傲慢与偏见Darcy proposes marriage

歌曲 傲慢与偏见Darcy proposes marriage
歌手 英语听力
专辑 书虫系列第六级

歌词

[00:00.21] 7 Darcy proposes marriage7
[00:04.90] Elizabeth was sitting by herself the next morning, writing to Jane,
[00:11.7] while Mrs Collins and Maria were shopping in the village.
[00:14.27] She heard the doorbell ring, and knew that meant a visitor had arrived,
[00:18.80] but she was greatly surprised when Mr Darcy,and Mr Darcy only, was shown into the room.
[00:25.22] He seemed astonished too,on finding her alone.
[00:28.94] ‘I apologize for disturbing you,Miss Bennet. “
[00:33.29] I understood that all the ladies were at home.’
[00:36.35] ‘Please don't apologize,Mr Darcy. “
[00:39.3] I hope Lady Catherine and her daughter are well?’
[00:41.90] ‘Very well,thank you.’He said no more.“
[00:45.54] As he seemed in danger of sinking into total silence,
[00:49.65] Elizabeth had to think of something to say.
[00:52.33] She remarked, ‘How very suddenly you all left Netherfield last November, Mr Darcy!
[00:58.61] I hope Mr Bingley and his sisters were well,when you left London?’
[01:02.83] ‘Perfectly, thank you.’That was all the answer he gave.“
[01:07.45] ‘I think I have heard that “
[01:11.25] Mr Bingley has not much idea of ever returning to Netherfield again?’
[01:15.18] ‘It is probable that he will spend very little of his time there in future. “
[01:20.30] He has many friends elsewhere.’
[01:23.25] Elizabeth did not want to talk any longer about Mr Bingley,
[01:27.76] and,determined to leave the conversation to Mr Darcy,
[01:31.15] she remained silent.
[01:32.64] He understood, and soon began to speak again.
[01:36.18] Mr Collins appears very fortunate in his choice of a wife.’“
[01:40.75] ‘Yes, indeed. “
[01:43.23] She is one of the few sensible women who would have accepted him,
[01:47.27] although I'm not sure I consider her marrying Mr Collins as the wisest thing she ever did.
[01:53.17] She seems perfectly happy, however,
[01:55.72] and financially speaking,it's a good marriage.’
[01:59.86] ‘It must be very agreeable to her to be such a short distance from her own family and friends.’“
[02:06.7] ‘A short distance,you say? “
[02:08.53] It is nearly eighty kilometres!’
[02:10.67] ‘And what is that?Little more than half a day's journey, on a good road. “
[02:15.97] Yes,I call it a very short distance.’
[02:19.1] ‘I would never have said Mrs Collins lived near her family,’cried Elizabeth.“
[02:24.43] ‘That shows how much you are attached to Hertfordshire. “
[02:28.12] Anywhere outside the Longbourn area would,I suppose, seem far away to you.
[02:33.54] As he spoke,he smiled a little.
[02:36.88] Perhaps he supposed she was thing of Jane and Netherfield, thought Elizabeth, and she blushed.
[02:43.89] ‘ Whether the distance seems long or short depends on many circumstances. “
[02:49.46] If the family’s income is large enough to pay for frequent journeys,
[02:53.84] then distance is not a problem.
[02:56.5] But Mr and Mrs Collins will not be able to afford to travel very often,despite their comfortable income.
[03:02.32] I'm certain my friend does not consider Hunsford near her family.’
[03:06.72] Mr Darcy moved his chair a little towards her, and said,
[03:11.19] ‘You cannot have a right to such a very strong local attachment. “
[03:15.91] You haven't spent your whole life at Longbourn, I am sure.
[03:19.55] Elizabeth looked surprised.
[03:22.60] Experiencing a change of feeling,
[03:25.50] the gentleman moved his chair away again,
[03:28.26] took a newspaper from the table,
[03:30.40] and,glancing at it,said in a colder voice,
[03:33.1] ‘Are you pleased with Kent?’ “
[03:35.70] They discussed Kent calmly and politely for a few minutes,
[03:40.25] and were then interrupted by Charlotte and Maria,
[03:43.9] who had returned from the village.
[03:45.23] Mr Darcy sat a little while longer,
[03:48.2] without saying much to anybody,and then went away.
[03:50.73] ‘What can be the meaning of this!’said Charlotte, as soon as he had gone. “
[03:56.1] ‘My dear Lizzy, he must be in love with you,“
[03:59.7] or he would never have visited us in this familiar way.’
[04:02.9] But when Elizabeth described his silence,
[04:05.54] that did not seem likely, even to hopeful Charlotte,
[04:08.90] and they could only suppose that he had nothing better to do.
[04:12.39] In fact, from now on, both Mr Darcy and Colonel Fitzwilliam called regularly at the Rectory.
[04:19.37] It was obvious that Colonel Fitzwilliam came because he enjoyed talking to the ladies,
[04:24.62] and Elizabeth was reminded by her own satisfaction in being with him,
[04:29.6] as well as by his evident admiration of her,of her former favourite,Wickham.
[04:34.67] But it was more difficult to understand why Mr Darcy came.
[04:39.19] He did not often speak, and seldom appeared interested in the conversation .
[04:44.48] Even Charlotte, who observed Mr Darcy closely,
[04:48.36] was not sure whether he admired Elizabeth or not,
[04:51.65] and began to hope that perhaps her friend might marry Colonel Fitzwilliam instead.
[04:56.43] When she took her daily walk along the path bordering the park,
[05:01.45] Elizabeth met Mr Darcy unexpectedly more than once.
[05:05.1] This was the more surprising,
[05:07.13] because she was careful to inform him that it was her favourite walk,
[05:11.27] So that he could avoid meeting her.
[05:13.89] It was also strange that, although he could just have greeted her and walked on,
[05:18.77] he always thought it necessary to turn back and walk with her.
[05:23.23] She could not quite understand him.
[05:25.71] But one day, as she was walking, she met Colonel Fitzwilliam, not Mr Darcy,
[05:31.74] and greeted him with a smile.
[05:33.43] They walked back to the Rectory together.
[05:35.66] ‘Are you leaving Kent this Sunday?’she asked.“
[05:39.82] ‘Yes,if Darcy doesn't put it off again.’“
[05:42.31] ‘He is fortunate to be able to arrange things as he likes.’“
[05:46.13] ‘Well,we all want to do that,’replied Colonel Fitzwilliam.“
[05:51.42] ‘But he is used to doing what he likes, “
[05:54.25] because he is rich, and many others are poor.
[05:57.27] I,for example—I'm a younger son,you know, and won't inherit my father's fortune,
[06:02.91] so I shall never be rich or independent, like Darcy.’
[06:06.20] ‘Now seriously, you cannot call yourself poor. “
[06:10.31] When have you ever suffered because of lack of money?’
[06:14.32] ‘Well,perhaps I haven't really suffered much yet. “
[06:17.68] But there are difficulties.
[06:19.77] A younger son doesn't have a free choice when marrying.
[06:23.10] He cannot afford to marry a girl with no fortune.’
[06:26.57] Elizabeth blushed, thinking that he might mean her,
[06:30.54] and began to talk of something else.
[06:32.75] She asked him about Darcy's sister,
[06:35.47] and mentioned that the Bingley sisters liked her very much.
[06:38.68] ‘Bingley—yes,I know them.Their brother is very pleasant“
[06:44.9] a great friend of Darcy’s,’answered Colonel Fitzwilliam.
[06:47.55] ‘Oh, yes, Mr Darcy is extremely kind to Mr Bingley, and takes very good care of him,’said Elizabeth drily.“
[06:56.16] ‘Yes, I believe Darcy does take care of Bingley. “
[06:59.92] I'm thinking of a recent situation,
[07:02.79] which Darcy was telling me about on the journey here.
[07:05.85] He was congratulating himself on having saved a friend from a most foolish marriage.
[07:11.48] Of course, I'm not sure the friend was Bingley,
[07:14.58] as Darcy didn't mention the name.
[07:16.88] ‘Did Mr Darcy give you his reasons for interfering?’“
[07:20.90] ‘I understood that there were some very strong objections to the lady.’“
[07:25.52] Elizabeth could not speak for a moment.
[07:28.95] When she was able to control her anger, she changed the conversation.
[07:33.61] As soon as they reached the Rectory, she said goodbye to Colonel Fitzwilliam,
[07:38.24] and went straight upstairs to her room.
