jiā dīng nà tài tài bǔ chōng shuō,
[02:34.11] tā bú huì shòu dào xī wàng jiàn dào nà gè nián qīng rén de yǐng xiǎng.
[02:37.36] wǒ men zài chéng lǐ zhù dé nà me yuǎn, pèng shàng shì bù dà kě néng de,
[02:42.36] chú fēi tā zhuān chéng lái kàn tā."
[02:44.52] zhè bù tài yǒu kě néng,
[02:47.0] yīn wèi tā de péng yǒu dá xī xiān shēng bú huì yǔn xǔ tā bài fǎng zhè yàng yí gè bù rù liú de dì fāng!"
[02:51.15] kě shì, jǐn guǎn yī lì shā bái zuǐ shàng shuō de nà me kěn dìng,
[02:53.81] tā xīn lǐ hái shì àn zì rèn wéi jiǎn zài lún dūn kě néng jiàn dào bīn gé lái,
[02:57.69] zhè yàng de huì miàn hái kě néng chóng xīn huàn qǐ tā duì tā de gǎn qíng.
[03:00.78] jiā dīng nà fū fù zài làng bó ēn dāi le yí gè xīng qī,
[03:04.70] bān nà tè tài tài zuò le gè zhǒng ān pái, què bǎo dì di hé dì xí zǒng yǒu de wán.
[03:09.70] yī dàn làng bó ēn fǔ shàng jǔ bàn wǎn yàn,
[03:12.55] zǒng yào qǐng yī xiē jūn guān lái.
[03:14.94] jiā dīng nà tài tài zhù yì dào wéi hàn xiān shēng shì wèi cháng kè,
[03:19.95] yī lì shā bái shuō qǐ tā yòu dài zhe ài mù zhī qíng, yú shì jiù kāi shǐ liú xīn guān chá tā men liǎ.
[03:24.7] tā suǒ kàn dào de zú yǐ yǐn qǐ tā de jiāo lǜ,
[03:27.10] tā jué dìng dān dú gēn yī lì shā bái tán tán.
[03:30.28] lì cuì," tā kāi kǒu dào," wǒ kàn de chū nǐ xǐ huān wéi hàn xiān shēng, tā yě xǐ huān nǐ.
[03:36.71] bù guò, wǒ bì xū jǐng gào nǐ bú yào gēn tā tài rèn zhēn.
[03:39.81] wǒ chéng rèn tā zhè gè rén hěn yǒu yì sī, kě shì bù xìng de shì tā méi yǒu cái chǎn.
[03:45.0] nǐ shì yǒu nǎo jīn de,
[03:46.74] bì xū rèn shi dào jià gěi yí gè shēn wú fēn wén de rén huì shǐ nǐ bà bà shī wàng de."
[03:51.81] qīn ài de jiù mā, bié dān xīn.
[03:54.68] wǒ huì bǎ wò hǎo zì jǐ de, wéi hàn xiān shēng yě yí yàng.
[03:57.91] tā bú huì ài shàng wǒ de, rú guǒ wǒ néng yù fáng de huà."
[04:00.44] yī lì shā bái, yán sù diǎn ér."
[04:03.18] duì bù qǐ, jiù mā, wǒ zài nǔ bǎ lì.
[04:06.64] xiàn zài wǒ dāng rán hái méi yǒu ài shàng tā.
[04:10.71] kě shì tā shì wǒ qì jīn wéi zhǐ jiàn dào de zuì suí hé de rén,
[04:13.98] rú guǒ tā zhēn de ài shàng le wǒ
[04:16.24] kě shì wǒ bù yuàn yì gū fù fù qīn de qī wàng
[04:19.27] huò ràng nǐ men něi gè rén bù gāo xìng.
[04:20.62] wǒ bù néng bǎo zhèng wǒ huì zěn me yàng,
[04:22.83] bù guò, wǒ zhēn dì huì àn wǒ rèn wéi zuì míng zhì de fāng fǎ qù zuò.
[04:25.95] wǒ xī wàng wǒ de xiǎng fǎ nǐ huì mǎn yì."
[04:28.17] tā jiù mā shuō tā gǎn dào mǎn yì, jiē shòu le yī lì shā bái duì tā de jiàn yì biǎo shì de xiè yì.
