傲慢与偏见 Elizabeth learns more abou

歌曲 傲慢与偏见 Elizabeth learns more abou
歌手 英语听力
专辑 书虫系列第六级

歌词

[00:00.18] 8 Elizabeth Learns more about Darcy and Wickham8
[00:05.59] The next morning Elizabeth had still not recovered from the surprise of Darcy's proposal to her.
[00:13.53] Feeling in need of exercise and fresh air,
[00:16.93] she decided to have a walk.
[00:18.54] In order to avoid meeting Mr Darcy, she kept away from her favourite path,
[00:23.64] but could not resist walking a little way into Lady Catherine's park.
[00:27.79] There she was astonished to see Darcy himself approaching her
[00:32.8] and calling her name.
[00:33.31] ‘I have been walking some time in the hope of meeting you,’he said. “
[00:37.52] ‘Will you do me the honour of reading this letter?’ “
[00:41.50] And, handing her an envelope,
[00:44.14] he bowed slightly and walked quickly away.
[00:47.46] With no expectation of pleasure,
[00:50.88] but with the strongest curiosity,
[00:53.35] Elizabeth opened the letter, and began to read it as she continued her walk alone.
[00:59.39] Do not be alarmed,madam,
[01:02.63] that I shall repeat the offer which so disgusted you last night.
[01:06.52] I have no intention of mentioning again wishes which, for the happiness of both of us, cannot be too soon forgotten.
[01:14.6] I would not have written,
[01:16.49] but justice requires my character to be defended.
[01:19.96] You accused me last night of two very different offences.
[01:24.75] The first was that I had separated Mr Bingley from your sister,in spite of their mutual affection,
[01:31.57] and the second was that I had destroyed Mr Wickham's chance of future wealth and happiness, in spite of my father's honourable promises to him.
[01:40.53] I hope that you will no longer blame me for either of these offences, when you have read the explanation which follows.
[01:48.80] If I am forced to describe feelings which offend you,
[01:52.44] I can only say I am sorry.
[01:55.14] I had not been long in Hertfordshire before
[01:59.87] I noticed that Bingley preferred your elder sister Jane to any other young woman.
[02:04.41] But I had often seen him in love before,
[02:07.21] and it wasn't until the Netherfield ball
[02:10.30] that I realized how serious his attachment was.
[02:13.54] I was careful to observe your sister closely,
[02:17.53] and as her manners and appearance were as pleasant and cheerful as ever,
[02:22.48] I remained convinced that she did not feel strongly about him.
[02:26.92] I was perhaps deceived by her calmness,
[02:30.61] and in that case, your anger has not been unreasonable.
[02:34.67] But I sincerely believed that her heart had not been touched.
[02:38.77] I objected to Bingley's possible marriage to her,
[02:42.78] not only for those reasons of social inferiority that I mentioned to you last night,but also for reasons
[02:50.54] which in my case I had tried to forget, but which I must state now.
[02:56.60] The behaviour that evening of your mother, your three younger sisters, and occasionally even your father,
[03:04.37] was so lacking in social correctness
[03:07.53] that I made up my mind to save my friend from
[03:11.8] what I considered would be a most unhappy marriage.
[03:14.31] If you are upset by my description of your family's faults,
[03:19.19] it may comfort you to consider that you and your elder sister have avoided any share of blame,
[03:25.88] and deserve nothing but honourable praise for your behaviour.
[03:29.52] To continue—when I was in London,
[03:33.76] with the help of Bingley's sisters, who shared my opinion,
[03:37.78] I explained to him the disadvantages of marriage to your sister.
[03:42.43] This alone would not have been enough to prevent the marriage,
[03:48.33] if I had not also been able to convince him of your sister's indifference to him.
[03:52.6] Then it was easy to persuade him not to return to Hertfordshire.
[03:56.88] I do regret one thing, however.
[03:59.53] Miss Bingley and I both knew that your sister was in London,
[04:03.52] but we hid the fact from Bingley
[04:06.51] In this I consider I was less than honest,
[04:10.46] but I have no other apology to offer.
[04:12.47] Your other, more serious accusation refers to Mr Wickham.
[04:20.19] Here again I may cause you pain—
[04:23.0] only you can tell how much.
[04:25.17] In order to show you his real character
[04:29.24] I must explain the whole of his connection with my family.
[04:32.82] His late father worked for mine for many years,
[04:37.13] helping to look after the Pemberley farms.
[04:39.17] His son, George Wickham, received much kindness from my father,
[04:44.47] who paid for him to go to school and to university.
[04:47.87] My father hoped the young man would enter the Church.
[04:51.90] If he became a priest, I was to give him the post of rector in a village near Pemberley,
[04:58.59] when it became vacant.
[04:59.82] But even before my father died,
[05:02.53] I had discovered Wickham's weakness of character and lack of morals.
[05:06.85] After my father's death,Wickham wrote to inform me that he did not intend to enter the Church,
[05:13.74] and asked for an amount of money instead of the post of rector.
[05:18.15] I knew that,with his character faults,he ought not to become a priest, and I therefore agreed at once.
[05:25.90] The business was soon arranged.
[05:29.38] He resigned all claim to the church post,
[05:32.23] and accepted three thousand pounds instead.
[05:36.11] I hoped that I would not see him or hear form him again.
[05:41.20] But three years later he wrote again,this time to ask for the rector's post,
[05:49.40] informing me that his money had all gone and his situation was desperate.
[05:54.40] You will hardly blame me for refusing.
[05:58.7] Since then he has doubtless been violent in accusing me of injustice to all who will listen to him.
[06:06.24] There is one more circumstance which I would like to forget myself,
[06:12.16] but which I must now mention.
[06:15.67] I rely on your keeping this confidential.
[06:19.30] A year ago,I sent my sister,who is ten years younger than I am,
[06:25.27] on holiday to Ramsgate in Kent,
[06:28.27] in the care of a female companion.
[06:30.45] Unfortunately, there was an understanding between this woman and Mr Wickham,
[06:35.94] who also went to Ramsgate.
[06:37.52] With her help and encouragement, he spent a great deal of time with Georgiana,
[06:43.95] and flattered her so much that she believed she was in love,
[06:48.26] and agreed to elope with him.
[06:50.94] She was only fifteen at the time,
[06:54.7] and I am glad to say that she confessed everything to me immediately,
[06:58.17] when I arrived unexpectedly in Ramsgate just before their planned elopement .
[07:02.90] Naturally,I dismissed the companion,
[07:06.21] and wrote to Wickham, who left the place at once.
[07:09.43] He was doubt-less most interested in my sister's fortune, which is thirty thousand pounds,
[07:15.62] but I cannot help supposing that he was also eager to revenge himself on me.