[07:40.87] At last she could think without interruption about what he had told her.
[07:45.15] Bingley,must have been the friend to whom Darcy was referring.
[07:49.77] She had always assumed that Darcy was involved in the plan to separate Jane and Bingley,
[07:55.23] but it now appeared that he, not Miss Bingley,
[07:58.80] was the main cause of all that Jane had suffered, and still continued to suffer.
[08:02.76] The‘very strong objections to the lady’probably “
[08:10.24] consisted of having one uncle who was a country lawyer,
[08:13.68] and another who was in business in London.
[08:16.73] There could be no possible objections to Jane herself,
[08:21.23] as she was intelligent, beautiful and charming.
[08:23.63] Nor could anyone object to Mr Bennet as a father-in-law.
[08:28.30] When Elizabeth thought of her mother,
[08:30.98] she felt a little less confident.
[08:33.74] She was still convinced,however,
[08:35.74] that Mr Darcy was interested in highborn connections
[08:39.17] rather than character or common sense.
[08:42.62] It was this, the worst kind of pride,
[08:45.68] which had destroyed for a while every hope of happiness for the most affectionate, generons heart in the world.
[08:52.73] Thinking about all this made Elizabeth so upset and unhappy that she soon had a headache.
[09:00.28] It grew so much worse in the evening,
[09:02.78] and she was so unwilling to see Mr Darcy,
[09:05.45] that she decided not to go to Rosings that evening with Mr and Mrs Collins.
[09:10.3] Instead,she stayed in the Rectory sitting-room,
[09:13.54] rereading Jane's recent letters from London.
[09:16.48] She was saddened to discover that, although Jane never complained, or referred to the past,
[09:23.26] in almost every line there was a lack of cheerfulness,
[09:27.1] which Elizabeth had not noticed the first time,
[09:29.61] and which now made her rather anxious.
[09:32.2] She was relieved to think that Darcy would be leaving Rosings in two days’time,
[09:36.46] and she herself would be with Jane in less than two weeks.
[09:40.45] Colonel Fitzwilliam would also be leaving with Darcy,
[09:44.11] but he had made it clear that he had no intention of proposing to her,
[09:49.3] so she did not intend to be unhappy about him.
[09:52.29] Just then,she heard the doorbell,
[09:55.59] and wondered if it might be Colonel Fitzwilliam,
[09:58.45] come to enquire about her health.
[10:00.97] But to her astonishment she saw Mr Darcy walk into the room.
[10:05.64] In a hrried manner he began to ask how she was feeling.
[10:09.93] She answered him with cold politeness.
[10:12.65] He sat down for a few moments, and then, getting up,
[10:16.79] walked about the room.
[10:18.21] Elizabeth was surprised, but said nothing.
[10:21.34] After a silence of several minutes, he came towards her,
[10:25.63] with none of his usual calmness, and said,
[10:29.8] ‘In vain have I struggled.It is no good. “
[10:33.27] I cannot conquer my feelings.
[10:36.8] You must allow me to tell you how warmly I admire and love you.’
[10:43.28] Elizabeth stared,blushed,doubted,and was silent.
[10:50.34] He considered this sufficient encouragement,
[10:53.72] and confessed all that he felt,
[10:55.47] and had felt for a long time, for her.
[10:58.48] He expressed himself well, but it was not only of love that he spoke.
[11:04.63] He also talked of his pride, and his sense of her social inferiority,
[11:10.70] which had made him struggle against his feelings for so long.
[11:14.12] In spite of her dislike for him,
[11:17.50] Elizabeth appreciated what a compliment such a man's affection was,
[11:21.69] and was at first sorry for the pain he was about to receive.
[11:25.57] But soon, as she heard his references to her inferior position,
[11:30.55] she lost all pity,and became very angry.
[11:34.56] She waited patiently,however,until he had finished.
[11:38.50] He ended by describing the strength of his love for her,
[11:42.19] which,in spite of all his attempts,
[11:44.48] he had been unable to conquer with arguments of reason and common sense,
[11:48.79] and finally he asked for her hand in marriage.
[11:53.17] She could see that he had no doubt of a favourable answer,
[11:57.15] which only made her angrier.
[11:59.70] ‘I believe society considers it correct,in cases like this,’she replied,‘to express grateful thanks.
[12:10.20] So if I could feel grateful,
[12:13.40] I would now thank you.
[12:15.13] But I cannot—
[12:16.71] I have never wanted your good opinion of me,
[12:20.56] and I cannot accept it.
[12:22.96] I'm sorry to hurt anyone, but it has not been done deliberately,
[12:28.47] and I hope the pain will not last long.
[12:31.70] The pride which, you tell me,has long prevented the expression of your affection,
[12:38.13] can have little difficulty in conquering your feelings after this explanation.’
[12:43.37] Mr Darcy, whose eyes were fixed on her face,
[12:47.87] was both angry and surprised by her words.
[12:52.76] His face went pale, and he was clearly struggling to control himself.
[12:56.75] There was a dreadful pause,
[13:00.12] and then he spoke in a voice of forced calmness.
[13:03.44] ‘And this is all the reply I am to have the honour of expecting! “
[13:09.48] I might,perhaps,wish to be informed why,with so little attempt at politeness,I am rejected.’
[13:17.67] ‘I might as well ask why,with so evident a wish to offend and insult me, “
[13:24.33] you chose to tell me that you loved me against your reason and even against your character.
[13:30.48] But even if my own feelings towards you had been favourable,
[13:35.13] do you think anything could tempt me to accept the man
[13:39.65] who has destroyed, perhaps for ever, the happiness of a most dear sister?’
[13:45.46] As she said this, Mr Darcy changed colour,
[13:50.48] but he listened without trying to interrupt her as she continued.
[13:54.34] ‘I have every reason in the world to think badly of you.
[13:59.44] Can you deny that you were the cause of Jane's separation from Mr Bingley,and of her unhappiness? “
[14:06.64] Can you deny it?’
[14:09.2] ‘I have no wish to deny that I did everything I could to separate them, “
[14:14.4] and that I am delighted with my success.
[14:17.17] Towards my friend I have been kinder than to myself.’
[14:21.87] Elizabeth treated this last remark with disdain,
[14:25.93] but its meaning did not escape her.
[14:28.58] ‘But it is not only because of Jane that I dislike you. “
[14:32.34] My opinion of you was decided long ago.
[14:35.69] I heard all about your character from Mr Wickham.
[14:39.69] Now, what can you have to say on this matter? How can you defend yourself?’
[14:46.96] ‘You take an eager interest in that gentleman,’“
[14:50.73] said Darcy, less calmly than before .
[14:53.46] The colour was rising in his face.
[14:56.21] ‘Who can help feeling an interest in him,when we hear of the unfortunate life he has had!’“
[15:03.8] ‘Unfortunate!’repeated Darcy contemptuously. “
[15:07.77] ‘Yes,unfortunate indeed.’ “
[15:11.28] ‘And it was your fault,’cried Elizabeth with energy. “
[15:15.51] ‘You took away his chance of a comfortable income and a good position, “
[15:20.5] which you knew had been intended for him.
[15:23.16] You have left him poor,
[15:25.35] and dependent, and disappointed.
[15:27.63] You have done all this!
[15:30.17] And you can still treat the mention of his name with contempt.’
[15:34.6] ‘And this,’ cried Darcy, “
[15:37.39] as he walked with quick steps across the room,
[15:39.98] ‘is your opinion of me!Thank you for explaining it so fully. “
[15:45.30] But perhaps you might not have considered these offences of mine,
[15:49.10] if your pride had not been hurt by my honest confession of my reasons for not proposing to you earlier.
[15:55.94] Perhaps I should have hidden my struggles,
[15:59.24] and flattered you by pretending I had every reason to love you.
[16:03.48] But I hate disguise of any sort.
[16:06.74] Nor am I ashamed of my feelings of pride,
[16:10.44] which are very natural.
[16:12.12] Could you expect me to delight in the inferiority of your family compared to mine?’
[16:17.77] Elizabeth felt herself growing more angry every moment.
[16:22.51] ‘Mr Darcy, you could not have made me the offer of your hand in any possible way “
[16:29.49] that would have tempted me to accept it.
[16:31.55] The moment I first met you,
[16:34.19] I noticed your pride, your sense of superiority,
[16:38.22] and your selfish disdain for the feelings of others.