[04:33.84] jǐ tiān zhī hòu, jiā dīng nà fū fù huí dào lún dūn, bǎ jiǎn yě dài le guò qù.
[04:39.85] kē lín sī xiān shēng de dà xǐ rì zi hěn kuài lái lín,
[04:44.23] bān nà tè tài tài bù dé bù yǎn zhēng zhēng dì kàn zhe xià luò tè lú kǎ sī chéng wéi kē lín sī tài tài.
[04:49.2] bù guò, xīn niáng zài lí kāi làng bó ēn qián wǎng hàn sī fú zhī qián,
[04:53.6] qǐng yī lì shā bái jǐn kuài lái cān guān tā de xīn jiā.
[04:57.5] suī rán yī lì shā bái xiǎng xiàng dé chū zhè cì bài fǎng bú huì yǒu duō dà lè qù, dàn tā wú fǎ jù jué.
[05:02.34] àn zhào ān pái,
[05:04.0] yī lì shā bái jiāng yú sān yuè fèn zài wēi lián lú kǎ sī jué shì hé tā de lìng yí gè nǚ ér mǎ lì yà àn jì huà qù hàn sī fú jìn xíng bài fǎng shí péi tā men yí kuài qù.
[05:11.38] jiǎn lí kāi hòu yí gè xīng qī, yī lì shā bái shōu dào le tā de lái xìn,
[05:14.45] shàng miàn shuō tā jiàn dào le bīn gé lái xiǎo jiě,
[05:18.40] bìng qiě xī wàng jiāng yǒu yì bǎo chí xià qù.
[05:20.29] yī lì shā bái duì cǐ yáo le yáo tóu.
[05:22.88] jǐ zhōu hòu, tā shōu dào le jiǎn de lái xìn, shuō kǎ luó lín bīn gé lái méi yǒu jìn yī bù nǔ lì yǔ xiān qián de hǎo yǒu bǎo chí lián xì, duì cǐ, yī lì shā bái yì diǎn dōu bù gǎn dào qí guài.
[05:31.77] dú dào jiǎn de shī wàng de xìn, yī lì shā bái gǎn dào bēi shāng,
[05:35.98] dàn yī xiǎng dào zhì shǎo jiǎn xiàn zài yǐ bù zài shòu dào tā mèi mei de méng bì, tā biàn gāo xīng xǔ duō.
[05:43.7] duì tā gē ge de yī qiè qī wàng xiàn zài dōu huà wéi pāo yǐng le.
[05:47.64] zuò wéi duì tā de chéng fá.
[05:50.11] yī lì shā bái zhēn xīn xī wàng tā bù jiǔ jiù gēn dá xī xiān shēng de mèi mei jié hūn,
[05:53.58] yīn wèi jù wéi hàn xiān shēng jiǎng,
[05:55.13] zhè gè nǚ rén huì shǐ tā hěn kuài hòu huǐ zì jǐ yī jiǎo tī kāi le jiǎn.
[05:58.23] dà yuē zài tóng shí,
[06:01.52] yī lì shā bái hái shōu dào le jiā dīng nà tài tài jì lái de xìn,
[06:04.57] wèn wéi hàn de qíng kuàng.
[06:06.56] tā lǎo lǎo shí shí dì huí dá shuō,
[06:09.1] tā hái méi yǒu jià gěi tā de wēi xiǎn.
[06:11.69] tā yǐ bǎ gǎn qíng zhuǎn yí dào le jīn xiǎo jiě shēn shàng.
[06:14.71] jīn xiǎo jiě zuì jìn gāng jì chéng le yī wàn yīng bàng.
[06:18.39] suǒ fā shēng de yī qiè yī lì shā bái dōu kàn de qīng qīng chǔ chǔ,
[06:20.81] dàn tā de xīn zhǐ shì shāo wēi shòu dào xiē zhèn dòng,
[06:23.77] ér qiě tā néng zì yuán qí shuō dì rèn wéi
[06:26.14] xiàng zhè yàng suí hé de nián qīng rén xī wàng huò dé cái chǎn hé dú lì shì hěn zì rán de shì qíng.
[06:31.58] yuè hé 2 yuè guò qù le,
[06:35.53] yī lì shā bái bài fǎng kē lín sī fū fù de rì zi yuè lái yuè jìn.