[07:22.5] I hope you will now clear me of all blame in this matter.
[07:26.85] If,madam,you doubt the truthfulness of my description of these circumstances,
[07:31.97] I suggest you speak to Colonel Fitzwilliam.
[07:34.90] As my cousin and close friend, he knows every detail of these events,
[07:40.43] and will be happy to support what I say.
[07:43.37] I will only add,may God be with you.
[07:48.8] Fitzwilliam Darcy
[07:50.42] Elizabeth experienced a variety of emotions as she read the letter.
[07:57.9] She was astonished to discover that Darcy was capable of any sort of apology.
[08:02.13] It was with a strong prejudice against anything he might say that she began reading his explanation of what had happened at Netherfield,
[08:09.88] and at first she was too angry with him to treat him with justice.
[08:13.73] But when she went on to read his description of his relationship with Wickham, she hesitated.
[08:17.87] It was so very different from Wickham's story,
[08:23.22] which she would have preferred to believe.
[08:25.46] But after a few moments'thought
[08:28.49] she realized that Darcy's statement was much more likely to be true.
[08:32.37] She began to remember several things about Wickham which now appeared strange to her.
[08:37.67] On the first evening she had met him,
[08:40.56] he had told the whole story about his lost fortune and the Darcy family to her,a total stranger.
[08:47.90] Then he had boasted of having no fear of Darcy,
[08:52.8] but had avoided the Netherfield ball the very next week.
[08:56.6] In addition, he had waited until the Bingleys and Darcy had left Netherfield before
[09:01.60] making his accusations public.
[09:04.61] She reminded herself that no one in Hertfordshire knew anything about Wickham's past,
[09:10.65] so it was quite possible that he lacked morals, as Darcy said.
[09:15.45] She had to admit that Darcy himself,though horribly proud,
[09:21.7] had always shown himself to be a gentleman.
[09:24.8] Finally, Darcy would certainly not have dared to refer her to Colonel Fitzwilliam,if he were not certain that his cousin could prove these statements.
[09:34.72] She became absolutely ashamed of herself.
[09:39.15] ‘How badly I have behaved!’she cried. “
[09:43.6] ‘How prejudiced I have been, “
[09:45.65] I who have always been so proud of my ability to judge people!
[09:50.51] That pride has led me blindly into making a stupid mistake.
[09:55.82] Flattered by Wickham's interest, and offended by Darcy's coolness,I have misjudged both of them.
[10:03.5] Till this moment, I never knew myself.’
[10:08.37] She reread what Darcy had to say about Jane,
[10:13.11] and this time was forced to admit that Jane had displayed few outward signs of her feelings for Bingley.
[10:19.99] Charlotte had even commented on it.
[10:22.70] Then when Elizabeth looked again at Darcy's comments on her family's behaviour,
[10:27.38] her sense of shame was very great,
[10:30.87] and she could not deny the justice of his words.
[10:33.43] Feeling more miserable than she had ever felt before,
[10:37.56] she slowly returned to the Rectory,
[10:39.78] where she had difficulty in maintaining a cheerful appearance.
[10:43.55] Mr Darcy and Colonel Fitzwilliam left Rosings the next day,
[10:50.35] and were sadly missed by their aunt,
[10:53.12] who now had so little entertainment
[10:55.57] that she invited the Collinses and their visitors several times that week.
[10:59.38] As Elizabeth only had a few days left before the end of her visit,
[11:04.24] she thought it fortunate that most of her time was occupied.
[11:07.66] When she had a moment to herself,
[11:10.66] it was a great relief to walk outside in the garden or the park,alone with her thoughts.
[11:15.39] She soon knew Mr Darcy's letter by heart.
[11:18.94] Although she was still angry with him for the proud,over-confident way in which he had proposed,
[11:25.9] her anger turned against herself when she considered how unjustly she had criticized and accused him.
[11:31.11] She respected his character and felt pity for his disappointment,
[11:36.42] but did not for a moment regret her refusal,
[11:39.66] or have the slightest desire to see him ever again.
[11:43.57] She was saddened when she thought of her family.
[11:48.17] Her father enjoyed laughing at Kitty's and Lydia's foolishness so much
[11:53.17] that he never attempted to control his two youngest daughters,
[11:57.19] and her mother,whose own behaviour was far from correct,
[12:00.66] was completely unaware that anything was wrong.
[12:03.29] And poor Jane!
[12:05.92] It now appeared that Bingley's affection had been sincere,
[12:09.93] and Jane's disappointment had been indirectly caused by the behaviour of her own near relations.
[12:16.54] On Saturday morning Elizabeth said goodbye to her friend Charlotte,
[12:22.23] feeling sorry to leave her with such a husband.
[12:25.11] But Charlotte, although regretting the departure of her visitors,
[12:28.95] appeared quite content with her domestic arrangements.
[12:32.19] Mr Collins took care to say to Elizabeth, before she left,
[12:36.46] ‘I do hope,my dear Miss Elizabeth, “
[12:39.40] that you will be as happy in marriage as I am.
[12:42.48] My dear Charlotte and I have one mind and one way of thinking.
[12:48.26] We seem to be made for each other.
[12:50.92] ‘It is most fortunate when that is the case,’“
[12:55.5] was all that Elizabeth could safely reply.
[12:58.54] By midday she had arrived in London,
[13:02.60] where she had arranged to stay a few days at her aunt's house.
[13:06.62] There was,however, no opportunity to discuss Mr Darcy's letter with Jane,
[13:11.53] until they both reached Longbourn again, at the end of the week.
[13:15.46] It was pleasant to be at home again,
[13:18.1] but Elizabeth was very conscious of her younger sisters'silliness.
[13:22.49] They were full of the sad news they had just heard,
[13:25.64] that the regiment was leaving Meryton in two weeks’ time
[13:29.11] and would be staying for the summer in Brighton,a holiday town on the south coast.
[13:34.16] Lydia and her mother were trying hard to persuade Mr Bennet to take them to Brighton too,
[13:39.45] for several months,
[13:40.72] as the summer would be so miserable in Hertfordshire without the officers.
[13:44.15] Fortunately,Elizabeth felt sure her father would not agree to this foolish idea.
[13:49.56] When she and Jane were alone,
[13:54.17] she told her sister about Darcy's proposal of marriage.
[13:56.85] Jane was astonished,
[13:59.31] but soon her sisterly feelings made her think it quite natural,
[14:02.79] and her kind heart felt pity for Darcy's disappointment.
[14:07.48] However,when she heard about George Wickham's wickedness,as explained in Darcy's letter,
[14:12.83] she was deeply shocked.
[14:15.39] After some discussion,
[14:17.42] the sisters decided not to tell anyone what they knew about Wickham,
[14:21.41] as he would soon be leaving Meryton in any case.