[16:41.85] Later events strengthened my dislike for you.
[16:45.72] You are the last man in the world whom I could ever be persuaded to marry.’
[16:52.80] ‘You have said quite enough, madam. “
[16:56.3] I perfectly understand your feelings.
[16:59.18] Forgive me for having taken up so much of your time,
[17:02.72] and accept my best wishes for your health and happiness.’
[17:07.2] With these words he hurried out of the room, and the house.
[17:12.77] Elizabeth felt so weak that she sat down and cried for half an hour.
[17:19.0] She was so astonished to have received a proposal from Mr Darcy!
[17:24.49] His affection for her must indeed have been strong,
[17:27.70] to conquer all the objections he had to her family and position,
[17:31.50] objections which had made him prevent his friend marrying her sister.
[17:35.71] But his terrible pride, his shameless confession of what he had done to separate Jane and Bingley,
[17:42.73] and his cruelty towards Wickham
[17:45.24] soon removed any pity she might have felt for him.

拼音

[00:00.21] 7 Darcy proposes marriage7
[00:04.90] Elizabeth was sitting by herself the next morning, writing to Jane,
[00:11.7] while Mrs Collins and Maria were shopping in the village.
[00:14.27] She heard the doorbell ring, and knew that meant a visitor had arrived,
[00:18.80] but she was greatly surprised when Mr Darcy, and Mr Darcy only, was shown into the room.
[00:25.22] He seemed astonished too, on finding her alone.
[00:28.94] ' I apologize for disturbing you, Miss Bennet. "
[00:33.29] I understood that all the ladies were at home.'
[00:36.35] ' Please don' t apologize, Mr Darcy. "
[00:39.3] I hope Lady Catherine and her daughter are well?'
[00:41.90] ' Very well, thank you.' He said no more."
[00:45.54] As he seemed in danger of sinking into total silence,
[00:49.65] Elizabeth had to think of something to say.
[00:52.33] She remarked, ' How very suddenly you all left Netherfield last November, Mr Darcy!
[00:58.61] I hope Mr Bingley and his sisters were well, when you left London?'
[01:02.83] ' Perfectly, thank you.' That was all the answer he gave."
[01:07.45] ' I think I have heard that "
[01:11.25] Mr Bingley has not much idea of ever returning to Netherfield again?'
[01:15.18] ' It is probable that he will spend very little of his time there in future. "
[01:20.30] He has many friends elsewhere.'
[01:23.25] Elizabeth did not want to talk any longer about Mr Bingley,
[01:27.76] and, determined to leave the conversation to Mr Darcy,
[01:31.15] she remained silent.
[01:32.64] He understood, and soon began to speak again.
[01:36.18] Mr Collins appears very fortunate in his choice of a wife.'"
[01:40.75] ' Yes, indeed. "
[01:43.23] She is one of the few sensible women who would have accepted him,
[01:47.27] although I' m not sure I consider her marrying Mr Collins as the wisest thing she ever did.
[01:53.17] She seems perfectly happy, however,
[01:55.72] and financially speaking, it' s a good marriage.'
[01:59.86] ' It must be very agreeable to her to be such a short distance from her own family and friends.'"
[02:06.7] ' A short distance, you say? "
[02:08.53] It is nearly eighty kilometres!'
[02:10.67] ' And what is that? Little more than half a day' s journey, on a good road. "
[02:15.97] Yes, I call it a very short distance.'
[02:19.1] ' I would never have said Mrs Collins lived near her family,' cried Elizabeth."
[02:24.43] ' That shows how much you are attached to Hertfordshire. "
[02:28.12] Anywhere outside the Longbourn area would, I suppose, seem far away to you.
[02:33.54] As he spoke, he smiled a little.
[02:36.88] Perhaps he supposed she was thing of Jane and Netherfield, thought Elizabeth, and she blushed.
[02:43.89] ' Whether the distance seems long or short depends on many circumstances. "
[02:49.46] If the family' s income is large enough to pay for frequent journeys,
[02:53.84] then distance is not a problem.
[02:56.5] But Mr and Mrs Collins will not be able to afford to travel very often, despite their comfortable income.
[03:02.32] I' m certain my friend does not consider Hunsford near her family.'
[03:06.72] Mr Darcy moved his chair a little towards her, and said,
[03:11.19] ' You cannot have a right to such a very strong local attachment. "
[03:15.91] You haven' t spent your whole life at Longbourn, I am sure.
[03:19.55] Elizabeth looked surprised.
[03:22.60] Experiencing a change of feeling,
[03:25.50] the gentleman moved his chair away again,
[03:28.26] took a newspaper from the table,
[03:30.40] and, glancing at it, said in a colder voice,
[03:33.1] ' Are you pleased with Kent?' "
[03:35.70] They discussed Kent calmly and politely for a few minutes,
[03:40.25] and were then interrupted by Charlotte and Maria,
[03:43.9] who had returned from the village.
[03:45.23] Mr Darcy sat a little while longer,
[03:48.2] without saying much to anybody, and then went away.
[03:50.73] ' What can be the meaning of this!' said Charlotte, as soon as he had gone. "
[03:56.1] ' My dear Lizzy, he must be in love with you,"
[03:59.7] or he would never have visited us in this familiar way.'
[04:02.9] But when Elizabeth described his silence,
[04:05.54] that did not seem likely, even to hopeful Charlotte,
[04:08.90] and they could only suppose that he had nothing better to do.
[04:12.39] In fact, from now on, both Mr Darcy and Colonel Fitzwilliam called regularly at the Rectory.
[04:19.37] It was obvious that Colonel Fitzwilliam came because he enjoyed talking to the ladies,
[04:24.62] and Elizabeth was reminded by her own satisfaction in being with him,
[04:29.6] as well as by his evident admiration of her, of her former favourite, Wickham.
[04:34.67] But it was more difficult to understand why Mr Darcy came.
[04:39.19] He did not often speak, and seldom appeared interested in the conversation .
[04:44.48] Even Charlotte, who observed Mr Darcy closely,
[04:48.36] was not sure whether he admired Elizabeth or not,
[04:51.65] and began to hope that perhaps her friend might marry Colonel Fitzwilliam instead.
[04:56.43] When she took her daily walk along the path bordering the park,
[05:01.45] Elizabeth met Mr Darcy unexpectedly more than once.
[05:05.1] This was the more surprising,
[05:07.13] because she was careful to inform him that it was her favourite walk,
[05:11.27] So that he could avoid meeting her.
[05:13.89] It was also strange that, although he could just have greeted her and walked on,
[05:18.77] he always thought it necessary to turn back and walk with her.
[05:23.23] She could not quite understand him.
[05:25.71] But one day, as she was walking, she met Colonel Fitzwilliam, not Mr Darcy,
[05:31.74] and greeted him with a smile.
[05:33.43] They walked back to the Rectory together.
[05:35.66] ' Are you leaving Kent this Sunday?' she asked."
[05:39.82] ' Yes, if Darcy doesn' t put it off again.'"
[05:42.31] ' He is fortunate to be able to arrange things as he likes.'"
[05:46.13] ' Well, we all want to do that,' replied Colonel Fitzwilliam."
[05:51.42] ' But he is used to doing what he likes, "
[05:54.25] because he is rich, and many others are poor.
[05:57.27] I, for example I' m a younger son, you know, and won' t inherit my father' s fortune,
[06:02.91] so I shall never be rich or independent, like Darcy.'
[06:06.20] ' Now seriously, you cannot call yourself poor. "
[06:10.31] When have you ever suffered because of lack of money?'
[06:14.32] ' Well, perhaps I haven' t really suffered much yet. "
[06:17.68] But there are difficulties.
[06:19.77] A younger son doesn' t have a free choice when marrying.
[06:23.10] He cannot afford to marry a girl with no fortune.'
[06:26.57] Elizabeth blushed, thinking that he might mean her,
[06:30.54] and began to talk of something else.
[06:32.75] She asked him about Darcy' s sister,
[06:35.47] and mentioned that the Bingley sisters liked her very much.
[06:38.68] ' Bingley yes, I know them. Their brother is very pleasant"
[06:44.9] a great friend of Darcy' s,' answered Colonel Fitzwilliam.
[06:47.55] ' Oh, yes, Mr Darcy is extremely kind to Mr Bingley, and takes very good care of him,' said Elizabeth drily."