[06:38.94] tā bǎ jì huà zuò le gèng hǎo de gǎi dòng,
[06:41.24] ān pái zài lún dūn jiù jiù jiā tíng liú yī yè,
[06:45.21] rán hòu jì xù wǎng kěn tè jùn qù.
[06:47.73] tā jí qiè dì pàn wàng zhe jiàn dào jiǎn,
[06:50.32] tā xiàn zài hái dāi zài jiā dīng nà jiā lǐ.
[06:52.47] yī lì shā bái gǎn dào lǚ tú màn màn,
[06:55.66] yīn wèi wēi lián jué shì hé mǎ lì yà shuō de huà méi shén me zhí de tīng de.
[06:59.7] dàn shì, wǔ fàn shí fēn mǎ chē dào dá jiā dīng nà jiā yǐ hòu,
[07:02.59] yī lì shā bái kàn dào jiě jie hé yǐ qián yí yàng jiàn kāng kě ài, xīn lǐ hěn gāo xìng.
[07:07.38] bù guò, zài yǔ jiù mā de yī cì sī xià tán huà zhōng,
[07:11.70] yī lì shā bái dé zhī jiǎn shí bù shí dì huì chū xiàn jīng shén jǔ sàng,
[07:16.3] suī rán tā zǒng shì yǒng gǎn dì zhuāng chū gāo xìng de yàng zi.
[07:20.65] xià wǔ hé wǎn shàng guò de tài kuài le,
[07:23.47] dì èr tiān, yī lì shā bái hé lìng wài liǎng wèi lǚ xíng zhě yòu shàng lù le.
[07:27.24] mǎ chē dào dá hàn sī fú yǐ hòu,
[07:30.6] tā men zài lù de yī biān kàn dào le jiǔ wén dà míng de kǎi sè lín fū rén de dà zhuāng yuán, gǎn dào wú bǐ jī dòng.
[07:37.35] zuì hòu, tā men lái dào le wèi yú lìng yī biān de jiào qū zhǎng zhù zhái,
[07:41.39] zài nà li shòu dào le kē lín sī xiān shēng hé xià luò tè de rè qíng huān yíng.
[07:44.96] yī lì shā bái kàn dào zì jǐ shòu dào rú cǐ zhēn zhì de jiē dài,
[07:49.51] duì zì jǐ de dào lái yě gǎn dào yuè lái yuè gāo xìng.
[07:52.28] tā mǎ shàng kàn dào, hūn yīn bìng méi néng gǎi biàn tā biǎo xiōng de xí guàn.
[07:56.91] tā jiān chí fēi cháng sǐ bǎn kè tào dì jiē dài tā men, jiǎng qǐ huà lái cháng piān dà lùn,
[08:01.54] yòu lǐng zhe tā men cān guān fáng zi,
[08:03.58] jí wéi xì zhì dì jiè shào tā de hěn duō yōu diǎn.
[08:06.63] yī lì shā bái jīn bú zhù xiǎng,
[08:09.87] yě xǔ tā shì zhuān mén chōng tā jiǎng de,
[08:11.70] hǎo xiàng xī wàng ràng tā gǎn dào jù jué tā gěi tā dài lái le duō dà sǔn shī.
[08:15.20] dàn shì, suī rán yī qiè kàn qǐ lái dōu jǐng jǐng yǒu tiáo, shū shū fú fu,
[08:18.35] tā hái shì yǐ biǎo shì hòu huǐ de yī shēng tàn xī bù néng ràng tā dé yì.
[08:21.58] shí jì shang, tā bù míng bái xià luò tè gēn zhè yàng de rén xiāng chǔ, wèi shí me xiǎn de nà yàng xìng gāo cǎi liè.
[08:26.11] bù guò, zhǐ yào kē lín sī xiān shēng shuō de nǎ jù huà shǐ tā qī zǐ gǎn dào diū liǎn zhè yě shì cháng shì,
[08:32.17] xià luò tè jiù hěn cōng míng dì zhuāng zuò zì jǐ méi zài tīng.