[14:24.59] Elizabeth felt greatly relieved by this conversation.
[14:28.50] She had got rid of two of her secrets,
[14:31.82] and was certain of a willing listener in Jane, whenever she might wish to talk again of either.
[14:36.60] But she dared not tell the third,
[14:39.89] and explain to Jane how sincere Bingley's feelings for her had been.
[14:44.96] She could see that Jane was not happy,
[14:47.67] because of her continued warm affection for Bingley.
[14:50.59] However, there seemed little chance of Bingley marrying her now,
[14:55.19] and Elizabeth did not want to deepen Jane's feelings of regret for her lost happiness.

拼音

[00:00.18] 8 Elizabeth Learns more about Darcy and Wickham8
[00:05.59] The next morning Elizabeth had still not recovered from the surprise of Darcy' s proposal to her.
[00:13.53] Feeling in need of exercise and fresh air,
[00:16.93] she decided to have a walk.
[00:18.54] In order to avoid meeting Mr Darcy, she kept away from her favourite path,
[00:23.64] but could not resist walking a little way into Lady Catherine' s park.
[00:27.79] There she was astonished to see Darcy himself approaching her
[00:32.8] and calling her name.
[00:33.31] ' I have been walking some time in the hope of meeting you,' he said. "
[00:37.52] ' Will you do me the honour of reading this letter?' "
[00:41.50] And, handing her an envelope,
[00:44.14] he bowed slightly and walked quickly away.
[00:47.46] With no expectation of pleasure,
[00:50.88] but with the strongest curiosity,
[00:53.35] Elizabeth opened the letter, and began to read it as she continued her walk alone.
[00:59.39] Do not be alarmed, madam,
[01:02.63] that I shall repeat the offer which so disgusted you last night.
[01:06.52] I have no intention of mentioning again wishes which, for the happiness of both of us, cannot be too soon forgotten.
[01:14.6] I would not have written,
[01:16.49] but justice requires my character to be defended.
[01:19.96] You accused me last night of two very different offences.
[01:24.75] The first was that I had separated Mr Bingley from your sister, in spite of their mutual affection,
[01:31.57] and the second was that I had destroyed Mr Wickham' s chance of future wealth and happiness, in spite of my father' s honourable promises to him.
[01:40.53] I hope that you will no longer blame me for either of these offences, when you have read the explanation which follows.
[01:48.80] If I am forced to describe feelings which offend you,
[01:52.44] I can only say I am sorry.
[01:55.14] I had not been long in Hertfordshire before
[01:59.87] I noticed that Bingley preferred your elder sister Jane to any other young woman.
[02:04.41] But I had often seen him in love before,
[02:07.21] and it wasn' t until the Netherfield ball
[02:10.30] that I realized how serious his attachment was.
[02:13.54] I was careful to observe your sister closely,
[02:17.53] and as her manners and appearance were as pleasant and cheerful as ever,
[02:22.48] I remained convinced that she did not feel strongly about him.
[02:26.92] I was perhaps deceived by her calmness,
[02:30.61] and in that case, your anger has not been unreasonable.
[02:34.67] But I sincerely believed that her heart had not been touched.
[02:38.77] I objected to Bingley' s possible marriage to her,
[02:42.78] not only for those reasons of social inferiority that I mentioned to you last night, but also for reasons
[02:50.54] which in my case I had tried to forget, but which I must state now.
[02:56.60] The behaviour that evening of your mother, your three younger sisters, and occasionally even your father,
[03:04.37] was so lacking in social correctness
[03:07.53] that I made up my mind to save my friend from
[03:11.8] what I considered would be a most unhappy marriage.
[03:14.31] If you are upset by my description of your family' s faults,
[03:19.19] it may comfort you to consider that you and your elder sister have avoided any share of blame,
[03:25.88] and deserve nothing but honourable praise for your behaviour.
[03:29.52] To continue when I was in London,
[03:33.76] with the help of Bingley' s sisters, who shared my opinion,
[03:37.78] I explained to him the disadvantages of marriage to your sister.
[03:42.43] This alone would not have been enough to prevent the marriage,
[03:48.33] if I had not also been able to convince him of your sister' s indifference to him.
[03:52.6] Then it was easy to persuade him not to return to Hertfordshire.
[03:56.88] I do regret one thing, however.
[03:59.53] Miss Bingley and I both knew that your sister was in London,
[04:03.52] but we hid the fact from Bingley
[04:06.51] In this I consider I was less than honest,
[04:10.46] but I have no other apology to offer.
[04:12.47] Your other, more serious accusation refers to Mr Wickham.
[04:20.19] Here again I may cause you pain
[04:23.0] only you can tell how much.
[04:25.17] In order to show you his real character
[04:29.24] I must explain the whole of his connection with my family.
[04:32.82] His late father worked for mine for many years,
[04:37.13] helping to look after the Pemberley farms.
[04:39.17] His son, George Wickham, received much kindness from my father,
[04:44.47] who paid for him to go to school and to university.
[04:47.87] My father hoped the young man would enter the Church.
[04:51.90] If he became a priest, I was to give him the post of rector in a village near Pemberley,
[04:58.59] when it became vacant.
[04:59.82] But even before my father died,
[05:02.53] I had discovered Wickham' s weakness of character and lack of morals.
[05:06.85] After my father' s death, Wickham wrote to inform me that he did not intend to enter the Church,
[05:13.74] and asked for an amount of money instead of the post of rector.
[05:18.15] I knew that, with his character faults, he ought not to become a priest, and I therefore agreed at once.
[05:25.90] The business was soon arranged.
[05:29.38] He resigned all claim to the church post,
[05:32.23] and accepted three thousand pounds instead.
[05:36.11] I hoped that I would not see him or hear form him again.
[05:41.20] But three years later he wrote again, this time to ask for the rector' s post,
[05:49.40] informing me that his money had all gone and his situation was desperate.
[05:54.40] You will hardly blame me for refusing.
[05:58.7] Since then he has doubtless been violent in accusing me of injustice to all who will listen to him.
[06:06.24] There is one more circumstance which I would like to forget myself,
[06:12.16] but which I must now mention.
[06:15.67] I rely on your keeping this confidential.
[06:19.30] A year ago, I sent my sister, who is ten years younger than I am,
[06:25.27] on holiday to Ramsgate in Kent,
[06:28.27] in the care of a female companion.
[06:30.45] Unfortunately, there was an understanding between this woman and Mr Wickham,
[06:35.94] who also went to Ramsgate.
[06:37.52] With her help and encouragement, he spent a great deal of time with Georgiana,
[06:43.95] and flattered her so much that she believed she was in love,
[06:48.26] and agreed to elope with him.
