曹操打严嵩

歌曲 曹操打严嵩
歌手 侯宝林
专辑 侯宝林相声辑

歌词

侯宝林: 这回我说段相声。
张傻子: 这相声跟大戏有分离不开的地方。
侯宝林: 哦,您说的是京戏呀?
张傻子: 当然得说京戏为标准嘛。
侯宝林: 哦。
张傻子: 我说几出戏您听听是相声不是?
侯宝林: 这是,这我还没体会到。
张傻子: 《老王请医》。
侯宝林: 《请医》?
张傻子: 说相声里头,不是有一个《戏迷药方》吗?
侯宝林: 哦,这是小花脸的戏。
张傻子: 小花脸的戏都是相声。
侯宝林: 哦,还有什么戏?
张傻子: 《定计化缘》。
侯宝林: 哦,对,《化缘》。
张傻子: 还有啊,您就拿《乌盆计》来说,张别古跟赵大到一块,他逗哏不逗?
侯宝林: 他当然逗哏那,俩小花脸嘛。
张傻子: 这不就是相声剧,剧就是相声嘛!
侯宝林: 哦,这个京戏跟相声的关系这么密切。
张傻子: 不但密切,这个京戏的规矩,说相声的就得懂。
侯宝林: 哦。
张傻子: 你要不懂得这个,到时候就得吃亏。
侯宝林: 您看,在这一点我还真不懂。
张傻子: 我给您讲讲吧。
侯宝林: 好哇。
张傻子: 古老的时候,跟现在不一样。
侯宝林: 嗯。
张傻子: 现在就是五大行。
侯宝林: 哪五大行?
张傻子: 生,旦,净,末,丑。
侯宝林: 对。
张傻子: 过去不是。
侯宝林: 过去有多少行?
张傻子: 十大行。
侯宝林: 啊。
张傻子: 这十大行,我说说您听。
侯宝林: 那除去生,旦,净,末,丑,还有什么哪?
张傻子: 我念念您听听吧。
侯宝林: 您说说。
张傻子: 一未,二净,三生,四旦,五丑,六外,七小,八贴,九副,十杂。这么十大行。
侯宝林: 哦。
张傻子: 那么您要不知道,我跟您分析分析。
侯宝林: 那么您说说。
张傻子: 什么叫"末角"呢?
侯宝林: "末"?
张傻子: 哎,是戴白髯口的,差不多的,戴"黪满"的,都是末角唱。
侯宝林: 啊,这叫末角。
张傻子: 这叫末角。
侯宝林: 戴白胡子?
张傻子: 哎。
侯宝林: 白满,黪满,这叫末角?
张傻子: 对,这是末角。净角哪?
侯宝林: 净,不是花脸吗?
张傻子: 哎,就是铜锤花脸。
侯宝林: 哦。
张傻子: 曰之为"正净"。
侯宝林: 哦,铜锤。
张傻子: 哎,这就是二净。三生是什么?
侯宝林: 三生?
张傻子: 是老生,不见得都是生角。
侯宝林: 哦。
张傻子: 您拿这戏来比,是戴三绺的,不就得说是老生吗?
侯宝林: 那现在都这么说吗?
张傻子: 哎,有其它的戏,戴着三绺他就不是"生角"。
侯宝林: 这我还真不懂。
张傻子: 给您分析一下吧。
侯宝林: 好,您说说。
张傻子: 您拿这个什么来说…《当锏卖马》。
侯宝林: 哦,这个秦琼?
张傻子: 哎。
侯宝林: 那不是老生吗?
张傻子: 外角
侯宝林: 这叫"外"?
张傻子: 哎。您拿《翠屏山》的杨雄说吧。
侯宝林: 那不是老生吗?
张傻子: 外角。
侯宝林: 哦这也算外?
张傻子: 《坐楼杀惜》,那个宋江吧。
侯宝林: 那是老生呀?
张傻子: 外角。
侯宝林: 这也是外角?
张傻子: 哎。
侯宝林: 您说这些我都不懂。
张傻子: 您拿这个来说吧。
侯宝林: 哪个?