[06:56.16] ' Yes, I believe Darcy does take care of Bingley. "
[06:59.92] I' m thinking of a recent situation,
[07:02.79] which Darcy was telling me about on the journey here.
[07:05.85] He was congratulating himself on having saved a friend from a most foolish marriage.
[07:11.48] Of course, I' m not sure the friend was Bingley,
[07:14.58] as Darcy didn' t mention the name.
[07:16.88] ' Did Mr Darcy give you his reasons for interfering?'"
[07:20.90] ' I understood that there were some very strong objections to the lady.'"
[07:25.52] Elizabeth could not speak for a moment.
[07:28.95] When she was able to control her anger, she changed the conversation.
[07:33.61] As soon as they reached the Rectory, she said goodbye to Colonel Fitzwilliam,
[07:38.24] and went straight upstairs to her room.
[07:40.87] At last she could think without interruption about what he had told her.
[07:45.15] Bingley, must have been the friend to whom Darcy was referring.
[07:49.77] She had always assumed that Darcy was involved in the plan to separate Jane and Bingley,
[07:55.23] but it now appeared that he, not Miss Bingley,
[07:58.80] was the main cause of all that Jane had suffered, and still continued to suffer.
[08:02.76] The' very strong objections to the lady' probably "
[08:10.24] consisted of having one uncle who was a country lawyer,
[08:13.68] and another who was in business in London.
[08:16.73] There could be no possible objections to Jane herself,
[08:21.23] as she was intelligent, beautiful and charming.
[08:23.63] Nor could anyone object to Mr Bennet as a fatherinlaw.
[08:28.30] When Elizabeth thought of her mother,
[08:30.98] she felt a little less confident.
[08:33.74] She was still convinced, however,
[08:35.74] that Mr Darcy was interested in highborn connections
[08:39.17] rather than character or common sense.
[08:42.62] It was this, the worst kind of pride,
[08:45.68] which had destroyed for a while every hope of happiness for the most affectionate, generons heart in the world.
[08:52.73] Thinking about all this made Elizabeth so upset and unhappy that she soon had a headache.
[09:00.28] It grew so much worse in the evening,
[09:02.78] and she was so unwilling to see Mr Darcy,
[09:05.45] that she decided not to go to Rosings that evening with Mr and Mrs Collins.
[09:10.3] Instead, she stayed in the Rectory sittingroom,
[09:13.54] rereading Jane' s recent letters from London.
[09:16.48] She was saddened to discover that, although Jane never complained, or referred to the past,
[09:23.26] in almost every line there was a lack of cheerfulness,
[09:27.1] which Elizabeth had not noticed the first time,
[09:29.61] and which now made her rather anxious.
[09:32.2] She was relieved to think that Darcy would be leaving Rosings in two days' time,
[09:36.46] and she herself would be with Jane in less than two weeks.
[09:40.45] Colonel Fitzwilliam would also be leaving with Darcy,
[09:44.11] but he had made it clear that he had no intention of proposing to her,
[09:49.3] so she did not intend to be unhappy about him.
[09:52.29] Just then, she heard the doorbell,
[09:55.59] and wondered if it might be Colonel Fitzwilliam,
[09:58.45] come to enquire about her health.
[10:00.97] But to her astonishment she saw Mr Darcy walk into the room.
[10:05.64] In a hrried manner he began to ask how she was feeling.
[10:09.93] She answered him with cold politeness.
[10:12.65] He sat down for a few moments, and then, getting up,
[10:16.79] walked about the room.
[10:18.21] Elizabeth was surprised, but said nothing.
[10:21.34] After a silence of several minutes, he came towards her,
[10:25.63] with none of his usual calmness, and said,
[10:29.8] ' In vain have I struggled. It is no good. "
[10:33.27] I cannot conquer my feelings.
[10:36.8] You must allow me to tell you how warmly I admire and love you.'
[10:43.28] Elizabeth stared, blushed, doubted, and was silent.
[10:50.34] He considered this sufficient encouragement,
[10:53.72] and confessed all that he felt,
[10:55.47] and had felt for a long time, for her.
[10:58.48] He expressed himself well, but it was not only of love that he spoke.
[11:04.63] He also talked of his pride, and his sense of her social inferiority,
[11:10.70] which had made him struggle against his feelings for so long.
[11:14.12] In spite of her dislike for him,
[11:17.50] Elizabeth appreciated what a compliment such a man' s affection was,
[11:21.69] and was at first sorry for the pain he was about to receive.
[11:25.57] But soon, as she heard his references to her inferior position,
[11:30.55] she lost all pity, and became very angry.
[11:34.56] She waited patiently, however, until he had finished.
[11:38.50] He ended by describing the strength of his love for her,
[11:42.19] which, in spite of all his attempts,
[11:44.48] he had been unable to conquer with arguments of reason and common sense,
[11:48.79] and finally he asked for her hand in marriage.
[11:53.17] She could see that he had no doubt of a favourable answer,
[11:57.15] which only made her angrier.
[11:59.70] ' I believe society considers it correct, in cases like this,' she replied,' to express grateful thanks.
[12:10.20] So if I could feel grateful,
[12:13.40] I would now thank you.
[12:15.13] But I cannot
[12:16.71] I have never wanted your good opinion of me,
[12:20.56] and I cannot accept it.
[12:22.96] I' m sorry to hurt anyone, but it has not been done deliberately,
[12:28.47] and I hope the pain will not last long.
[12:31.70] The pride which, you tell me, has long prevented the expression of your affection,
[12:38.13] can have little difficulty in conquering your feelings after this explanation.'
[12:43.37] Mr Darcy, whose eyes were fixed on her face,
[12:47.87] was both angry and surprised by her words.
[12:52.76] His face went pale, and he was clearly struggling to control himself.
[12:56.75] There was a dreadful pause,
[13:00.12] and then he spoke in a voice of forced calmness.
[13:03.44] ' And this is all the reply I am to have the honour of expecting! "
[13:09.48] I might, perhaps, wish to be informed why, with so little attempt at politeness, I am rejected.'
[13:17.67] ' I might as well ask why, with so evident a wish to offend and insult me, "
[13:24.33] you chose to tell me that you loved me against your reason and even against your character.
[13:30.48] But even if my own feelings towards you had been favourable,
[13:35.13] do you think anything could tempt me to accept the man
[13:39.65] who has destroyed, perhaps for ever, the happiness of a most dear sister?'
[13:45.46] As she said this, Mr Darcy changed colour,
[13:50.48] but he listened without trying to interrupt her as she continued.
[13:54.34] ' I have every reason in the world to think badly of you.
[13:59.44] Can you deny that you were the cause of Jane' s separation from Mr Bingley, and of her unhappiness? "
[14:06.64] Can you deny it?'
[14:09.2] ' I have no wish to deny that I did everything I could to separate them, "
[14:14.4] and that I am delighted with my success.
[14:17.17] Towards my friend I have been kinder than to myself.'
[14:21.87] Elizabeth treated this last remark with disdain,
[14:25.93] but its meaning did not escape her.
[14:28.58] ' But it is not only because of Jane that I dislike you. "
[14:32.34] My opinion of you was decided long ago.
[14:35.69] I heard all about your character from Mr Wickham.
[14:39.69] Now, what can you have to say on this matter? How can you defend yourself?'
[14:46.96] ' You take an eager interest in that gentleman,'"
[14:50.73] said Darcy, less calmly than before .
[14:53.46] The colour was rising in his face.
[14:56.21] ' Who can help feeling an interest in him, when we hear of the unfortunate life he has had!'"
[15:03.8] ' Unfortunate!' repeated Darcy contemptuously. "
[15:07.77] ' Yes, unfortunate indeed.' "
[15:11.28] ' And it was your fault,' cried Elizabeth with energy. "
[15:15.51] ' You took away his chance of a comfortable income and a good position, "
[15:20.5] which you knew had been intended for him.
[15:23.16] You have left him poor,
[15:25.35] and dependent, and disappointed.
[15:27.63] You have done all this!
[15:30.17] And you can still treat the mention of his name with contempt.'
[15:34.6] ' And this,' cried Darcy, "
[15:37.39] as he walked with quick steps across the room,
[15:39.98] ' is your opinion of me! Thank you for explaining it so fully. "
[15:45.30] But perhaps you might not have considered these offences of mine,
[15:49.10] if your pride had not been hurt by my honest confession of my reasons for not proposing to you earlier.