[06:50.94] She was only fifteen at the time,
[06:54.7] and I am glad to say that she confessed everything to me immediately,
[06:58.17] when I arrived unexpectedly in Ramsgate just before their planned elopement .
[07:02.90] Naturally, I dismissed the companion,
[07:06.21] and wrote to Wickham, who left the place at once.
[07:09.43] He was doubtless most interested in my sister' s fortune, which is thirty thousand pounds,
[07:15.62] but I cannot help supposing that he was also eager to revenge himself on me.
[07:22.5] I hope you will now clear me of all blame in this matter.
[07:26.85] If, madam, you doubt the truthfulness of my description of these circumstances,
[07:31.97] I suggest you speak to Colonel Fitzwilliam.
[07:34.90] As my cousin and close friend, he knows every detail of these events,
[07:40.43] and will be happy to support what I say.
[07:43.37] I will only add, may God be with you.
[07:48.8] Fitzwilliam Darcy
[07:50.42] Elizabeth experienced a variety of emotions as she read the letter.
[07:57.9] She was astonished to discover that Darcy was capable of any sort of apology.
[08:02.13] It was with a strong prejudice against anything he might say that she began reading his explanation of what had happened at Netherfield,
[08:09.88] and at first she was too angry with him to treat him with justice.
[08:13.73] But when she went on to read his description of his relationship with Wickham, she hesitated.
[08:17.87] It was so very different from Wickham' s story,
[08:23.22] which she would have preferred to believe.
[08:25.46] But after a few moments' thought
[08:28.49] she realized that Darcy' s statement was much more likely to be true.
[08:32.37] She began to remember several things about Wickham which now appeared strange to her.
[08:37.67] On the first evening she had met him,
[08:40.56] he had told the whole story about his lost fortune and the Darcy family to her, a total stranger.
[08:47.90] Then he had boasted of having no fear of Darcy,
[08:52.8] but had avoided the Netherfield ball the very next week.
[08:56.6] In addition, he had waited until the Bingleys and Darcy had left Netherfield before
[09:01.60] making his accusations public.
[09:04.61] She reminded herself that no one in Hertfordshire knew anything about Wickham' s past,
[09:10.65] so it was quite possible that he lacked morals, as Darcy said.
[09:15.45] She had to admit that Darcy himself, though horribly proud,
[09:21.7] had always shown himself to be a gentleman.
[09:24.8] Finally, Darcy would certainly not have dared to refer her to Colonel Fitzwilliam, if he were not certain that his cousin could prove these statements.
[09:34.72] She became absolutely ashamed of herself.
[09:39.15] ' How badly I have behaved!' she cried. "
[09:43.6] ' How prejudiced I have been, "
[09:45.65] I who have always been so proud of my ability to judge people!
[09:50.51] That pride has led me blindly into making a stupid mistake.
[09:55.82] Flattered by Wickham' s interest, and offended by Darcy' s coolness, I have misjudged both of them.
[10:03.5] Till this moment, I never knew myself.'
[10:08.37] She reread what Darcy had to say about Jane,
[10:13.11] and this time was forced to admit that Jane had displayed few outward signs of her feelings for Bingley.
[10:19.99] Charlotte had even commented on it.
[10:22.70] Then when Elizabeth looked again at Darcy' s comments on her family' s behaviour,
[10:27.38] her sense of shame was very great,
[10:30.87] and she could not deny the justice of his words.
[10:33.43] Feeling more miserable than she had ever felt before,
[10:37.56] she slowly returned to the Rectory,
[10:39.78] where she had difficulty in maintaining a cheerful appearance.
[10:43.55] Mr Darcy and Colonel Fitzwilliam left Rosings the next day,
[10:50.35] and were sadly missed by their aunt,
[10:53.12] who now had so little entertainment
[10:55.57] that she invited the Collinses and their visitors several times that week.
[10:59.38] As Elizabeth only had a few days left before the end of her visit,
[11:04.24] she thought it fortunate that most of her time was occupied.
[11:07.66] When she had a moment to herself,
[11:10.66] it was a great relief to walk outside in the garden or the park, alone with her thoughts.
[11:15.39] She soon knew Mr Darcy' s letter by heart.
[11:18.94] Although she was still angry with him for the proud, overconfident way in which he had proposed,
[11:25.9] her anger turned against herself when she considered how unjustly she had criticized and accused him.
[11:31.11] She respected his character and felt pity for his disappointment,
[11:36.42] but did not for a moment regret her refusal,
[11:39.66] or have the slightest desire to see him ever again.
[11:43.57] She was saddened when she thought of her family.
[11:48.17] Her father enjoyed laughing at Kitty' s and Lydia' s foolishness so much
[11:53.17] that he never attempted to control his two youngest daughters,
[11:57.19] and her mother, whose own behaviour was far from correct,
[12:00.66] was completely unaware that anything was wrong.
[12:03.29] And poor Jane!
[12:05.92] It now appeared that Bingley' s affection had been sincere,
[12:09.93] and Jane' s disappointment had been indirectly caused by the behaviour of her own near relations.
[12:16.54] On Saturday morning Elizabeth said goodbye to her friend Charlotte,
[12:22.23] feeling sorry to leave her with such a husband.
[12:25.11] But Charlotte, although regretting the departure of her visitors,
[12:28.95] appeared quite content with her domestic arrangements.
[12:32.19] Mr Collins took care to say to Elizabeth, before she left,
[12:36.46] ' I do hope, my dear Miss Elizabeth, "
[12:39.40] that you will be as happy in marriage as I am.
[12:42.48] My dear Charlotte and I have one mind and one way of thinking.
[12:48.26] We seem to be made for each other.
[12:50.92] ' It is most fortunate when that is the case,'"
[12:55.5] was all that Elizabeth could safely reply.
[12:58.54] By midday she had arrived in London,
[13:02.60] where she had arranged to stay a few days at her aunt' s house.
[13:06.62] There was, however, no opportunity to discuss Mr Darcy' s letter with Jane,
[13:11.53] until they both reached Longbourn again, at the end of the week.
[13:15.46] It was pleasant to be at home again,
[13:18.1] but Elizabeth was very conscious of her younger sisters' silliness.
[13:22.49] They were full of the sad news they had just heard,
[13:25.64] that the regiment was leaving Meryton in two weeks' time
[13:29.11] and would be staying for the summer in Brighton, a holiday town on the south coast.
[13:34.16] Lydia and her mother were trying hard to persuade Mr Bennet to take them to Brighton too,
[13:39.45] for several months,
[13:40.72] as the summer would be so miserable in Hertfordshire without the officers.
[13:44.15] Fortunately, Elizabeth felt sure her father would not agree to this foolish idea.
