[ti:サカナ] | |
[ar:椎名林檎] | |
[00:00.533] | 椎名林檎-サカナ |
[00:15.989] | ちっぽけで汚らしい动物 雌 |
[00:25.249] | 一体生まれてから二十年弱 |
[00:33.553] | 生きて来たのだろうか 其の上 |
[00:38.211] | 只 易々と 泳いで行くのかしら |
[00:45.462] | 泳いで行くのかしら |
[00:49.164] | たった今顶戴した言叶 其れ |
[00:57.515] | 一体どういう意味を持つのですか |
[01:06.566] | 「爱している」と云う腕の中で |
[01:11.316] | 只 易々と 泳いで行くのかしら |
[01:19.176] | 泳いで行くのかしら |
[01:22.776] | あたしが足の指五本 踵一个 |
[01:27.483] | 不思议も无く此処にへばりつける |
[01:31.633] | 此のことを详しく説明して下さいな |
[01:35.284] | 唇ばかりをそう见つめる前に |
[01:52.935] | はっきりしないあたしの生态 雌 |
[01:57.85] | 一体 生まれる迄歴史などが |
[02:09.44] | 少しでも动いたと 云えるの |
[02:14.199] | 只 安々と 泳ぐだけなら |
[02:21.02] | 泳ぐだけなら |
[02:25.757] | あたしが届かない云の彼方に |
[02:29.908] | 不思议も无く厳かに构える |
[02:33.509] | 日のことを详しく説明して下さいな |
[02:38.210] | 手を取り优しくそう捕える前に |
[02:58.627] | あたしが足の指五本 踵一个 |
[03:02.827] | 不思议も无く此処にへばりつける |
[03:07.85] | 此のことを详しく説明して下さいな |
[03:10.685] | 唇ばかりをそう见つめる前に |
[03:15.860] | 终わり |
ti: | |
ar: chui ming lin qin | |
[00:00.533] | chui ming lin qin |
[00:15.989] | wu dong wu ci |
[00:25.249] | yi ti sheng er shi nian ruo |
[00:33.553] | sheng lai qi shang |
[00:38.211] | zhi yi yong xing |
[00:45.462] | yong xing |
[00:49.164] | jin ding dai yan ye qi |
[00:57.515] | yi ti yi wei chi |
[01:06.566] | ai yun wan zhong |
[01:11.316] | zhi yi yong xing |
[01:19.176] | yong xing |
[01:22.776] | zu zhi wu ben zhong yi ge |
[01:27.483] | bu si yi wu ci chu |
[01:31.633] | ci xiang shuo ming xia |
[01:35.284] | chun jian qian |
[01:52.935] | sheng tai ci |
[01:57.85] | yi ti sheng qi li shi |
[02:09.44] | shao dong yun |
[02:14.199] | zhi an yong |
[02:21.02] | yong |
[02:25.757] | jie yun bi fang |
[02:29.908] | bu si yi wu yan gou |
[02:33.509] | ri xiang shuo ming xia |
[02:38.210] | shou qu you bu qian |
[02:58.627] | zu zhi wu ben zhong yi ge |
[03:02.827] | bu si yi wu ci chu |
[03:07.85] | ci xiang shuo ming xia |
[03:10.685] | chun jian qian |
[03:15.860] | zhong |
ti: | |
ar: chuí míng lín qín | |
[00:00.533] | chuí míng lín qín |
[00:15.989] | wū dòng wù cí |
[00:25.249] | yī tǐ shēng èr shí nián ruò |
[00:33.553] | shēng lái qí shàng |
[00:38.211] | zhǐ yì yǒng xíng |
[00:45.462] | yǒng xíng |
[00:49.164] | jīn dǐng dài yán yè qí |
[00:57.515] | yī tǐ yì wèi chí |
[01:06.566] | ài yún wàn zhōng |
[01:11.316] | zhǐ yì yǒng xíng |
[01:19.176] | yǒng xíng |
[01:22.776] | zú zhǐ wǔ běn zhǒng yí gè |
[01:27.483] | bù sī yì wú cǐ chǔ |
[01:31.633] | cǐ xiáng shuō míng xià |
[01:35.284] | chún jiàn qián |
[01:52.935] | shēng tài cí |
[01:57.85] | yī tǐ shēng qì lì shǐ |
[02:09.44] | shǎo dòng yún |
[02:14.199] | zhǐ ān yǒng |
[02:21.02] | yǒng |
[02:25.757] | jiè yún bǐ fāng |
[02:29.908] | bù sī yì wú yán gòu |
[02:33.509] | rì xiáng shuō míng xià |
[02:38.210] | shǒu qǔ yōu bǔ qián |
[02:58.627] | zú zhǐ wǔ běn zhǒng yí gè |
[03:02.827] | bù sī yì wú cǐ chǔ |
[03:07.85] | cǐ xiáng shuō míng xià |
[03:10.685] | chún jiàn qián |
[03:15.860] | zhōng |
[00:00.533] | 椎名林檎-鱼 |
[00:15.989] | 渺小而肮脏的动物 性别为雌 |
[00:25.249] | 出生近二十年 |
[00:33.553] | 存活至今 继而 |
[00:38.211] | 只是 不知能否 悠然悠哉 向前游去 |
[00:45.462] | 不知能否 向前游去 |
[00:49.164] | 那一句刚刚听见的言语 |
[00:57.515] | 究竟是怎样的意义 |
[01:06.566] | 在诉说着“我爱你”的怀抱中 |
[01:11.316] | 只是 不知能否 悠然悠哉 向前游去 |
[01:19.176] | 不知能否 向前游去 |
[01:22.776] | 我足上的五趾与脚踵 |
[01:27.483] | 意料之中 向这里进发 |
[01:31.633] | 请您详细说明一下这里的种种吧 |
[01:35.284] | 在那样只是凝视着唇际之前 |
[01:52.935] | 暧昧的我的形态 性别为雌 |
[01:57.85] | 到出生的为止的些许历史 |
[02:09.44] | 稍许有些偏差 |
[02:14.199] | 只是 安然游弋 轻易自在 这样就好 |
[02:21.02] | 安然游弋 这样就好 |
[02:25.757] | 我的心意无法抵达云的那端 |
[02:29.908] | 不出预料 诚惶诚恐作以等待 |
[02:33.509] | 请您详细说明一下有关太阳的意义吧 |
[02:38.210] | 在鞠着手将我温柔捉捕之前 |
[02:58.627] | 我足上的五趾与脚踵 |
[03:02.827] | 意料之中 向这里进发 |
[03:07.85] | 请您详细说明一下这里的种种吧 |
[03:10.685] | 在那样只是凝视着唇际之前 |
[03:15.860] |