[08:34.84] kē lín sī xiān shēng zì háo dì dài zhe tā men zài huā yuán lǐ guān kàn shí
[08:38.44] tā xǐ huān zài na r láo dòng,
[08:40.64] xià luò tè yī běn zhèng jīng dì chēng zàn gǎo yuán yì shì hěn yǒu yì yú jiàn kāng de duàn liàn,
[08:46.86] bìng qiě chéng rèn zì jǐ gǔ lì zhàng fū jìn kě néng duō dì zài shì wài láo dòng, yī lì shā bái tīng le xīn lǐ zhí lè.
[08:51.59] yī lì shā bái xīn lǐ bì xū chéng rèn, suī rán yǒu diǎn qí guài,
[08:55.50] dàn xià luò tè què shí xiǎn de hěn xìng fú.
[08:58.28] zhǐ yào bù xiǎng qǐ kē lín sī xiān shēng,
[09:00.83] zhěng gè fáng zi sì hū fēi cháng shū shì yí rén
[09:03.94] gēn jù xià luò tè duì jiā yuán míng xiǎn de dé yì zhī qíng,
[09:06.47] yī lì shā bái shè xiǎng, xià luò tè yí dìng bù cháng xiǎng qǐ tā.
[09:09.53] kè rén zài nà li cái dāi le yì tiān,
[09:13.27] jiù jiē dào kǎi sè lín fū rén de kǒu xìn,
[09:15.99] yāo qǐng tā men suǒ yǒu de rén dì èr tiān quán bù dào luó xīn sī zhuāng yuán jù cān.
[09:19.34] kē lín sī xiān shēng hěn dé yì, zhù hè kè rén men jiāo shàng le hǎo yùn.
[09:24.90] wǒ dé chéng rèn, wǒ běn lái qī wàng zūn jìng de fū rén huì yāo qǐng wǒ men dà jiā xīng qī tiān dào luó xīn sī hē chá,"
[09:31.90] tā shuō," dàn méi xiǎng dào huì yāo qǐng suǒ yǒu de rén fù yàn!
[09:35.39] ér qiě nǐ men cái gāng lái!
[09:38.35] fū rén duō me kāng kǎi dà fāng, duō me guān huái bèi zhì a!"
[09:41.41] nà tiān shèng xià de quán bù shí jiān hé dì èr tiān shàng wǔ
[09:45.84] dōu bèi yòng lái tǎo lùn duì luó xīn sī de bài fǎng.
[09:48.64] dāng chuān yuè zhuāng yuán jìn rù fū rén zhái dì de nà yī kè lái lín shí, wēi lián jué shì hé mǎ lì yà hái zhēn wèi cǐ gǎn dào jǐn zhāng.
[09:55.57] dàn shì, yī lì shā bái duì yú yǒu guān kǎi sè lín fū rén de chuán wén bìng bù gǎn dào yǒu hěn shēn de yìn xiàng,
[10:00.56] suǒ yǐ huán bǎo chí píng jìng.
[10:02.15] tā kàn dào kǎi sè lín fū rén jué de hěn yǒu qù.
[10:06.12] tā zhǎng de yòu gāo yòu dà, jǔ zhǐ ào màn, shèng qì líng rén,
[10:10.80] jiē dài kè rén shí dài zhe jǐ fēn bǐ yí.
[10:13.72] tā sǎng mén hěn gāo, shuō yī bù èr,
[10:17.84] xiǎn rán zì yǐ wéi gāo rén yī děng.
[10:21.53] tā de nǚ ér ān yǔ tā jié rán bù tóng
[10:25.5] shēn cái shòu xiǎo, chóu róng mǎn miàn,
[10:27.90] hěn shǎo kāi kǒu, shuō qǐ huà lái yě dī shēng xì yǔ.
[10:30.83] wǎn fàn hěn fēng shèng,
[10:33.39] kē lín sī xiān shēng dà jiā zàn yáng.
[10:36.14] tā jiē lián bù duàn de zàn měi shǐ yī lì shā bái dōu jué de nán wéi qíng,
[10:39.76] dàn kǎi sè lín fū rén sì hū hěn gāo xìng.
[10:42.9] wǎn fàn hòu, fū rén kāi shǐ tāo tāo bù jué dì gāo tán kuò lùn,
[10:45.94] yě bù pà zì xiāng máo dùn shèn zhì ràng bié rén shuō sān dào sì.