[13:49.56] When she and Jane were alone,
[13:54.17] she told her sister about Darcy' s proposal of marriage.
[13:56.85] Jane was astonished,
[13:59.31] but soon her sisterly feelings made her think it quite natural,
[14:02.79] and her kind heart felt pity for Darcy' s disappointment.
[14:07.48] However, when she heard about George Wickham' s wickedness, as explained in Darcy' s letter,
[14:12.83] she was deeply shocked.
[14:15.39] After some discussion,
[14:17.42] the sisters decided not to tell anyone what they knew about Wickham,
[14:21.41] as he would soon be leaving Meryton in any case.
[14:24.59] Elizabeth felt greatly relieved by this conversation.
[14:28.50] She had got rid of two of her secrets,
[14:31.82] and was certain of a willing listener in Jane, whenever she might wish to talk again of either.
[14:36.60] But she dared not tell the third,
[14:39.89] and explain to Jane how sincere Bingley' s feelings for her had been.
[14:44.96] She could see that Jane was not happy,
[14:47.67] because of her continued warm affection for Bingley.
[14:50.59] However, there seemed little chance of Bingley marrying her now,
[14:55.19] and Elizabeth did not want to deepen Jane' s feelings of regret for her lost happiness.

歌词大意

[00:00.18] yī lì shā bái jiā shēn duì dá xī hé wéi hàn de liǎo jiě
[00:05.59] dì èr tiān zǎo shàng, yī lì shā bái hái méi yǒu cóng dá xī qiú hūn de jīng yà zhōng huī fù guò lái.
[00:13.53] tā gǎn dào xū yào huó dòng,
[00:16.93] xū yào xīn xiān kōng qì, biàn jué dìng chū qù sàn sàn bù.
[00:18.54] wèi le bì miǎn yǔ dá xī xiān shēng xiàng jiàn, tā bì kāi le suǒ xǐ huān de xiǎo dào,
[00:23.64] dàn jīn bú zhù zǒu jìn le kǎi sè lín fū rén de zhuāng yuán lǐ biān.
[00:27.79] zài na r, tā jīng yà dì fā xiàn dá xī běn rén zài xiàng tā zǒu lái,
[00:32.8] ér qiě hái jiào zhe tā de míng zì.
[00:33.31] wǒ yī zhí zài zhè ér zǒu dòng, xī wàng néng jiàn dào nǐ," tā shuō,
[00:37.52] qǐng nǐ shǎng guāng kàn kàn zhè fēng xìn hǎo ma?"
[00:41.50] tā dì guò xìn lái,
[00:44.14] wēi wēi jū le yī gōng, biàn kuài sù dì zǒu kāi le.
[00:47.46] tā méi yǒu xī wàng dé dào duō dà lè qù,
[00:50.88] ér shì huái zhe qiáng liè de hào qí xīn,
[00:53.35] yī biān jì xù dú xíng, yī biān kāi shǐ dú xìn:
[00:59.39] xiǎo jiě, qǐng bú yào pà,
[01:02.63] wǒ yào chóng shēn zuó tiān wǎn shàng lìng nǐ yàn wù de qǐng qiú.
[01:06.52] wǒ wú yì chóng tí wèi le wǒ men liǎng rén de xìng fú ér wú fǎ hěn kuài wàng jì de yuàn wàng.
[01:14.6] wǒ běn lái kě yǐ bù xiě,
[01:16.49] dàn zhèng yì yāo qiú wǒ wèi zì jǐ de pǐn gé biàn hù.
[01:19.96] zuó wǎn, nǐ bǎ liǎng jiàn shí fēn bù tóng de zuì míng jiā zài wǒ tóu shàng.
[01:24.75] dì yī jiàn shì wǒ bù gù bīn gé lái xiān shēng hé lìng zǐ bǐ cǐ xiāng ài, chāi sàn le tā men de hǎo shì,
[01:31.57] dì èr jiàn shì wǒ bù gù xiān fù de zhèng zhòng xǔ nuò, duàn sòng le wéi hàn xiān shēng huò dé cái fù hé xìng fú de jī huì.
[01:40.53] wǒ xī wàng nǐ dú wán yǐ xià wǒ de jiě shì yǐ hòu bú huì zài wèi qí zhōng rèn hé yī jiàn shì zé guài wǒ.
[01:48.80] rú guǒ wǒ bèi pò miáo shù rě nǐ shēng qì de gǎn qíng,
[01:52.44] nà me, wǒ zhǐ néng shuō shēng bào qiàn.
[01:55.14] wǒ dào hā fú dé jùn bù jiǔ,
[01:59.87] jiù kàn chū bīn gé lái xiān shēng zài dāng dì suǒ yǒu shào nǚ zhōng piān piān kàn zhòng le lìng zǐ.
[02:04.41] dàn shì, wǒ yǐ qián jīng cháng kàn dào tā tán liàn ài,
[02:07.21] zhí dào jǔ xíng ní rì fěi wǔ huì,
[02:10.30] wǒ cái rèn shi dào tā duì lìng zǐ de qīng xīn shì duō me rèn zhēn.
[02:13.54] wǒ zǐ xì dì mì qiè guān chá lìng zǐ de biàn huà,
[02:17.53] yīn wèi tā de jǔ zhǐ yán tán yī rú jì wǎng dì yuè rén hé kuài huó,
[02:22.48] suǒ yǐ, wǒ réng jiù jiān xìn tā duì tā méi yǒu qiáng liè de gǎn qíng.
[02:26.92] wǒ yě xǔ wèi tā biǎo miàn dí píng jìng suǒ qī piàn,
[02:30.61] dàng zhēn rú cǐ de huà, nà nǐ de fèn nù bìng fēi wú jī zhī tán.
[02:34.67] dàn wǒ céng zhēn chéng xiāng xìn tā de xīn wèi bèi chù dòng.
[02:38.77] wǒ fǎn duì bīn gé lái xiān shēng yǔ lìng zǐ kě néng de hūn yīn,
[02:42.78] chú le zuó wǎn tí jí de shè huì dì wèi bēi xià děng yuán yīn zhī wài, hái yǒu qí tā yī xiē yuán yīn.
[02:50.54] wǒ běn rén qǐ tú wàng diào zhèi xiē yuán yīn, dàn wǒ jīn tiān bì xū shuō míng.
[02:56.60] nà tiān wǎn shàng, nǐ de mǔ qīn sān wèi xiǎo mèi, ǒu ěr hái yǒu nǐ de fù qīn,
[03:04.37] zài jǔ zhǐ fāng miàn guò yú bù chéng tǐ tǒng,
[03:07.53] suǒ yǐ wǒ jué xīn ràng péng yǒu miǎn yú
[03:11.8] zhè yàng yì qǐ wǒ zì rèn wéi shèn wéi bù xìng de hūn yīn.
