ほめのび!

ほめのび! 歌词

歌曲 ほめのび!
歌手 日本ACG
专辑 ホメラレコード
下载 Image LRC TXT
[00:17.91] キラキラ空は青くて
[00:20.88] わくわく海はパープル
[00:23.80] でもでも 何よ!その態度
[00:26.99] 笑わなくてもいいじゃんないの?
[00:29.95] 朝5時起きで作った
[00:32.72] 初めてだけど作った
[00:35.60] ニヤニヤなんてしないでもう!
[00:38.68] ちょっとだけコゲただけじゃない!
[00:41.40] たくさんの言葉たち
[00:44.59] ちりばめてるパレット
[00:47.58] 好きな物選んでも
[00:50.04] 素直になれないのよ
[00:53.55] ほめて欲しかったの!
[00:56.24] 震える胸の奥
[00:59.43] オリジナルの私
[01:02.16] 芽生えを待ってる
[01:05.19] ほめて欲しかったの!
[01:08.00] 照れ笑いするキミ
[01:11.05] くれたその言葉で
[01:13.86] 私はオトナになる
[01:20.92]
[01:29.31] このごろキミはソワソワ
[01:32.22] それ見て私 イライラ
[01:35.24] これじゃ一日クタクタ もう!
[01:38.46] オトコノコらしく覚悟よ!
[01:41.37] 理由はすでにバレテル
[01:44.19] キミの一言待ってる
[01:47.12] 私 準備はできてるよ
[01:50.09] チャンスはいつでも今だよ
[01:52.86] 出しそびれたラブレター
[01:56.14] 鞄の奥しまった
[01:59.17] 本当の気持ちなら
[02:01.59] リアルに伝えてよね
[02:04.96] ほめてあげる だから…
[02:07.76] 手と手をつなごうよ
[02:10.90] 隠し事だなんて
[02:13.64] 水臭いじゃない?
[02:16.69] ほめてあげる だから…
[02:19.52] その涙の意味を
[02:22.61] わたし(私)に教えてよ!
[02:25.39] 心もひとつになる
[02:32.52]
[02:34.78] それでも私 毎日
[02:37.90] 水と光浴びながら
[02:40.81] 少しづつ伸びているよ
[02:43.22] ah…誰かが作った教科書で
[02:46.70] 用意された「ゆとり」より
[02:49.54] 好きなページ作ろうよ
[02:52.88] 独りじゃない これからはねぇ
[02:55.80] 「こたえ」が無くてもいいでしょ?
[02:58.91]
[03:22.19] はみ出しても構わない
[03:25.11] 笑われても平気よ
[03:27.97] オリジナルの私を
[03:30.29] 素直に伝えたいの
[03:33.94] ほめてくれたキミが
[03:36.68] さりげない言葉で
[03:39.77] 飛び出す勇気ほら
[03:42.50] たくさん くれたよ
[03:45.67] だから歌に乗せて
[03:48.40] 届ける「ありがとう」
[03:51.47] わたし(私)たちはみんな
[03:54.27] ほめられて伸びて行く
[04:01.22]
[04:07.07] 「のびたよっ!」
[04:09.92]
[00:17.91] kong qing
[00:20.88] hai
[00:23.80] he! tai du
[00:26.99] xiao?
[00:29.95] chao shi qi zuo
[00:32.72] chu zuo
[00:35.60] !
[00:38.68] !
[00:41.40] yan ye
[00:44.59]
[00:47.58] hao wu xuan
[00:50.04] su zhi
[00:53.55] yu!
[00:56.24] zhen xiong ao
[00:59.43] si
[01:02.16] ya sheng dai
[01:05.19] yu!
[01:08.00] zhao xiao
[01:11.05] yan ye
[01:13.86] si
[01:20.92]
[01:29.31]
[01:32.22] jian si
[01:35.24] yi ri !
[01:38.46] jue wu!
[01:41.37] li you
[01:44.19] yi yan dai
[01:47.12] si zhun bei
[01:50.09] jin
[01:52.86] chu
[01:56.14] pao ao
[01:59.17] ben dang qi chi
[02:01.59] chuan
[02:04.96]
[02:07.76] shou shou
[02:10.90] yin shi
[02:13.64] shui chou?
[02:16.69]
[02:19.52] lei yi wei
[02:22.61] si jiao!
[02:25.39] xin
[02:32.52]
[02:34.78] si mei ri
[02:37.90] shui guang yu
[02:40.81] shao shen
[02:43.22] ah shui zuo jiao ke shu
[02:46.70] yong yi
[02:49.54] hao zuo
[02:52.88] du
[02:55.80] wu?
[02:58.91]
[03:22.19] chu gou
[03:25.11] xiao ping qi
[03:27.97] si
[03:30.29] su zhi chuan
[03:33.94]
[03:36.68] yan ye
[03:39.77] fei chu yong qi
[03:42.50]
[03:45.67] ge cheng
[03:48.40] jie
[03:51.47] si
[03:54.27] shen xing
[04:01.22]
[04:07.07] !
[04:09.92]
[00:17.91] kōng qīng
[00:20.88] hǎi
[00:23.80] hé! tài dù
[00:26.99] xiào?
[00:29.95] cháo shí qǐ zuò
[00:32.72] chū zuò
[00:35.60] !
[00:38.68] !