[15:55.94] Perhaps I should have hidden my struggles,
[15:59.24] and flattered you by pretending I had every reason to love you.
[16:03.48] But I hate disguise of any sort.
[16:06.74] Nor am I ashamed of my feelings of pride,
[16:10.44] which are very natural.
[16:12.12] Could you expect me to delight in the inferiority of your family compared to mine?'
[16:17.77] Elizabeth felt herself growing more angry every moment.
[16:22.51] ' Mr Darcy, you could not have made me the offer of your hand in any possible way "
[16:29.49] that would have tempted me to accept it.
[16:31.55] The moment I first met you,
[16:34.19] I noticed your pride, your sense of superiority,
[16:38.22] and your selfish disdain for the feelings of others.
[16:41.85] Later events strengthened my dislike for you.
[16:45.72] You are the last man in the world whom I could ever be persuaded to marry.'
[16:52.80] ' You have said quite enough, madam. "
[16:56.3] I perfectly understand your feelings.
[16:59.18] Forgive me for having taken up so much of your time,
[17:02.72] and accept my best wishes for your health and happiness.'
[17:07.2] With these words he hurried out of the room, and the house.
[17:12.77] Elizabeth felt so weak that she sat down and cried for half an hour.
[17:19.0] She was so astonished to have received a proposal from Mr Darcy!
[17:24.49] His affection for her must indeed have been strong,
[17:27.70] to conquer all the objections he had to her family and position,
[17:31.50] objections which had made him prevent his friend marrying her sister.
[17:35.71] But his terrible pride, his shameless confession of what he had done to separate Jane and Bingley,
[17:42.73] and his cruelty towards Wickham
[17:45.24] soon removed any pity she might have felt for him.

歌词大意

[00:00.21] dá xī qiú hūn
[00:04.90] dì èr tiān zǎo shàng, yī lì shā bái dú zì zuò zhe, gěi jiǎn xiě xìn.
[00:11.7] kē lín sī tài tài hé mǎ lì yà zài cūn lǐ mǎi dōng xi.
[00:14.27] tā tīng dào mén líng xiǎng, zhī dào yǒu kè rén lái le,
[00:18.80] dàn tā jiàn dào dá xī xiān shēng, bìng qiě zhǐ yǒu dá xī xiān shēng yí ge rén bèi lǐng jìn wū shí, gǎn dào qí guài jí le.
[00:25.22] tā fā xiàn tā dú zì yī rén, yě sì hū hěn jīng yà.
[00:28.94] bān nà tè xiǎo jiě, duì bù qǐ, dǎ rǎo nǐ le.
[00:33.29] wǒ hái yǐ wéi suǒ yǒu de nǚ shì dōu zài jiā."
[00:36.35] dá xī xiān shēng, qǐng bú yào kè qì.
[00:39.3] wǒ xiǎng kǎi sè lín fū rén hé xiǎo jiě dōu hái hǎo ba?"
[00:41.90] hěn hǎo, xiè xiè." tā yòu bù shuō huà le.
[00:45.54] kàn yàng zi tā yǒu wēi xiǎn xiàn rù wán quán de chén mò.
[00:49.65] yī lì shā bái bì xū zhǎo huà shuō le.
[00:52.33] tā shuō:" dá xī xiān shēng, qù nián 11 yuè, nǐ men lí kāi ní rì fěi tài tū rán le,
[00:58.61] wǒ xiǎng bīn gé lái xiān shēng hé tā de mèi mei zài nǐ lí kāi lún dūn shí hái hǎo ba?"
[01:02.83] hěn hǎo, xiè xiè." zhè jiù shì quán bù huí dá.
[01:07.45] wǒ xiǎng wǒ tīng shuō guò,
[01:11.25] bīn gé lái xiān shēng bù zěn me dǎ suàn zài huí ní rì fěi le?"
[01:15.18] jiāng lái tā kě néng bú huì zài nà gè dì fāng dāi duō zhǎng shí jiān.
[01:20.30] tā bié chù yǒu hěn duō péng yǒu."
[01:23.25] yī lì shā bái bù xiǎng zài wǎng xià tán bīn gé lái xiān shēng le,
[01:27.76] xià jué xīn bǎ huà tí liú gěi dá xī xiān shēng,
[01:31.15] yú shì tā bǎo chí chén mò.
[01:32.64] tā míng bái le, bù yī huì ér, jiù yòu kāi kǒu shuō huà le.
[01:36.18] kē lín sī xiān shēng xuǎn le zhè yàng yī wèi qī zǐ sì hū hěn xìng yùn."
[01:40.75] shì de, yì diǎn bù cuò.
[01:43.23] yǒu sī xiǎng de fù nǚ néng jiē shòu tā de bù duō, tā biàn shì qí zhōng de yí gè.
[01:47.27] bù guò, wǒ bù gǎn kěn dìng dì rèn wéi tā jià gěi kē lín sī xiān shēng shì zuì míng zhì de zuò fǎ.
[01:53.17] kě shì, tā sì hū shí fēn xìng fú,
[01:55.72] kuàng qiě cóng jīng jì shàng jiǎng, zhè gè hūn yīn yě bù cuò."
[01:59.86] lí niáng jiā hé péng yǒu zhè me jìn, tā yí dìng jué de hěn mǎn yì."
[02:06.7] nǐ shuō lí dé nà me jìn?
[02:08.53] chà bù duō bā shí gōng lǐ ne!"
[02:10.67] nà suàn de le shén me, bàn tiān duō yì diǎn jiù dào le, ruò shì lù hǎo de huà.
[02:15.97] shì de, wǒ rèn wéi shì hěn jìn."
[02:19.1] wǒ yǒng yuǎn bú huì rèn wéi kē lín sī tài tài zhù dé lí niáng jiā jìn," yī lì shā bái dà shēng shuō.
[02:24.43] zhè shuō míng nǐ duì hā fú dé jùn de gǎn qíng tài shēn le.
[02:28.12] wǒ xiǎng, làng bó ēn yǐ wài de rèn hé dì fāng duì nǐ lái shuō dōu shì hěn yuǎn de."
[02:33.54] tā shuō huà shí, lòu chū le yī sī wēi xiào.
[02:36.88] yī lì shā bái xiǎng, yě xǔ tā rèn wéi zì jǐ zài xiǎng jiǎn hé ní rì fěi, yú shì liǎn jiù hóng le.
[02:43.89] jù lí de yuǎn jìn qǔ jué yú hěn duō yīn sù.
[02:49.46] rú guǒ jiā tíng shōu rù zú yǐ zhī fù pín fán de wǎng lái,
[02:53.84] nà me jù lí jiù bù chéng wèn tí.
[02:56.5] dàn shì, suī rán tā men yǒu shū shì de shōu rù, kē lín sī fū fù shì chéng shòu bù qǐ jīng cháng de lǚ xíng de.
[03:02.32] wǒ xiāng xìn, wǒ de péng yǒu bú huì rèn wéi hàn sī fú lí tā jiā hěn jìn."
[03:06.72] dá xī xiān shēng bǎ yǐ zi cháo tā nuó le nuó, shuō:
[03:11.19] nǐ bù gāi yǒu zhè yàng qiáng de xiāng tǔ guān niàn.
[03:15.91] kě yǐ kěn dìng dì shuō, nǐ bú huì yī bèi zǐ dōu zài làng bó ēn dù guò de."
[03:19.55] yī lì shā bái kàn qǐ lái yǒu diǎn jīng qí.
[03:22.60] nà wèi xiān shēng gǎn shòu dào le gǎn qíng de biàn huà,
[03:25.50] biàn yòu bǎ yǐ zi nuó kāi,
[03:28.26] cóng zhuō shàng ná le yī zhāng bào zhǐ,
[03:30.40] piǎo le piǎo, yòng lěng dàn xiē de yǔ qì shuō:
[03:33.1] nǐ duì kěn tè jùn gǎn dào mǎn yì ma?"
[03:35.70] tā men yòu píng jìng kè qì dì tǎo lùn le yī huì ér kěn tè jùn,
[03:40.25] rán hòu xià luò tè hé mǎ lì yà dǎ duàn le tā men,
[03:43.9] zhè liǎng gè rén yǐ cóng cūn lǐ huí lái le.
[03:45.23] dá xī xiān shēng yòu zuò le yī huì ér,
[03:48.2] yě méi gēn shuí shuō duō shǎo huà, biàn lí kāi le.