[03:14.31] rú guǒ wǒ duì nǐ jiā rén guò cuò de miáo shù lìng nǐ bù ān,
[03:19.19] nà me, rú guǒ shuō nǐ hé lìng zǐ yǐ jīng miǎn yú rèn hé zhǐ zé,
[03:25.88] duì nǐ men de xíng wéi zhǐ néng jiā yǐ zàn yù, nà me, zhè duì yú nǐ yě bù shī wéi yī zhǒng ān wèi ba!
[03:29.52] wǒ jiē zhe jiǎng wǒ zài lún dūn shí,
[03:33.76] zài bīn gé lái de mèi mei de bāng zhù xià tā men yǔ wǒ yǒu tóng gǎn,
[03:37.78] wǒ xiàng tā jiě shì le yǔ lìng zǐ jié hūn de bù lì zhī chù.
[03:42.43] dāng rán, jǐn cǐ yì diǎn bìng bù zú yǐ zǔ zhǐ zhè chǎng hūn yīn,
[03:48.33] wǒ hái chéng gōng dì shuō fú le tā lìng zǐ duì tā bìng wú gǎn qíng.
[03:52.6] zhè yàng, wǒ jiù hěn róng yì shuō fú tā bù zài fǎn huí hā fú dé jùn.
[03:56.88] dàn shì, yǒu yī jiàn shì lìng wǒ bù néng ān xīn.
[03:59.53] bīn gé lái xiǎo jiě hé wǒ dōu zhī dào lìng zǐ zài lún dūn,
[04:03.52] dàn shì wǒ men xiàng bīn gé lái yǐn mán liǎo shì shí..
[04:06.51] zài zhè jiàn shì shàng, wǒ rèn wéi zì jǐ bù gòu chéng shí,
[04:10.46] dàn wǒ jǐn néng jiù cǐ dào qiàn.
[04:12.47] nǐ de lìng yí gè gèng yán zhòng de zhǐ zé shì guān yú wéi hàn xiān shēng de.
[04:20.19] zài zhè jiàn shì shàng, wǒ rèn wéi zì jǐ bù gòu chéng shí,
[04:23.0] tòng kǔ chéng dù zhǐ yǒu nǐ zhī dào.
[04:25.17] zài zhè jiàn shì shàng, wǒ rèn wéi zì jǐ bù gòu chéng shí,
[04:29.24] wǒ bì xū jiě shì tā gēn wǒ jiā de quán bù guān xì.
[04:32.82] tā yǐ gù de fù qīn wèi wǒ fù qīn gōng zuò duō nián,
[04:37.13] fù zé kān guǎn péng bó lǐ de nóng chǎng.
[04:39.17] tā de ér zǐ qiáo zhì wéi hàn shēn dé xiān fù chǒng ài,
[04:44.47] tā gōng yǎng tā dú wán dà xué.
[04:47.87] wǒ fù qīn xī wàng zhè gè nián qīng rén jìn rù jiào huì.
[04:51.90] tā de ér zǐ qiáo zhì wéi hàn shēn dé xiān fù chǒng ài,
[04:58.59] rú guǒ gāi zhí wèi yǒu zhāo yī rì chū xiàn kòng quē de huà.
[04:59.82] dàn shì, jí shǐ zài fù qīn qù shì zhī qián,
[05:02.53] wǒ yǐ fā xiàn wéi hàn de pǐn zhì quē xiàn hé dào dé kuì fá.
[05:06.85] fù qīn qù shì zhī hòu, wéi hàn xiě xìn tōng zhī wǒ shuō tā bù dǎ suàn jìn rù jiào huì,
[05:13.74] yāo qiú wǒ gěi tā yī bǐ qián, ér tā jiāng jiù cǐ fàng qì jiào qū zhǎng de zhí wèi,
[05:18.15] yú shì wǒ mǎ shàng tóng yì le.
[05:25.90] yī qiè hěn kuài ān pái tuǒ dàng.
[05:29.38] tā fàng qì le duì jiào huì zhí wù de suǒ yǒu quán lì yāo qiú,
[05:32.23] jiē shòu le sān qiān yīng bàng zuò wéi bǔ cháng.
[05:36.11] wǒ céng xī wàng cóng nà yǐ hòu bù zài jiàn dào tā huò tīng dào tā de xiāo xī.
[05:41.20] dàn sān nián hòu tā yòu lái xìn le, zhè cì shì yào jiào qū zhǎng de zhí wù,
[05:49.40] gào sù wǒ tā de qián yǐ huā guāng, zǒu tóu wú lù.
[05:54.40] nǐ hěn nán zé guài wǒ jù jué tā de yāo qiú.
[05:58.7] cóng nà yǐ hòu, tā féng rén biàn jiǎng, fēng kuáng dì zhǐ zé wǒ bù jiǎng gōng dào.
[06:06.24] hái yǒu yī jiàn shì wǒ zì jǐ xī wàng wàng jì,
[06:12.16] dàn bì xū zài cǐ yī tí.
[06:15.67] wǒ xī wàng nǐ yán shǒu mì mì.
[06:19.30] yī nián qián, wǒ jiāng wǒ de mèi mei tā bǐ wǒ xiǎo shí suì
[06:25.27] sòng dào kěn tè jùn de lā mǔ sī gài tè dù jià,
[06:28.27] tuō fù gěi yī wèi nǚ bàn zhào liào.
[06:30.45] bù xìng de shì, zhè wèi nǚ bàn zǎo yǔ wéi hàn xiān shēng dá chéng mò qì,
[06:35.94] ér wéi hàn xiān shēng dāng shí yě qù le lā mǔ sī gài tè.
[06:37.52] zài nǚ bàn de xié zhù hé sǒng yǒng xià, tā zài qiáo zhì ān nà nà lǐ huā le dà liàng de shí jiān,
[06:43.95] bǎ tā chuī pěng dé tiān huā luàn zhuì, jìng rán ràng tā xiāng xìn tā ài shàng le tā,
[06:48.26] biàn tóng yì yǔ tā sī bēn.
[06:50.94] tā dāng shí zhǐ yǒu 15 suì.
[06:54.7] wǒ hěn gāo xìng dì gào sù nǐ,
[06:58.17] jiù zài tā men jì huà hǎo sī bēn zhī qián, wǒ chū qí bù yì dì dào le lā mǔ sī gài tè, tā mǎ shàng xiàng wǒ tǔ lù le yī qiè.
[07:02.90] hěn zì rán, wǒ cí diào le nǚ bàn,
[07:06.21] bìng xiě xìn gěi wéi hàn, tā mǎ shàng lí kāi le nà gè dì fāng.