[00:41.40] yán yè
[00:44.59]
[00:47.58] hǎo wù xuǎn
[00:50.04] sù zhí
[00:53.55] yù!
[00:56.24] zhèn xiōng ào
[00:59.43]
[01:02.16] yá shēng dài
[01:05.19] yù!
[01:08.00] zhào xiào
[01:11.05] yán yè
[01:13.86]
[01:20.92]
[01:29.31]
[01:32.22] jiàn sī
[01:35.24] yī rì !
[01:38.46] jué wù!
[01:41.37] lǐ yóu
[01:44.19] yī yán dài
[01:47.12] sī zhǔn bèi
[01:50.09] jīn
[01:52.86] chū
[01:56.14] páo ào
[01:59.17] běn dāng qì chí
[02:01.59] chuán
[02:04.96]
[02:07.76] shǒu shǒu
[02:10.90] yǐn shì
[02:13.64] shuǐ chòu?
[02:16.69]
[02:19.52] lèi yì wèi
[02:22.61] sī jiào!
[02:25.39] xīn
[02:32.52]
[02:34.78] sī měi rì
[02:37.90] shuǐ guāng yù
[02:40.81] shǎo shēn
[02:43.22] ah shuí zuò jiào kē shū
[02:46.70] yòng yì
[02:49.54] hǎo zuò
[02:52.88]
[02:55.80] wú?
[02:58.91]
[03:22.19] chū gòu
[03:25.11] xiào píng qì
[03:27.97]
[03:30.29] sù zhí chuán
[03:33.94]
[03:36.68] yán yè
[03:39.77] fēi chū yǒng qì
[03:42.50]
[03:45.67] gē chéng
[03:48.40] jiè
[03:51.47]
[03:54.27] shēn xíng
[04:01.22]
[04:07.07] !
[04:09.92]
[00:17.91] 蓝色的天空在闪耀
[00:20.88] 十分期待紫色(purplesoftware)的海洋
[00:23.80] 但是 你这个样子是干什么...
[00:26.99] 你就不能不嘲笑我吗?(意译)
[00:29.95] 早上五点起床创作
[00:32.72] 虽然是第一次创作
[00:35.60] 但是请不要嘲笑我!(意译)
[00:38.68] 请不要说我的作品是“焦炭”(意译)
[00:41.40] 很多的语句
[00:44.59] 饰以珠宝的调色板(PALETTEsoft)(这句我真不懂)
[00:47.58] 即使选择喜欢的物品
[00:50.04] 也变得不率直了哟
[00:53.55] 十分想要得到赞扬
[00:56.24] 心中紧张得发抖(意译)
[00:59.43] 独特的我啊
[01:02.16] 正等待着萌芽
[01:05.19] 十分想要得到赞扬
[01:08.00] 在阳光照耀下笑着的你
[01:11.05] 给我带来的那句话语
[01:13.86] 让我成为大人
[01:29.31] 这个时候的你慌慌张张
[01:32.22] 看见你这样的我心如火燎
[01:35.24] 就这样筋疲力尽地度过了一天(我不会.......)
[01:38.46] 做好像男孩子一样的觉悟吧!
[01:41.37] 理由已经全部暴露了(バレル,暴露)(日语渣求放过....)
[01:44.19] 一直等待着你的那一句话
[01:47.12] 我 已经准备好了哦
[01:50.09] 机会总是在现在(?)
[01:52.86] 还没有送出去的情书
[01:56.14] 糟了,在手提包(鞄,也有书包的意思)里面
[01:59.17] 如果是真正(喜欢?)的心情的话
[02:01.59] 就把内心的感觉好好地传达出来吧(リアル,real)
[02:04.96] 因为你的赞美(这里的あげる我用了上げる的意思)
[02:07.76] 所以把我们的手牵上吧
[02:10.90] 说这是秘密什么的
[02:13.64] 不是显得太见外了吗?(意译)
[02:16.69] 我给了你赞美
[02:19.52] 因此你留下的泪水的含义
[02:22.61] 请告诉我吧
[02:25.39] 这样我们的感受也融为一体了(意译)
[02:34.78] 尽管如此,我还是每天
[02:37.90] 在水和阳光的照射中
[02:40.81] 一点一点地度过
[02:43.22] ah...谁书写的教科书
[02:46.70] 比起用心的准备(意译)
[02:49.54] 倒不如说实在书写自己喜欢的内容(page)(意译)
[02:52.88] 从现在开始 不再是一个人了呢(意译)
[02:55.80] 呐(上文的ねぇ) 没有回答不也很好嘛?(水平不好,见谅)
[03:22.19] 超出了限度也不要紧
[03:25.11] 即使是大笑也没问题
[03:27.97] 独特的我啊
[03:30.29] 想要被别人评价天真坦率(素直に真不知道选哪个好..)
[03:33.94] 你给我的赞扬
[03:36.68] 用着毫不在意的话语
[03:39.77] 让我突然出现勇气(不懂)
[03:42.50] 给我带来了很多(不懂)
[03:45.67] 所以把你写在歌中(这句不太确定)
[03:48.40] 将"谢谢"的心情传达给你
[03:51.47] 我们大家都将(意译,不确定)
[03:54.27] 向着受到更多赞扬的目标而努力(纯粹意译)
[04:07.07] "前进吧(意译,のび 延长、发展、进步)"
ほめのび! 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)