[10:49.10] rán hòu tā jiù wèn le yī lì shā bái hěn duō jù tǐ de wèn tí:
[10:53.75] shòu guò shén me jiào yù, jiě mèi zěn yàng, fù qīn shōu rù duō shǎo.
[10:57.55] suī rán yī lì shā bái rèn wéi zhèi xiē wèn tí dōu shì shǔ yú zì jiā de shì ér, bié rén wú quán guò wèn, ér qiě wèn tí wèn dé kě yǐ shuō hěn táng tū,
[11:01.71] dàn tā hái shì yǒu lǐ mào dì xīn píng qì hé dì zuò le huí dá.
[11:04.93] màn cháng de wǎn huì jié shù hòu,
[11:06.44] kè rén men dōu zuò zhe kǎi sè lín fū rén de mǎ chē huí jiā le,
[11:09.45] ér kē lín sī xiān shēng yòu chēng zàn le fū rén de yōu yǎ yīng míng hé hào kè.
[11:16.7] zhè zhǒng bài fǎng liǎng zhōu chóng fù yī cì,
[11:19.67] dàn shì zài hàn sī fú jī hū méi yǒu bié de yú lè huó dòng.
[11:22.75] yī lì shā bái huò zhě hé xià luò tè jìn xíng yú kuài de jiāo tán,
[11:27.27] huò zhě dú shū,
[11:29.87] huò zhě yán zhe kǎi sè lín fū rén zhuāng yuán páng yī tiáo xiǎo jìng sàn bù,
[11:30.87] zhè tiáo xiǎo jìng sì hū méi rén zǒu guò.
[11:33.87] shēng huó hěn píng jìng, kě tā gǎn dào hěn mǎn yì.
[11:36.98] dàn shì, tā dào hàn sī fú liǎng zhōu hòu,
[11:41.75] tīng shuō yǒu xiē kè rén yào jìn zhù luó xīn sī.
[11:45.62] kǎi sè lín fū rén de wài shēng dá xī xiān shēng bù jiǔ jiù yào guò lái,
[11:49.41] péi tā lái de shì biǎo xiōng fèi cí wēi lián shàng xiào.
[11:52.55] dì èr tiān, liǎng wèi xiān shēng dào le,
[11:56.20] jī hū mǎ shàng jiù qù le jiào qū zhǎng zhù zhái.
[11:58.84] fèi cí wēi lián shàng xiào sān shí lái suì, xiàng mào píng píng,
[12:03.1] dàn hěn yǒu shēn shì fēng dù, hé xiǎo jiě men tán xiào fēng shēng.
[12:06.95] ér dá xī xiān shēng huán xiàng xiān qián nà yàng lěng mò ào màn,
[12:10.93] tóng kē lín sī tài tài dǎ guò zhāo hū yǐ hòu,
[12:13.19] zhǐ yǔ yī lì shā bái dāi bǎn dì kè tào le jǐ jù.
[12:16.75] yī lì shā bái jiè cǐ jī huì
[12:19.0] wèn tā zuì jìn zài lún dūn shì fǒu pèng dào le jiǎn,
[12:23.24] tā huí dá shuō wú cǐ shū róng, zhè shí tā jué de tā yǒu diǎn hú tú.
[12:28.19] yòu guò le yī huì ér, liǎng wèi xiān shēng biàn fǎn huí luó xīn sī le.
[12:32.36] fèi cí wēi lián shàng xiào de yán tán jǔ zhǐ shí fēn shòu nǚ shì men ài dài,
[12:37.99] tā men gǎn dào, tā huì dà dà zēng tiān tā men zài luó xīn sī wǎn huì shàng de lè qù.
[12:42.40] dàn zhí dào fù huó jié tā men cái shōu dào kǎi sè lín fū rén de yāo qǐng,
[12:48.5] tā men lái dào tā de qǐ jū shì hòu,
[12:50.30] fā xiàn fū rén xiǎn rán duì zì jǐ de wài shēng men gèng gǎn xīng qù, ér bù guǎn qí tā kè rén.
[12:55.29] dàn shì, fèi cí wēi lián shàng xiào sì hū zhēn dì hěn gāo xìng jiàn dào tā men,
[12:59.36] tā mǎ shàng guò lái zuò dào le yī lì shā bái shēn biān.