[03:50.73] zhè shì shén me yì sī!" tā gāng zǒu, xià luò tè jiù shuō.
[03:56.1] qīn ài de lì cuì, tā yí dìng shì ài shàng le nǐ,
[03:59.7] fǒu zé, tā jué bú huì yǐ zhè zhǒng qīn qiè de fāng shì bài fǎng wǒ men."
[04:02.9] kě shì, dāng yī lì shā bái miáo shù le tā chén mò de yàng zi zhī hòu,
[04:05.54] shèn zhì shì mǎn huái xī wàng de xià luò tè yě jué de nà bù dà kě néng.
[04:08.90] zhè yàng, tā men zhǐ néng cāi cè tā shì méi shì kě zuò cái lái de.
[04:12.39] shí jì shang, jiù cóng zhè shí qǐ, dá xī xiān shēng hé fèi cí wēi lián shàng xiào kāi shǐ dìng qī zào fǎng jiào qū zhǎng zhù zhái.
[04:19.37] xiǎn rán, fèi cí wēi lián shàng xiào lái cǐ shì yīn wèi tā xǐ huān yǔ nǚ shì men jiāo tán,
[04:24.62] yī lì shā bái hé tā zài yì qǐ gǎn dào hěn mǎn yì,
[04:29.6] ér tā yòu xiǎn rán ài mù tā, zhè liǎng zhě dōu shǐ tā xiǎng qǐ yǐ qián de chǒng ér wéi hàn xiān shēng.
[04:34.67] kě shì, yào nòng míng bai dá xī xiān shēng wèi shí me lái jiù gèng kùn nán xiē.
[04:39.19] tā bù cháng jiǎng huà, yě hěn shǎo duì tán huà biǎo xiàn chū xìng qù.
[04:44.48] jí shǐ shì mì qiè zhù shì dá xī xiān shēng de xià luò tè,
[04:48.36] yě bù gǎn kěn dìng tā shì fǒu ài mù yī lì shā bái,
[04:51.65] yú shì, tā kāi shǐ xī wàng, yě xǔ yī lì shā bái kě yǐ zhuǎn ér jià gěi fèi cí wēi lián shàng xiào.
[04:56.43] yī lì shā bái měi tiān yán gōng yuán páng de xiǎo jìng sàn bù shí,
[05:01.45] bù zhǐ yī cì dì yì wài pèng dào dá xī xiān shēng.
[05:05.1] zhè jiù gèng qí guài le,
[05:07.13] yīn wèi tā céng xiǎo xīn dì gào sù tā zhè shì tā zuì xǐ huān de sàn bù fāng shì,
[05:11.27] yǐ biàn ràng tā bì miǎn pèng jiàn tā.
[05:13.89] hái yǒu lìng rén qí guài de shì, tā wán quán kě yǐ zhǐ hé tā dǎ gè zhāo hū biàn jì xù wǎng qián zǒu,
[05:18.77] kě tā zǒng shì jué de yǒu bì yào diào zhuǎn tóu hé tā yì qǐ zǒu.
[05:23.23] tā gǎo bù dà míng bái.
[05:25.71] kě shì yǒu yì tiān, tā zài sàn bù shí pèng dào le fèi cí wēi lián shàng xiào, ér bú shì dá xī xiān shēng,
[05:31.74] biàn wēi xiào zhe hé tā dǎ le zhāo hū.
[05:33.43] tā men yí kuài zǒu huí dào jiào qū zhǎng zhù zhái.
[05:35.66] nǐ men zhè gè xīng qī rì lí kāi kěn tè jùn ma?" tā wèn dào.
[05:39.82] shì de, rú guǒ dá xī bù zài wǎng hòu tuī de huà."
[05:42.31] tā hěn xìng yùn, ān pái shì qíng yǒu zì zhǔ quán."
[05:46.13] āi, wǒ men dōu xiǎng yǒu zì zhǔ quán," fèi cí wēi lián shàng xiào huí dá shuō.
[05:51.42] dàn shì tā xí guàn yú wǒ xíng wǒ sù,
[05:54.25] yīn wèi tā hěn fù yǒu, ér qí tā hěn duō rén dōu hěn qióng.
[05:57.27] bǐ fāng shuō wǒ wǒ bú shì zhǎng zǐ, nǐ yě zhī dào, jì chéng bù liǎo fù qīn de jiā chǎn,
[06:02.91] yīn cǐ, wǒ yǒng yuǎn bú huì xiàng dá xī nà yàng fù yǒu huò dú lì zì zhǔ."
[06:06.20] rèn zhēn diǎn ér jiǎng, nǐ bù néng shuō zì jǐ qióng.
[06:10.31] nǐ shén me shí hòu yīn quē qián shòu guò zuì?"
[06:14.32] yě xǔ wǒ hái méi yǒu zhēn zhèng shòu guò zuì.
[06:17.68] dàn què shí yǒu kùn nán.
[06:19.77] xiǎo ér zi jié hūn shí méi yǒu zì yóu xuǎn zé de yú dì.
[06:23.10] tā méi yǒu jīng jì néng lì tóng méi yǒu cái chǎn de nǚ rén jié hūn."
[06:26.57] yī lì shā bái liǎn yī hóng, jué de tā kě néng zhǐ zì jǐ,
[06:30.54] yú shì gǎn jǐn chà kāi le huà tí.
[06:32.75] tā wèn tā dá xī de mèi mei de qíng kuàng,
[06:35.47] bìng tí jí bīn gé lái jiě mèi hěn xǐ huān tā.
[06:38.68] bīn gé lái shì de, wǒ rèn shi tā men. tā men de gē ge hěn zhāo rén xǐ huan" bīn gé lái shì de, wǒ rèn shi tā men. tā men de gē ge hěn zhāo rén xǐ huan
[06:44.9] shì dá xī de hǎo péng you zhī yī," fèi cí wēi lián shàng xiào huí dá shuō.
[06:47.55] ó, shì de, dá xī xiān shēng duì bīn gé lái xiān shēng jí hǎo, duì tā shí fēn guān zhào," yī lì shā bái lěng bīng bīng dì shuō.
[06:56.16] shì de, wǒ jué de dá xī què shí guān zhào bīn gé lái.
[06:59.92] wǒ xiǎng qǐ le zuì jìn de yī jiàn shì,
[07:02.79] shì dá xī zài dào zhè lǐ lái de lù shàng gào sù wǒ de.
[07:05.85] tā qìng xìng zì jǐ zǔ zhǐ le yī wèi péng yǒu juǎn rù yī zhuāng zuì yú chǔn de hūn yīn.
[07:11.48] dāng rán, wǒ bù gǎn kěn dìng zhè wèi péng yǒu jiù shì bīn gé lái,
[07:14.58] yīn wèi dá xī méi yǒu tí tā de míng zì."
[07:16.88] dá xī xiān shēng shì fǒu bǎi chū le gān shè de lǐ yóu?"
[07:20.90] wǒ de lǐ jiě shì yǒu xiē rén qiáng liè fǎn duì zhè wèi xiǎo jiě."
[07:25.52] yī lì shā bái yī shí shuō bu chū huà lái.
[07:28.95] tā yā zhù xīn tóu de nù huǒ, gǎi biàn le huà tí.
[07:33.61] tā men yí dào jiào qū zhǎng zhù zhái, tā biàn xiàng fèi cí wēi lián shàng xiào dào le bié,
[07:38.24] jìng zhí dào le lóu shàng zì jǐ de fáng jiān.
[07:40.87] xiàn zài zhōng yú kě yǐ bù shòu gān rǎo, dú zì sī kǎo yī xià tā gào sù tā de zhè jiàn shì le.
[07:45.15] dá xī suǒ zhǐ de nà wèi péng yǒu yí dìng shì bīn gé lái.
[07:49.77] tā yī zhí dōu zài cāi cè dá xī cān yù le chāi sàn jiǎn hé bīn gé lái de jì huà,
[07:55.23] dàn xiàn zài sì hū qīng chǔ le, shì tā, ér bú shì bīn gé lái xiǎo jiě,
[07:58.80] zuò le jiǎn yǐ jīng zāo shòu hé jì xù zāo shòu de tòng kǔ de zuì kuí huò shǒu.