张傻子: 《黄金台》。这《黄金台》这出戏就别扭。
侯宝林: 《黄金台》那田单,伊立?
张傻子: 这田单您看着像老生不像?
侯宝林: 是老生啊。
张傻子: 哎,不是老生。
侯宝林: 他算哪行?
张傻子: 外角。
侯宝林: 哦,也算外角。
张傻子: 您看他一出场,纱帽圆领,您看着挺好看,为什么叫外角唱?
侯宝林: 这我可不知道。
张傻子: 多咱"盘关"的时候,您看,他得往脸上抹灰。
侯宝林: 哦,就是他装疯那点儿。
张傻子: 那么您说这伊立是怎么个角呀?
侯宝林: 伊立是…我认为是花脸。
张傻子: 嘿嘿,又错了。
侯宝林: 这不净角吗?
张傻子: 这是杂角。
侯宝林: 杂角?
张傻子: 哎。
侯宝林: 怎么叫杂角呢?
张傻子: 这杂角不是十杂吗?咱们说到第三这儿,咱翻过来回头再给您说。
侯宝林: 先说这个"杂"。
张傻子: 哎,这是"杂角"。你比方说的话,那个小生不是小生角唱。
侯宝林: 哪个小生?
张傻子: 就是…那小王子。
侯宝林: 哦。
张傻子: 《黄金台》里那个小王子。
侯宝林: 那不是小生?
张傻子: 哎,非得正旦来唱。
侯宝林: 哦,旦角。
张傻子: 你看这玩意儿麻烦不麻烦?
侯宝林: 您看这外行都不懂啊。
张傻子: 您看这三生来说吧。
侯宝林: 嗯。
张傻子: 那三生里正生才能叫生角。
侯宝林: 那什么角为正生呢?
张傻子: 您就拿这个《二进宫》说,这仨都是正的。娘娘,正旦。
侯宝林: 哦,那李艳妃。
张傻子: 哎。老杨波,正生。
侯宝林: 老生。
张傻子: 哎。徐延昭呢?
侯宝林: 嘿,花脸哪!
张傻子: 花脸,您看这也是仨正角。
侯宝林: 哦,他是正净,铜锤花脸。
张傻子: 这三人统统是正的。还有一出戏这仨也得是正角。
侯宝林: 哪出戏?
张傻子: 《八义图》---《搜孤救孤》。
侯宝林: 啊。
张傻子: 您拿这《搜孤救孤》说吧,公孙杵臼。
侯宝林: 哎,这是什么?
张傻子: 末角。
侯宝林: 哦对了。戴白胡子的。
张傻子: 程婴。
侯宝林: 程婴他是…?
张傻子: 正角的正生。
侯宝林: 老生。
张傻子: 哎,您拿那个屠岸贾说吧。
侯宝林: 那不是花脸吗?
张傻子: 哎,地地道道的正净。
侯宝林: 哦。
张傻子: 您看这玩意儿难不难?那么比如说还有一出戏。
侯宝林: 哪出?
张傻子: 这个《武家坡》。
侯宝林: 《武家坡》不是一个老生,一个青衣吗?
张傻子: 哎。
侯宝林: 一生,一个旦。
张傻子: 这个生、旦,到了《武家坡》这个生,也可以叫"六外"来唱。
侯宝林: 哦?还有"六外"。
张傻子: 这"六外"就可以唱。为什么?就因为闹窑一点,有点滑稽了,把正生给染了。
侯宝林: 哦。
张傻子: 就是这么一点。
侯宝林: 您看,您对这很有研究。
张傻子: 您拿这个,是唱红净子,那得说是京戏班。您再往上说哪,这个得"三生"来唱。
侯宝林: 哦,三生,也就是"正生"。
张傻子: 您拿这个什么来说,"四旦",刚才我说这戏里有"正旦"。这类都是"正旦"。您拿这《打严嵩》来说,
那里有个小王子,叫常宝童。
侯宝林: 对。
张傻子: 那个"小生"不唱。
侯宝林: 那个哪行唱?
