歌曲 | 眠りの森 |
歌手 | Aimer |
专辑 | Midnight Sun |
下载 | Image LRC TXT |
[00:07.590] | PM12:00を過ぎたら街を出よう |
[00:15.150] | 頼りない声で あなたが言う |
[00:22.020] | どこに行くの? どこかへ行こう |
[00:29.550] | どこがいいの? どこかな... |
[00:53.300] | レンズの壊れた双眼鏡 |
[01:00.890] | 曇って見えない明日と今日 |
[01:07.660] | 何か見えた? 何も見えない |
[01:15.290] | 何を見てた? 何かな... |
[01:22.950] | いま ざわめく街を背に森を走るよ |
[01:30.490] | どんなに不安でも 後ろは振り返らない |
[01:38.100] | もし「帰りたいよ」 なんて弱音吐いたら |
[01:45.750] | 眠りの森に私を置き去りをしてもいい |
[02:09.480] | 偽物の地図に失くした自信 |
[02:17.010] | また狂い始めた方位磁針 |
[02:23.910] | 町が見えた? もうすぐそこに |
[02:31.460] | 森を抜けた? まだかな |
[02:39.120] | いま 喧騒に追われるように森を走るよ |
[02:46.700] | どんなに痛くても この手はもう離さない |
[02:54.290] | もし「帰りたいよ」なんて弱音吐くなら |
[03:01.840] | 眠りの森に私を置き去りにしてほしい |
[03:13.470] | 置き去りに... |
[03:40.030] | いま 明かりに怯えるように森を走るよ |
[03:47.700] | 擦り切れた両足でイバラの道駆けてく |
[03:55.260] | もし「帰りたいな」そんな弱音吐くなら |
[04:02.850] | 眠りの森であなたを永遠に眠らせる |
[04:14.370] | 終わらせる... |
[04:17.990] | 忘れてもいい... |
[00:07.590] | PM12: 00 guo jie chu |
[00:15.150] | lai sheng yan |
[00:22.020] | xing? xing |
[00:29.550] | ? ... |
[00:53.300] | huai shuang yan jing |
[01:00.890] | tan jian ming ri jin ri |
[01:07.660] | he jian? he jian |
[01:15.290] | he jian? he... |
[01:22.950] | jie bei sen zou |
[01:30.490] | bu an hou zhen fan |
[01:38.100] | gui ruo yin tu |
[01:45.750] | mian sen si zhi qu |
[02:09.480] | wei wu di tu shi zi xin |
[02:17.010] | kuang shi fang wei ci zhen |
[02:23.910] | ting jian? |
[02:31.460] | sen ba? |
[02:39.120] | xuan sao zhui sen zou |
[02:46.700] | tong shou li |
[02:54.290] | gui ruo yin tu |
[03:01.840] | mian sen si zhi qu |
[03:13.470] | zhi qu... |
[03:40.030] | ming qie sen zou |
[03:47.700] | ca qie liang zu dao qu |
[03:55.260] | gui ruo yin tu |
[04:02.850] | mian sen yong yuan mian |
[04:14.370] | zhong... |
[04:17.990] | wang... |
[00:07.590] | PM12: 00 guò jiē chū |
[00:15.150] | lài shēng yán |
[00:22.020] | xíng? xíng |
[00:29.550] | ? ... |
[00:53.300] | huài shuāng yǎn jìng |
[01:00.890] | tán jiàn míng rì jīn rì |
[01:07.660] | hé jiàn? hé jiàn |
[01:15.290] | hé jiàn? hé... |
[01:22.950] | jiē bèi sēn zǒu |
[01:30.490] | bù ān hòu zhèn fǎn |
[01:38.100] | guī ruò yīn tǔ |
[01:45.750] | mián sēn sī zhì qù |
[02:09.480] | wěi wù dì tú shī zì xìn |
[02:17.010] | kuáng shǐ fāng wèi cí zhēn |
[02:23.910] | tīng jiàn? |
[02:31.460] | sēn bá? |
[02:39.120] | xuān sāo zhuī sēn zǒu |
[02:46.700] | tòng shǒu lí |
[02:54.290] | guī ruò yīn tǔ |
[03:01.840] | mián sēn sī zhì qù |
[03:13.470] | zhì qù... |
[03:40.030] | míng qiè sēn zǒu |
[03:47.700] | cā qiè liǎng zú dào qū |
[03:55.260] | guī ruò yīn tǔ |
[04:02.850] | mián sēn yǒng yuǎn mián |
[04:14.370] | zhōng... |
[04:17.990] | wàng... |
[00:07.590] | 过了午夜12点的话 就离开这条街道吧 |
[00:15.150] | 你用着不确信的声音对我说道 |
[00:22.020] | 要去哪儿呢? 随便去个地方吧 |
[00:29.550] | 去哪儿好呢? 到底是哪儿呢? |
[00:53.300] | 坏掉了镜片的望远镜 |
[01:00.890] | 阴沉沉的看不见明天和今天 |
[01:07.660] | 能看见什么? 什么都看不见 |
[01:15.290] | 在看着什么? 到底是什么呢? |
[01:22.950] | 现在开始 离开吵闹的街道逃向森林 |
[01:30.490] | 不管多么的不安 也不会往回看 |
[01:38.100] | 如果是我说出「我想回去了」这样泄气的话 |
[01:45.750] | 那么把我撇在这个死寂的森林中也无妨 |
[02:09.480] | 自信丢失在了假地图里 |
[02:17.010] | 还有开始乱转的指南针 |
[02:23.910] | 能看见城镇了? 就快要到那了 |
[02:31.460] | 已经穿过了森林? 还没有呢 |
[02:39.120] | 现在 仿佛是被嘈杂声追赶着而逃向森林 |
[02:46.700] | 不管有多痛 这双手也绝不会放开 |
[02:54.290] | 如果是我说出「我想回去了」这样泄气的话 |
[03:01.840] | 那么希望你把我丢在这个死寂的森林中 |
[03:13.470] | 弃我而去 |
[03:40.030] | 现在 像是畏惧灯火一般逃向了森林 |
[03:47.700] | 用磨破了的双脚 穿过坎坷不平的人生 |
[03:55.260] | 要是你说出「我想回去了」那样泄气的话语 |
[04:02.850] | 就让你永远的沉睡在这死寂的森林之中 |
[04:14.370] | 让它结束... |
[04:17.990] | 忘记也无妨... |