[08:02.76] qiáng liè fǎn duì zhè wèi xiǎo jiě" de yuán yīn kě néng
[08:10.24] bāo kuò tā yǒu yí gè yí fù zuò xiāng cūn lǜ shī,
[08:13.68] hái yǒu gè jiù jiù zài lún dūn zuò mǎi mài.
[08:16.73] duì jiǎn běn rén bù dà kě néng yǒu shén me fǎn duì yì jiàn,
[08:21.23] yīn wèi tā cōng yǐng piào liàng mí rén.
[08:23.63] yě bú huì yǒu rén fǎn duì rèn bān nà tè xiān shēng zuò lǎo yuè fù de.
[08:28.30] yī lì shā bái xiǎng dào mǔ qīn shí,
[08:30.98] gǎn dào yǒu diǎn quē fá zì xìn.
[08:33.74] dàn shì, tā réng rán jiān xìn,
[08:35.74] dá xī xiān shēng zhǐ xǐ huān pān chū shēn gāo guì de rén,
[08:39.17] bù xǐ huān píng mín bǎi xìng.
[08:42.62] zhèng shì zhè zhǒng zuì è dú de ào màn,
[08:45.68] zàn shí huǐ diào le shì jiè shang zuì zhì chéng zuì kuān hòu de yī kē xīn suǒ bào de měi yī xiàn huò de xìng fú de xī wàng.
[08:52.73] xiǎng dào suǒ yǒu zhèi xiē, yī lì shā bái gǎn dào wàn fēn bù ān hé nán guò,
[09:00.28] yī huì ér jiù fàn le tóu tòng bìng. dào le wǎn shàng, tóu tòng yù jiā jù liè,
[09:02.78] jiā shang tā bù yuàn jiàn dào dá xī xiān shēng,
[09:05.45] yú shì tā jué dìng wǎn shàng bù péi kē lín sī fū fù qù luó xīn sī le.
[09:10.3] xiāng fǎn, tā dāi zài jiào qū zhǎng jiā de qǐ jū shì lǐ,
[09:13.54] zhòng dú jiǎn zuì jìn cóng lún dūn de lái xìn.
[09:16.48] tā nán guò dì fā xiàn, suī rán jiǎn cóng lái méi yǒu bào yuàn guò huò tí qǐ guò guo qù,
[09:23.26] dàn xìn zhōng jī hū měi yī xíng dū liú lòu chū mèn mèn bù lè de qíng xù.
[09:27.1] yī lì shā bái dú dì yī biàn shí méi zhù yì dào,
[09:29.61] xiàn zài zhè shǐ tā yǒu diǎn jiāo jí.
[09:32.2] yī xiǎng dào dá xī zài guò liǎng tiān jiù yào lí kāi luó xīn sī,
[09:36.46] tā běn rén yě jiāng zài liǎng zhōu hòu jiàn dào jiǎn, xīn lǐ biàn fàng sōng le yì diǎn.
[09:40.45] fèi cí wēi lián shàng xiào yě jiāng tóng dá xī yí kuài zǒu,
[09:44.11] dàn tā yǐ jīng tiǎo míng tā wú yì xiàng tā qiú hūn,
[09:49.3] suǒ yǐ, tā bù dǎ suàn wèi tā biǎo shì bēi shāng.
[09:52.29] zhèng zài zhè shí, tā tīng dào le mén líng shēng,
[09:55.59] xīn zhōng nà mèn huì bú huì shì fèi cí wēi lián shàng xiào
[09:58.45] lái tàn wèn tā de shēn tǐ zhuàng kuàng.
[10:00.97] dàn shì, lìng tā dà chī yī jīng de shì, tā kàn dào dá xī xiān shēng zǒu jìn le wū zi.
[10:05.64] tā cōng cōng dì kāi shǐ xún wèn tā gǎn jué rú hé.
[10:09.93] tā lěng bīng bīng dì kè qì dì huí dá le tā.
[10:12.65] zuò xià, dāi le yī huì ér, rán hòu yòu zhàn qǐ lái,
[10:16.79] tā zài fáng jiān lǐ duó lái duó qù.
[10:18.21] yī lì shā bái gǎn dào qí guài, dàn shén me yě méi shuō.
[10:21.34] jǐ fēn zhōng chén mò guò hòu, tā cháo tā zǒu guò lái,
[10:25.63] yī sǎo píng shí de lěng jìng, shuō dào:
[10:29.8] wǒ tú láo dì jìn xíng sī xiǎng dòu zhēng, dàn háo wú yòng chu.
[10:33.27] wǒ zài yě wú fǎ kòng zhì zì jǐ de gǎn qíng le.
[10:36.8] qǐng yǔn xǔ wǒ gào sù nǐ wǒ duō me jìng mù nǐ, duō me ài nǐ."
[10:43.28] yī lì shā bái dèng dà le yǎn jīng, zhàng hóng le liǎn, mǎn fù hú yí, yī jù huà yě shuō bu chū lái.
[10:50.34] tā yī kàn zhè qíng jǐng, rèn wéi shì zài sǒng yǒng zì jǐ shuō xià qù,
[10:53.72] lì jí xiàng tā qīng tǔ le suǒ yǒu de gǎn qíng,
[10:55.47] jì yǒu xiàn zài de, yě yǒu cháng qī yǐ lái jiù gǎn shòu dào de.
[10:58.48] tā biǎo dá de hěn chōng fèn, bù dàn tán le tā de ài,
[11:04.63] hái tán dào le tā de ào màn, tán dào tā jué de tā chū shēn bēi huī,
[11:10.70] zhèng shì zhè yì diǎn shǐ tā yǔ gǎn qíng jìn xíng le cháng qī de sī xiǎng dòu zhēng.
[11:14.12] suī rán yī lì shā bái tǎo yàn tā,
[11:17.50] dàn tā rèn shi dào néng dé dào zhè yàng de nán rén de ài shì duō dà de gōng wéi ya,
[11:21.69] suǒ yǐ kāi shǐ shí hái duì tā jí jiāng jiē shòu de tòng kǔ gǎn dào yí hàn.
[11:25.57] dàn bù jiǔ, tā tīng dào tā shuō zì jǐ chū shēn bēi wēi,
[11:30.55] suǒ yǒu de lián mǐn zhī qíng biàn wèi fèn nù suǒ qǔ dài.
[11:34.56] dàn shì, tā nài xīn dì děng dào tā jiǎng wán.
[11:38.50] tā zuì hòu xíng róng le tā duì tā de ài de lì liàng,
[11:42.19] suī rán tā jǐ jīng nǔ lì,
[11:44.48] dàn zhè zhǒng ài qíng de lì liàng shì wú fǎ yòng lǐ xìng hé jīng yàn zhàn shèng de,
[11:48.79] zuì hòu, tā qǐng qiú tā jiē shòu tā de qiú hūn.
[11:53.17] tā kàn de chū, tā zì xìn néng dé dào kěn dìng de huí dá,
[11:57.15] zhè shǐ de tā gèng jiā nǎo nù.
[11:59.70] tā huí dá dào:" wǒ xiǎng, zài zhè zhǒng qíng kuàng xià, shè huì shàng huì rèn wéi yīng dāng biǎo dá yī xià gǎn jī zhī qíng.
[12:10.20] yīn cǐ, rú guǒ wǒ zhēn jué de gǎn jī,
[12:13.40] wǒ xiàn zài huì xiè nǐ de.
[12:15.13] kě xī wǒ xiàn zài méi yǒu zhè zhǒng gǎn jué
[12:16.71] wǒ cóng lái bù xī hǎn nǐ de tái jǔ,
[12:20.56] wǒ yě bù jiē shòu nǐ de tái jǔ.
[12:22.96] wǒ bù yuàn shāng hài rèn hé rén, dàn wǒ bìng bú shì gù yì de,
[12:28.47] wǒ xī wàng zhè tòng kǔ bú huì chí xù tài jiǔ.
[12:31.70] nǐ shuō guò, gāo ào shǐ de nǐ cháng qī yǐ lái wú fǎ biǎo dá ài mù zhī qíng,
[12:38.13] dàn zài nǐ tīng le wǒ de jiě shì zhī hòu, gāo ào huì háo bù fèi lì dì zhàn shèng nǐ de gǎn qíng."
[12:43.37] dá xī xiān shēng yī shuāng yǎn jīng jǐn jǐn dīng zhe tā de liǎn,
[12:47.87] tīng le zhè huà, jì qì fèn, yòu jīng qí.