张傻子: "正旦"唱。
侯宝林: 那个小生得旦角扮。
张傻子: 哎,得正旦来唱。
侯宝林: 嗯。 你瞧。
张傻子: 这是"四旦",五丑——这"五丑"那就甭说了。
侯宝林: 小花脸。
张傻子: 哎。是抹豆腐块的,就在这第五上。
侯宝林: 嗯。
张傻子: "六外",刚才我说了,所有的这几出戏,得六外来唱。"七小"——
侯宝林: "七小"是什么?
张傻子: 唱小生的。过去没有武生,完全是小生扮。
侯宝林: 哦。
张傻子: 周瑜。
侯宝林: 小生。
张傻子: 连什么都是,赵云,小生唱。
侯宝林: 哦,也是小生。
张傻子: 这"八贴"是什么,就是花旦。花旦为"八贴"。
侯宝林: 哦,贴。
张傻子: 过去的老艺人,唱花旦的都叫这个名字。
侯宝林: 叫什么?
张傻子: 什么这个…荣贴仙那,小贴仙那,好些个叫带贴字的。您甭问,那是唱花旦的。
侯宝林: 哦。
张傻子: "九副"是什么?
侯宝林: 不知道。
张傻子: 唱老旦的,占第九个字。
侯宝林: 嗯。
张傻子: 您要是唱二花脸的,这个叫杂角。
侯宝林: 二花脸。
张傻子: 这话又说回来了。我要不住戏班,我怎么知道这么些个?
侯宝林: 啊-您这有研究。
张傻子: 现在叫剧团,那会儿叫戏班。我们那班的名字最好了。
侯宝林: 叫什么班?
张傻子: 叫韭菜班。
侯宝林: 韭菜班?跟那白菜班有什么区别?
张傻子: 都在一个菜园子里头。
侯宝林: 嘿,鲜货。
张傻子: 那个时候唱戏跟现在不同。
侯宝林: 怎么?
张傻子: 现在台上不出事故,过去常出事故。为什么?规矩坏。
侯宝林: 怎么哪?
张傻子: 后台呀,开个玩笑呀,比如说这话吧,谈着谈着心呢,或者是睡着了,迷迷胡胡的就许出去了,这个一点儿都不敢耽错。
侯宝林: 是呀。
张傻子: 这一出戏里要是一耽错可麻烦了。
侯宝林: 就是。
张傻子: 您是个相声演员。
侯宝林: 对。
张傻子: 大概朝代您许知道。
侯宝林: 我反正是知道一点儿,一般地知道。
张傻子: 眼目前的问您两句,这个"曹操"是哪朝的人?
侯宝林: 曹操?
张傻子: 啊。
侯宝林: 我说得可不一定对啊。
张傻子: 没关系,说错了咱重改。
侯宝林: 我知道是汉朝。
张傻子: 对。
侯宝林: 是吧?
张傻子: 后汉三国。
侯宝林: 对呀。
张傻子: 嘿,有两下子,这个"张飞"哪?
侯宝林: 张飞也是汉朝。
张傻子: 好得很。对。这"严嵩"是哪朝的?
侯宝林: "严嵩"啊?是明朝的。
张傻子: 不错。
侯宝林: 对吧?
张傻子: 哎,有两下子。哎,我问您点儿事。
侯宝林: 嗯。
张傻子: 这个张飞跟这个曹操,再加上"严嵩",这个严嵩跟曹操他们能见面不能?
侯宝林: 那可不能,那他们见不着哇。
张傻子: 见不着?
侯宝林: 那当然见不着啊,您想,一个汉朝,一个明朝,怎么能见着呢?
张傻子: 嘿嘿,您这个人少见多怪。
侯宝林: 怎么?
张傻子: 他们两人不单见着面,两人结为金兰之好,拜了把兄弟了。
侯宝林: 您这是开玩笑,没这么回事,那差着好几百年哪。
张傻子: 这个您不知道。这个事就出在我们"韭菜班"里头。
侯宝林: 是呀?
