[01:05.21] | 余りの暑さに目を醒まし |
[01:08.85] | さっき迄見ていた夢の中 |
[01:12.40] | 東西線はあたしを乗せても |
[01:16.06] | 新宿に降ろしてくれなくて |
[01:20.22] | 辿り着けない |
[01:22.95] | 此処に欲しい腕や髪や首筋 |
[01:27.55] | 貴方の嫌う生温い雨に濡らされてゆく |
[01:38.46] | 貴方に降り注ぐものが |
[01:40.94] | 譬え雨だろうが運命だろうが |
[04:08.23][01:45.48] | 許すことなど出来る訳ない |
[04:11.91][01:49.05] | 此の手で必ず守る |
[02:58.65][01:52.75] | 側に置いていて |
[02:11.06] | 天気予報が外れてばかりの |
[02:14.77] | 毎日が見させた嘘の闇 |
[02:18.35] | 高揚も時めきも溜め息も消耗し |
[02:23.41] | やがて失くなりそうで |
[02:26.15] | 招きたくない |
[02:28.82] | 空々しい土の香や向日葵の |
[02:33.54] | すぐにも迎う馨(かぐわ)しい |
[02:38.61] | 絵画と化する日など |
[02:44.32] | 貴方を知り尽くすことが譬え |
[02:47.74] | 可能だろうが不可能だろうが |
[02:51.32] | 満たされる日が来る筈もない |
[02:54.99] | 身体が生きている限り |
[03:46.28] | 貴方に身を委(まか)すことが譬え |
[03:49.96] | 危険だろうが安全だろうが |
[03:53.64] | 留め金などが在る筈もない |
[03:57.27] | 全て惜しみなく挙げる |
[04:00.96] | 貴方に降り注ぐものが譬え |
[04:04.59] | 雨だろうが運命だろうが |
[04:15.57] | 側に側に置いていて |
[05:04.41] | 終わり |
[01:05.21] | yu shu mu xing |
[01:08.85] | qi jian meng zhong |
[01:12.40] | dong xi xian cheng |
[01:16.06] | xin su jiang |
[01:20.22] | chan zhe |
[01:22.95] | ci chu yu wan fa shou jin |
[01:27.55] | gui fang xian sheng wen yu ru |
[01:38.46] | gui fang jiang zhu |
[01:40.94] | pi yu yun ming |
[04:08.23][01:45.48] | xu chu lai yi |
[04:11.91][01:49.05] | ci shou bi shou |
[02:58.65][01:52.75] | ce zhi |
[02:11.06] | tian qi yu bao wai |
[02:14.77] | mei ri jian xu an |
[02:18.35] | gao yang shi liu xi xiao hao |
[02:23.41] | shi |
[02:26.15] | zhao |
[02:28.82] | kong tu xiang xiang ri kui |
[02:33.54] | ying xin |
[02:38.61] | hui hua hua ri |
[02:44.32] | gui fang zhi jin pi |
[02:47.74] | ke neng bu ke neng |
[02:51.32] | man ri lai kuo |
[02:54.99] | shen ti sheng xian |
[03:46.28] | gui fang shen wei pi |
[03:49.96] | wei xian an quan |
[03:53.64] | liu jin zai kuo |
[03:57.27] | quan xi ju |
[04:00.96] | gui fang jiang zhu pi |
[04:04.59] | yu yun ming |
[04:15.57] | ce ce zhi |
[05:04.41] | zhong |
[01:05.21] | yú shǔ mù xǐng |
[01:08.85] | qì jiàn mèng zhōng |
[01:12.40] | dōng xī xiàn chéng |
[01:16.06] | xīn sù jiàng |
[01:20.22] | chān zhe |
[01:22.95] | cǐ chǔ yù wàn fà shǒu jīn |
[01:27.55] | guì fāng xián shēng wēn yǔ rú |
[01:38.46] | guì fāng jiàng zhù |
[01:40.94] | pì yǔ yùn mìng |
[04:08.23][01:45.48] | xǔ chū lái yì |
[04:11.91][01:49.05] | cǐ shǒu bì shǒu |
[02:58.65][01:52.75] | cè zhì |
[02:11.06] | tiān qì yǔ bào wài |
[02:14.77] | měi rì jiàn xū àn |
[02:18.35] | gāo yáng shí liū xī xiāo hào |
[02:23.41] | shī |
[02:26.15] | zhāo |
[02:28.82] | kōng tǔ xiāng xiàng rì kuí |
[02:33.54] | yíng xīn |
[02:38.61] | huì huà huà rì |
[02:44.32] | guì fāng zhī jǐn pì |
[02:47.74] | kě néng bù kě néng |
[02:51.32] | mǎn rì lái kuò |
[02:54.99] | shēn tǐ shēng xiàn |
[03:46.28] | guì fāng shēn wěi pì |
[03:49.96] | wēi xiǎn ān quán |
[03:53.64] | liú jīn zài kuò |
[03:57.27] | quán xī jǔ |
[04:00.96] | guì fāng jiàng zhù pì |
[04:04.59] | yǔ yùn mìng |
[04:15.57] | cè cè zhì |
[05:04.41] | zhōng |
[01:05.21] | 热醒在 |
[01:08.85] | 刚刚还置身其中的梦里 |
[01:12.40] | 东西线载著我 |
[01:16.06] | 却总是不让我在新宿下车 |
[01:20.22] | 到不了 |
[01:22.95] | 在这里希求的手臂 秀发和项颈 |
[01:27.55] | 都被黏答答你最讨厌的雨给淋湿 |
[01:38.46] | 管他灌注你的 |
[01:40.94] | 是雨还是命 |
[01:45.48] | 我都无法忍受 |
[01:49.05] | 一定用这双手守护 |
[01:52.75] | 让我留在你身边 |
[02:11.06] | 天气预报每天失算 |
[02:14.77] | 遭致谎言的深渊 |
[02:18.35] | 兴奋悸动或叹息 |
[02:23.41] | 都将消失无踪 |
[02:26.15] | 不想邀请 |
[02:28.82] | 虚伪的泥土香和向日葵 |
[02:33.54] | 那马上迎面飘香的绘 |
[02:38.61] | 画和伪装的太阳 |
[02:44.32] | 彻底了解你 |
[02:47.74] | 不管可不可能 |
[02:51.32] | 圆满的日子不可能到来 |
[02:54.99] | 只要身体活著 |
[02:58.65] | 就让我留在你身边 |
[03:46.28] | 不管委身於你 |
[03:49.96] | 是危险或安全 |
[03:53.64] | 都已经无法停止 |
[03:57.27] | 不惜飞蛾扑火 |
[04:00.96] | 不管灌注你的 |
[04:04.59] | 是雨还是命 |
[04:08.23] | 都无法忍受 |
[04:11.91] | 一定用这双手守护 |
[04:15.57] | 让我待在你身边 |
[05:04.41] | 结束 |