[07:09.43] háo wú yí wèn, tā zuì gǎn xīng qù de shì wǒ mèi mei jià zhí sān wàn yīng bàng de cái chǎn,
[07:15.62] dàn wǒ jīn bú zhù yě zài xiǎng, tā hái jí yú jiè jī bào fù wǒ.
[07:22.5] wǒ xī wàng xiàn zài nǐ néng zài zhè jiàn shì shàng ràng wǒ miǎn shòu zhǐ zé.
[07:26.85] xiǎo jiě, rú guǒ nǐ duì wǒ miáo shù dí zhēn shí xìng cún zài huái yí,
[07:31.97] nǐ kě yǐ wèn fèi cí wēi lián shàng xiào.
[07:34.90] tā shì wǒ de biǎo xiōng hé zhì yǒu, duì zhè jǐ jiàn shì dōu zhī dào dé yī qīng èr chǔ,
[07:40.43] tā huì hěn gāo xìng dì zhèng shí wǒ suǒ shuō de huà.
[07:43.37] zuì hòu, wǒ zài shuō yī jù: yuàn shàng dì yǔ nǐ tóng zài.
[07:48.8] fèi cí wēi lián dá xī
[07:50.42] yī lì shā bái dú xìn shí, jīng shòu le fù zá de gǎn qíng biàn huà.
[07:57.9] tā jīng qí dì fā xiàn dá xī shén me yàng de qiàn yì dōu huì biǎo dá.
[08:02.13] tā shì dài zhe huái yí yī qiè de mù guāng kāi shǐ dú tā yǒu guān ní rì fěi de jiě shì de,
[08:09.88] qǐ chū, tā huǒ zài xīn tóu, bù néng gōng zhèng dì kàn dài tā.
[08:13.73] dàn dāng tā jì xù wǎng xià dú dào tā miáo shù yǔ wéi hàn de guān xì shí, biàn yǒu xiē yóu yù bù jué le.
[08:17.87] zhè yǔ wéi hàn suǒ jiǎng de wán quán bù tóng,
[08:23.22] tā dào nìng yuàn xiāng xìn wéi hàn shuō de shì zhēn de.
[08:25.46] dàn sī suǒ piàn kè hòu,
[08:28.49] tā rèn shi dào dá xī de chén shù gèng jiā kě xìn.
[08:32.37] tā kāi shǐ huí yì qǐ wéi hàn de jǐ jiàn shì, xiàn zài jué de yǒu diǎn qí guài.
[08:37.67] tā dì yì tiān wǎn shàng pèng dào tā shí,
[08:40.56] tā jiù xiàng tā, yí gè wán quán mò shēng de rén, jiǎng shù le zì jǐ pò cái de quán bù jīng lì, jiǎng le dá xī yī jiā.
[08:47.90] hòu lái tā chuī xū bù pà dá xī,
[08:52.8] kě shì, jiù zài dì èr gè xīng qī, biàn bì miǎn qù cān jiā ní rì fěi de wǔ huì.
[08:56.6] lìng wài, tā yī zhí děng dào bīn gé lái yī jiā hé dá xī dōu lí kāi le ní rì fěi yǐ hòu,
[09:01.60] cái jiāng zhǐ zé gōng kāi huà.
[09:04.61] tā hái tí xǐng zì jǐ, zài hā fú dé jùn, rén men duì wéi hàn de guò qù yī wú suǒ zhī,
[09:10.65] suǒ yǐ, dá xī suǒ shuō de tā dào dé kuì fá shì wán quán yǒu kě néng de.
[09:15.45] tā bì xū chéng rèn, dá xī běn rén suī rán shí fēn gāo ào,
[09:21.7] què chǔ chù biǎo xiàn chū shēn shì fēng dù.
[09:24.8] zuì hòu, rú guǒ dá xī bù gǎn kěn dìng biǎo xiōng fèi cí wēi lián huì zhèng míng tā de shuō fǎ, nà me, tā yě bù gǎn ràng tā qù zhǎo tā zuò zhèng.
[09:34.72] tā cán kuì dé wú dì zì róng.
[09:39.15] wǒ de xíng wéi duō zāo gāo ya!" tā rǎng dào.
[09:43.6] wǒ de piān jiàn tài shēn le,
[09:45.65] jiù zhè yàng, wǒ hái zǒng wèi zì jǐ yuè rén yǒu shù de huì yǎn ér zì háo ne!
[09:50.51] zhè zì háo dǎo zhì wǒ fàn le máng mù yú chǔn de cuò wù.
[09:55.82] wéi hàn de yīn qín shǐ wǒ shòu chǒng ruò jīng, dá xī de lěng jìng què shāng le wǒ de gǎn qíng, wǒ bǎ tā men liǎng rén dōu kàn cuò le.
[10:03.5] dào xiàn zài, wǒ cái rèn shi zì jǐ."
[10:08.37] tā zhòng dú le dá xī guān yú jiǎn de xù shù,
[10:13.11] zhè cì, tā bèi pò chéng rèn jiǎn duì bīn gé lái de gǎn qíng jī hū méi yǒu shén me wài zài biǎo shì.
[10:19.99] xià luò tè shèn zhì hái jiù cǐ jiǎng guò zì jǐ de kàn fǎ ne.
[10:22.70] jiē zhe, yī lì shā bái zài kàn dá xī duì zì jǐ jiā rén xíng wéi de píng shù,
[10:27.38] gèng jiā xiū rǔ bù kān.
[10:30.87] tā bù néng fǒu rèn tā shuō de gōng zhèng.
[10:33.43] tā gǎn dào qián suǒ wèi yǒu de tòng kǔ,
[10:37.56] màn màn fǎn huí dào jiào qū zhǎng zhù zhái,
[10:39.78] zài nà li, tā yě hěn nán bǎi chū yī fù gāo xìng de yàng zi.
[10:43.55] dá xī xiān shēng hé fèi cí wēi lián shàng xiào dì èr tiān jiù lí kāi le luó xīn sī,
[10:50.35] tā men de yí mā xiǎng tā men xiǎng dé lì hài.
[10:53.12] tā xiàn zài yīn wèi méi yǒu shén me yú lè,
[10:55.57] biàn yāo qǐng kē lín sī fū fù hé tā men de kè rén měi zhōu lái wán jǐ cì.
[10:59.38] yīn wèi yī lì shā bái zài guò jǐ tiān jiù yào huí qù le,
[11:04.24] suǒ yǐ tā jué de dà bù fèn shí jiān dōu yǒu shì gàn hái suàn xìng yùn.
[11:07.66] tā dú zì yī rén shí,
[11:10.66] jiù zài wài miàn huā yuán huò gōng yuán lǐ sàn sàn bù, bù shòu gān rǎo dì jìng xīn sī kǎo, gǎn dào hěn dà de kuài wèi.