[13:02.14] tā men tán dé shí fēn róng qià, miào qù héng shēng,
[13:05.70] rě dé dá xī xiān shēng hǎo jǐ cì zhuǎn guò tóu lái hào qí dì dǎ liang tā men.
[13:11.36] fū rén yě zhù yì dào le,
[13:14.11] biàn cóng wū zi lìng yī tóu dà shēng hǎn dào:
[13:16.90] fèi cí wēi lián, nǐ hé bān nà tè xiǎo jiě zài tán shén me?
[13:20.87] ràng wǒ yě tīng tīng."
[13:23.11] fū rén, wǒ men zài tán yīn yuè,"
[13:26.20] kàn dào bù huí dá bù xíng le, tā cái shuō.
[13:29.34] tán yīn yuè! nà jiù gēn wǒ men dà jiā jiǎng jiǎng.
[13:33.85] rú guǒ nǐ men zài tán yīn yuè, wǒ bì xū hé nǐ men yí kuài tán.
[13:39.64] wǒ xiǎng, zài yīng gé lán méi yǒu duō shǎo rén néng xiàng wǒ zhè yàng xīn shǎng yīn yuè,
[13:47.31] huò zhě shuō yǒu wǒ zhè yàng de tiān fù. If I had ever learnt to play, I would have been a great musician. rú guǒ wǒ xué guò yǎn zòu, wǒ yí dìng shì gè wěi dà de yīn yuè jiā.
[13:55.48] dàn shì, wǒ jīng cháng gào sù nián qīng de xiǎo jiě, liàn xí hěn zhòng yào.
[14:00.59] wǒ hé bān nà tè xiǎo jiě shuō guò jǐ cì, tā yào xiǎng zhēn zhèng dì dàn hǎo, fēi duō liàn bù kě.
[14:07.77] huān yíng tā dào luó xīn sī lái,
[14:11.36] zài pú rén de dà tīng lǐ liàn xí gāng qín.
[14:14.55] wǒ kě yǐ xiàng tā bǎo zhèng, zài na r tā bú huì fáng ài rèn hé rén de."
[14:18.71] dá xī xiān shēng duì yí mā zhè zhǒng wú lǐ de huà gǎn dào yǒu diǎn ér liǎn shàng guà bú zhù
[14:24.89] tóng shí, fèi cí wēi lián shuō fú le yī lì shā bái dàn jǐ shǒu yuè qǔ,
[14:30.20] tā zài gāng qín páng zuò xià.
[14:31.82] kě shì, tā kāi shǐ tán zòu shí,
[14:34.15] dá xī xiān shēng qǐ shēn zhàn dào le gāng qín qián,
[14:37.26] zài na r, tā kě yǐ kàn qīng tā de liǎn páng.
[14:38.76] dì yī shǒu qǔ zi jié shù hòu, yī lì shā bái xiào zhe shuō:
[14:43.13] dá xī xiān shēng, nǐ lái tīng wǒ tán qín, shì xiǎng xià hu wǒ ma?
[14:47.80] dàn shì, wǒ hěn jiàng, bù hài pà."
[14:50.45] wǒ xiǎng, nǐ bú huì zhēn dì rèn wéi wǒ xiǎng xià hu nǐ,
[14:54.9] ér qiě wǒ yǒu xìng rèn shi nǐ yǐ jīng gòu jiǔ le,
[14:57.35] zhī dào nǐ ǒu ěr xǐ huān shuō xiē yán bù yóu zhōng de huà."
[15:01.60] yī lì shā bái duì zhè zhǒng chǎng miàn bù yóu de xiào le qǐ lái,
[15:06.80] duì fèi cí wēi lián shàng xiào shuō:
[15:08.10] nǐ biǎo dì zài jiào dǎo nǐ bú yào xiāng xìn wǒ shuō de yī qiè.
[15:11.18] shuō shí zài de, dá xī xiān shēng, nǐ jiē wǒ de duǎn chù hěn bù gòu yǒu qì liàng,
[15:16.41] yě xǔ hái yǒu diǎn yú chǔn,
[15:18.90] yīn wèi wǒ kě néng bào fù,
[15:20.98] jiǎng yī jiǎng nǐ de shì qíng, nǐ de qīn qī men tīng dào huì dà chī yī jīng de."