[12:52.76] tā de liǎn sè shà bái, hěn xiǎn rán zài nǔ lì kòng zhì zì jǐ.
[12:56.75] kě pà de tíng dùn guò hòu,
[13:00.12] tā jié lì zhuāng chū yī fù zhèn dìng de yàng zi shuō:
[13:03.44] wǒ hěn róng xìng, jìng néng dé dào zhè yàng yí gè huí dá.
[13:09.48] yě xǔ wǒ kě yǐ qǐng jiào yī xià, wèi shí me wǒ jìng huì zāo dào rú cǐ wú lǐ de jù jué?"
[13:17.67] wǒ yě yào qǐng jiào nǐ yī xià, nǐ míng míng cún xīn yào mào fàn wǒ wǔ rǔ wǒ,
[13:24.33] què wèi shí me yào wéi bèi lǐ xìng shèn zhì zì jǐ de pǐn gé, shuō nǐ ài wǒ.
[13:30.48] dàn shì, jí biàn wǒ duì nǐ de gǎn qíng shì kěn dìng de,
[13:35.13] nà me, yě qǐng nǐ xiǎng yī xiǎng, hái yǒu shén me néng dǎ dòng wǒ de xīn, ràng wǒ qù ài
[13:39.65] yí gè huǐ le wǒ zuì qīn ài de jiě jie de xìng fú shèn zhì yǒng yuǎn huǐ le tā xìng fú de rén?"
[13:45.46] dá xī tīng le tā de huà, liǎn sè dà biàn.
[13:50.48] dàn tā tīng zhe tā jì xù wǎng xià shuō, yī shí bù xiǎng chā zuǐ.
[13:54.34] wǒ yǒu qiān wàn tiáo lǐ yóu bǎ nǐ wǎng huài lǐ xiǎng.
[13:59.44] nǐ néng fǒu rèn nǐ shì chāi sàn jiǎn hé bīn gé lái xiān shēng huǐ diào tā xìng fú de zuì kuí huò shǒu ma?
[14:06.64] nǐ néng fǒu rèn ma?"
[14:09.2] wǒ bù xiǎng fǒu rèn wǒ jié jìn quán lì bǎ tā men chāi sàn,
[14:14.4] ér qiě wǒ hái wèi wǒ de chéng gōng gǎn dào xǐ yuè.
[14:17.17] wǒ duì péng yǒu bǐ duì zì jǐ tǐ tiē."
[14:21.87] yī lì shā bái duì tā zuì hòu yī jù huà shí fēn bǐ shì,
[14:25.93] dàn tā de yòng yì tā dāng rán qīng chǔ.
[14:28.58] dàn shì, bìng bù jǐn jǐn shì yīn wèi jiǎn wǒ cái tǎo yàn nǐ.
[14:32.34] wǒ duì nǐ zǎo yǒu chéng jiàn,
[14:35.69] wéi hàn xiān shēng bǎ nǐ de pǐn gé quán gào sù wǒ le.
[14:39.69] xiàn zài, duì zhè gè nǐ hái yǒu shén me huà kě shuō? nǐ zěn me wèi zì jǐ biàn hù?"
[14:46.96] nǐ duì nà wèi xiān shēng dào tǐng guān xīn de,"
[14:50.73] dá xī shuō dào, yǔ qì yǐ méi yǒu xiān qián zhèn dìng.
[14:53.46] tā de liǎn yě gèng hóng le.
[14:56.21] fán shì tīng guò tā bù xìng zāo yù de rén, shuí néng bù guān xīn tā!"
[15:03.8] bù xìng zāo yù!" dá xī qīng miè dì chóng fù dào.
[15:07.77] shì de, zhēn gòu bù xìng de."
[15:11.28] zhè dōu shì nǐ yī shǒu zào chéng de," yī lì shā bái shǐ jìn gāo shēng shuō.
[15:15.51] shì nǐ bō duó le tā xiǎng shòu shū shì de shōu rù hé liáng hǎo dì wèi de jī huì,
[15:20.5] nǐ qīng chǔ, zhèi xiē běn lái dōu shì shǔ yú tā de.
[15:23.16] shì nǐ zào chéng le tā de pín kùn,
[15:25.35] ràng tā wú fǎ dú lì, mǎn xīn shī wàng.
[15:27.63] zhè yī qiè dōu shì nǐ gàn de!
[15:30.17] kě shì xiàn zài, nǐ tí qǐ tā de míng zì què hái dài zhe bǐ yí."
[15:34.6] zhè jiù shì nǐ duì wǒ de kàn fǎ!"
[15:37.39] dá xī yī biān dà shēng jiào rǎng, yī biān kuài sù wǎng wū zi nà tóu zǒu.
[15:39.98] xiè xiè nǐ jiě shì de zhè yàng zhōu quán.
[15:45.30] bù guò yào bú shì wǒ bǎ yǐ qián chí yí bù jué de yuán yīn rú shí shuō chū lái, shāng hài le nǐ de zì zūn xīn,
[15:49.10] yě xǔ nǐ bú huì jì jiào wǒ dé zuì nǐ de zhèi xiē dì fāng.
[15:55.94] yě xǔ wǒ yīng dāng bǎ wǒ de sī xiǎng máo dùn yǐn mán qǐ lái,
[15:59.24] jiǎ zhuāng wǒ yǒu yī qiè ài nǐ de lǐ yóu, lái fèng chéng nǐ.
[16:03.48] dàn shì, wǒ bù xǐ huān rèn hé xíng shì de wěi zhuāng.
[16:06.74] wǒ yě bù wéi zì jǐ de gāo ào gǎn dào xiū chǐ,
[16:10.44] yīn wèi nà shi hěn zì rán de.
[16:12.12] nán dào nǐ zhǐ wàng wǒ wèi nǐ nèi xiē tóng wǒ de qīn qī wú fǎ xiāng tí bìng lùn de wēi jiàn de qīn qī huān xīn gǔ wǔ ma?"
[16:17.77] yī lì shā bái gǎn dào yuè lái yuè qì nǎo.
[16:22.51] dá xī xiān shēng, nǐ yòng rèn hé fāng shì xiàng wǒ qiú hūn,
[16:29.49] yě bù néng dǎ dòng wǒ, ràng wǒ jiē shòu.
[16:31.55] cóng rèn shi nǐ de nà yī chà nà qǐ,
[16:34.19] wǒ jiù zhù yì dào le nǐ de kuáng wàng zì dà nǐ gāo rén yī děng de gǎn jué
[16:38.22] yǐ jí duì bié rén gǎn qíng de zì sī miè shì.
[16:41.85] yǐ hòu fā shēng de shì jiā shēn le wǒ duì nǐ de fǎn gǎn.
[16:45.72] nǎ pà tiān xià nán rén dōu sǐ guāng le, wǒ yě bù yuàn jià gěi nǐ."
[16:52.80] nǐ shuō gòu le, xiǎo jiě,
[16:56.3] wǒ wán quán lǐ jiě nǐ de gǎn qíng.
[16:59.18] zhàn yòng le nǐ zhè me duō shí jiān, qǐng yuán liàng.
[17:02.72] wǒ zhōng xīn dì zhù yuàn nǐ jiàn kāng xìng fú."
[17:07.2] shuō wán zhèi xiē huà, tā cōng cōng zǒu chū fáng jiān, zǒu chū zhái yuàn.
[17:12.77] yī lì shā bái gǎn dào xū ruò wú bǐ, zuò xià lái kū le bàn gè xiǎo shí.
[17:19.0] dá xī xiān shēng xiàng tā qiú hūn, jiǎn zhí tài lìng rén jīng yà le!
[17:24.49] tā duì tā de ài yí dìng dí què shí fēn qiáng liè,
[17:27.70] tā kè fú le jiā tíng dì wèi de zhàng ài,
[17:31.50] kè fú le zì jǐ yòng yǐ zǔ náo péng yǒu tóng tā jiě jie jié hūn de zhàng ài.
[17:35.71] dàn tā nà kě pà de gāo ào zì dà, tā nà duì chāi sàn jiǎn hé bīn gé lái de yīn yuán de tián bù zhī chǐ de tǎn bái,
[17:42.73] yǐ jí tā duì wéi hàn de cán kù wú qíng,
[17:45.24] bù jiǔ biàn bǎ tā kě néng chǎn shēng de lián mǐn zhī qíng chōng shuā dé dàng rán wú cún.