[11:15.39] hěn kuài, tā jiù jiāng dá xī xiān shēng de xìn shú jì zài xīn.
[11:18.94] suī rán tā duì tā qiú hūn shí de gāo ào hé guò fèn zì xìn hái yú nù wèi xiāo,
[11:25.9] dàn tā yī xiǎng dào zì jǐ duō me bù gōng zhèng dì pī píng hé zhǐ zé tā, zhè zhǒng yuàn qì biàn zhuǎn xiàng le zì jǐ.
[11:31.11] tā zūn zhòng tā de pǐn gé, yě wèi tā de shī wàng gǎn dào kě xī,
[11:36.42] dàn yī kè yě méi yǒu hòu huǐ zì jǐ jù jué le tā,
[11:39.66] yě sī háo méi yǒu zài cì jiàn dào tā de yù wàng.
[11:43.57] tā xiǎng dào jiā rén, gǎn dào yī zhèn bēi shāng.
[11:48.17] tā fù qīn xǐ huān cháo xiào jí dì hé lì dí yà de yú chǔn,
[11:53.17] dàn tā cóng lái méi yǒu guǎn guò zhè liǎng gè zuì xiǎo de nǚ ér
[11:57.19] tā de mǔ qīn, zì jǐ de xíng wéi yuǎn fēi yì bān rén néng gòu jiē shòu,
[12:00.66] yě wán quán bù xiǎo de chū le shén me chā cuò.
[12:03.29] hái yǒu kě lián de jiǎn!
[12:05.92] xiàn zài kàn lái bīn gé lái duì tā de ài shì zhēn zhì de,
[12:09.93] ér jiǎn de shī wàng què shì yóu tā jiā rén de xíng wéi jiàn jiē yǐn qǐ de.
[12:16.54] xīng qī liù shàng wǔ, yī lì shā bái xiàng péng yǒu xià luò tè dào le bié,
[12:22.23] xīn lǐ wèi bǎ tā diū gěi zhè yàng de zhàng fū ér gǎn dào nán guò.
[12:25.11] bù guò, xià luò tè suī rán wèi kè rén men de lí kāi gǎn dào yí hàn,
[12:28.95] dàn xiǎn de duì jiā tíng ān pái hái xiāng dāng mǎn yì.
[12:32.19] zài yī lì shā bái lí kāi zhī qián, kē lín sī xiān shēng huán tè yì gào sù tā shuō:
[12:36.46] qīn ài de yī lì shā bái xiǎo jiě,
[12:39.40] wǒ zhēn chéng xī wàng nǐ de hūn yīn néng xiàng wǒ zhè yàng měi mǎn.
[12:42.48] wǒ hé qīn ài de xià luò tè zhēn kě wèi fū chàng fù suí,
[12:48.26] ' tiān zuò zhī hé."
[12:50.92] rú guǒ shì zhè yàng, nà jiù tài xìng yùn le,"
[12:55.5] yī lì shā bái zhǐ néng zhè me mó léng liǎng kě dì huí dá.
[12:58.54] zhōng wǔ shí fēn, tā dào dá le lún dūn,
[13:02.60] tā yǐ ān pái hǎo zài jiù mǔ jiā xiǎo zhù jǐ rì.
[13:06.62] dàn shì, tā wǒ bú dào jī huì tóng jiǎn tǎo lùn dá xī de xìn,
[13:11.53] zhè yī tuō jiù dào le zhōu mò, tā men dōu huí dào le làng bó ēn.
[13:15.46] yòu huí dào le jiā, lìng rén gǎn dào yú kuài,
[13:18.1] dàn yī lì shā bái duì jǐ gè mèi mei de shǎ qì shí fēn mǐn gǎn.
[13:22.49] tā men mǎn kǒu dōu shì gāng gāng tīng dào de huài xiāo xī,
[13:25.64] shuō shí mǒ jūn tuán liǎng zhōu hòu yào lí kāi mài lǐ tún
[13:29.11] dào nán bù yán hǎi de dù jià cūn bù lài dùn xiāo xià le.
[13:34.16] lì dí yà hé tā mǔ qīn zài jié lì shuō fú bān nà tè xiān shēng yě bǎ tā men dài dào bù lài dùn,
[13:39.45] zhù shàng jǐ gè yuè,
[13:40.72] yīn wèi zài hā fú dé jùn, méi yǒu le jūn guān men, xià tiān shí zài nán áo.
[13:44.15] zhí de qìng xìng de shì, yī lì shā bái kě yǐ kěn dìng fù qīn bú huì tóng yì zhè zhǒng yú chǔn de jiàn yì.
[13:49.56] tā hé jiǎn dú chǔ shí,
[13:54.17] gào sù le tā dá xī qiú hūn de shì.
[13:56.85] jiǎn chī le yī jīng,
[13:59.31] dàn guò liǎo bù jiǔ, jiě mèi zhī qíng shǐ tā gǎn dào zhè yī qiè hěn zì rán,
[14:02.79] tā nà shàn liáng de xīn xiōng yě wèi dá xī de shī wàng gǎn dào wǎn xī.
[14:07.48] bù guò, tā tīng dào dá xī xìn zhōng suǒ jiǎng de qiáo zhì wéi hàn rú hé jiān zhà shí,
[14:12.83] hái shì gǎn dào dà wéi zhèn jīng.
[14:15.39] jīng guò yī fān tǎo lùn,
[14:17.42] liǎng rén jué dìng bù bǎ wéi hàn de shì gào sù rèn hé rén,
[14:21.41] fǎn zhèng tā bù jiǔ jiù yào lí kāi mài lǐ tún le.
[14:24.59] tán wán huà hòu, yī lì shā bái gǎn dào wú bǐ qīng sōng.
[14:28.50] tā yǐ shuǎi diào le liǎng gè mì mì,
[14:31.82] ér qiě kěn dìng tā shén me shí hòu yuàn yì zài tán, jiǎn dōu huì suí shí yuàn yì qīng tīng de.
[14:36.60] dàn tā bù gǎn tán dì sān ge mì mì,
[14:39.89] jí xiàng jiǎn shuō míng bīn gé lái duì tā de gǎn qíng shì duō me zhēn zhì.
[14:44.96] tā kàn de chū jiǎn bù gāo xìng,
[14:47.67] yīn wèi tā bù duàn huàn qǐ duì bīn gé lái de wēn xīn huí yì.
[14:50.59] dàn shì, xiàn zài bīn gé lái zài qǔ tā sì hū xī wàng yǐ hěn miǎo máng le,
[14:55.19] yī lì shā bái bù xiǎng jiā shēn jiǎn duì shī qù de xìng fú gǎn dào de yí hàn.