[15:24.67] wǒ bù pà nǐ," dá xī xiào zhe shuō.
[15:28.0] kě shì, ràng wǒ tīng tīng nǐ de zhǐ zé," fèi cí wēi lián shàng xiào hǎn dào.
[15:32.84] wǒ dǎo xiǎng tīng yī tīng tā zài mò shēng rén zhōng biǎo xiàn rú hé."
[15:36.20] nà hǎo ba, zhǔn bèi hǎo tīng yī tīng nà kě pà de shì ba.
[15:41.23] wǒ dì yī cì jiàn dào tā shì zài hā fú dé jùn de wǔ huì shàng,
[15:45.3] zài zhè cì wǔ huì shàng, nǐ xiǎng tā dōu gàn le shén me?
[15:48.66] tā zhǐ tiào le sì cì wǔ!
[15:52.13] wǒ hěn bào qiàn shǐ nǐ nán shòu, dàn zhè shì shì shí.
[15:56.9] suī rán xiān shēng men hěn shǎo, ér qiě jù wǒ suǒ zhī, zuò zhe děng wǔ bàn de xiǎo jiě bù zhǐ yí gè, tā què zhǐ tiào le sì zhī qǔ zi.
[16:05.76] dá xī xiān shēng, nǐ dé chéng rèn."
[16:08.81] dāng shí zài wǔ huì shàng chú le zì jǐ de yī quān péng yǒu wài,
[16:13.98] wǒ hái bù rèn shi rèn hé rén.
[16:15.85] wǒ yě xǔ yīng dāng ràng rén jiè shào yī xià,
[16:19.8] kě shì wǒ bù xǐ huān xiàng mò shēng rén máo suì zì jiàn.
[16:21.57] hé bù rèn shi de rén tán huà lìng wǒ jué de bù ān."
[16:25.92] dá xī, bù guò shì nǐ bù xiǎng qù zhǎo má fán bà le,
[16:28.88] zhè cái shì yuán yīn!" fèi cí wēi lián shàng xiào shuō.
[16:31.50] zhè jià gāng qín wǒ bù xiàng qí tā nǚ rén dàn dé nà yàng hǎo," yī lì shā bái shuō,
[16:36.34] dàn shì wǒ zǒng shè xiǎng nà shi wǒ zì jǐ de guò cuò
[16:40.44] yīn wèi wǒ méi yǒu zì zhǎo má fan qù liàn xí.
[16:42.43] wǒ zhī dào wǒ shì yǒu néng lì dàn dé xiàng bié rén nà yàng hǎo de."
[16:45.61] dá xī xiào le xiào shuō:" nǐ wán quán zhèng què.
[16:49.65] nǐ lì yòng shí jiān de fāng shì yào hǎo de duō.
[16:52.66] tīng dào nǐ tán zòu de rén xiǎng xiàng bù chū gāi zuò rú hé gǎi jìn.
[16:56.62] wǒ men liǎng rén dōu bù xǐ huān zài shēng rén miàn qián xiàn yǎn."
[17:00.28] zhèng zài zhè shí, kǎi sè lín fū rén chā le jìn lái, píng lùn yī lì shā bái de qín yì.
[17:05.90] bān nà tè xiǎo jiě rú guǒ yǒu wèi lún dūn lǎo shī de huà, yí dìng huì dàn de hěn hǎo.
[17:10.89] dāng rán, ān de shēn tǐ rú guǒ yǔn xǔ tā xué xí de huà, yě huì chéng wéi lìng rén yú kuài de yǎn zòu jiā."
[17:17.41] yī lì shā bái zhù yì kàn dá xī duì ān dé bāo ěr zhè gè míng zì de fǎn yìng,
[17:23.89] dàn cǐ shí cǐ kè huò qí tā rèn hé shí kè,
[17:26.93] tā dōu guān chá bú dào tā duì biǎo mèi yǒu sī háo de ài mù shèn zhì xìng qù.
[17:31.61] kǎi sè lín fū rén jì xù gěi bān nà tè xiǎo jiě de tán zòu tí chū yì jiàn,
[17:36.20] dàn zài xiān shēng men de qǐng qiú xià,
[17:38.73] yī lì shā bái zài wǎn shàng shèng xià de shí jiān lǐ yī zhí zài tán qín.