张傻子: 哎。
侯宝林: 是怎么回事,您说说。
张傻子: 那天这个戏码写出来了,大轴是什么戏呀---《群英会》。
侯宝林: 好戏啊。
张傻子: 好戏不是。
侯宝林: 这是个群戏。
张傻子: 哎,头里得有个折儿戏。
侯宝林: 嗯,
张傻子: 什么叫"折儿戏"呀?到京戏里就是单出戏。
侯宝林: 对。
张傻子: 咱们垫一出,您要到河南戏叫折戏,陕西戏也叫折戏,就是头里垫这么一出。
侯宝林: 就是本戏之中的一折。
张傻子: 哎,为什么?他不够哇。头里后头钟点不恰当。
侯宝林: 对。
张傻子: 头里垫这么一出。垫一出呢---《打严嵩》。
侯宝林: 哦。
张傻子: 这个里头都是谁呀?
侯宝林: 是一个花脸。
张傻子: 对。
侯宝林: 这个严嵩。一个是邹应龙。
张傻子: 对呀。
侯宝林: 老生。
张傻子: 还有一个小花脸哪?
侯宝林: 对,还有一个小花脸。
张傻子: 那门官,叫严侠。
侯宝林: 对。
张傻子: 那天我没事,回来后台那个支使的老板说了:"张杰尧,你辛苦辛苦,你来这个什么…你来这个严侠。侯宝林: 哦,这小花脸。
张傻子: 哎。
侯宝林: 那行呀。
张傻子: 我想这个没多大的事。上去一念对儿,回来跟着一捣乱,就没什么事了。
侯宝林: 事情不多。
张傻子: 哎,事情不多。
侯宝林: 这算您的歇工戏。
张傻子: 可是这么着,出了错儿了。
侯宝林: 出错儿了?
张傻子: 啊。
侯宝林: 怎么哪?
张傻子: 拿我说吧,我一上来:"啊哈!"
侯宝林: 台台令令台。
张傻子: "相府门前七品官,见他容易见我难。"
侯宝林: 对。
张傻子: "我乃门官是也。今乃三陆九日,乃是太师爷谒见之期,一言未尽,那旁一官儿来也。"
侯宝林: 哎。
张傻子: 这会儿上谁呀?
侯宝林: 邹应龙啊!
张傻子: 邹应龙跟我得捣半天乱,因为这大礼,小礼,三百六,二百四,一捣乱,我捣不过他了,我说:"干脆您上我那小屋呆一会,我呀,把太师爷给您请出来。"他就下场了,我这儿替他喊一声:"有请太师爷。"太师爷在里头搭架子:"嗯台",出来要唱四句。
侯宝林: 嗯。
张傻子: 这四句很普通的词,都是这么唱。
侯宝林: 怎么唱?
张傻子: "昔日有个王莽臣,药酒害死平帝君,造下冲天冠一顶,要夺大汉锦乾坤。"
侯宝林: 嗯。
张傻子: 回头他进来,要四句坐场诗,坐场诗这么念。
侯宝林: 怎么念?
张傻子: "君不君来臣不臣,斩杀忠良到如今,造下冲天冠一顶,要夺大明锦乾坤。"
侯宝林: 对。
张傻子: "老夫严嵩,大明驾前为臣,官拜首相。我儿世蕃与当今万岁同年同月同日生,就是不同时。当今
万岁有九五之尊,我儿世蕃就无皇帝之位也。严侠!"这我得答应。
侯宝林: 对呀。
张傻子: 我说:"有!""大事通禀,小事任尔去办!"我还得替他回。
侯宝林: 对。
张傻子: "启禀太师爷,邹应龙求见。""邹应龙,嗯——?"
侯宝林: 怎么了这是?
张傻子: "他与老夫素无来往,要见老夫,为了何事?"
侯宝林: 是,他得问问。
张傻子: "他言道有好心当献。"
侯宝林: 嗯?
张傻子: "这好心当献?严侠!""有。""击鼓升堂!"这儿得打家伙。
侯宝林: 对!
张傻子: 吭郎切得切,吭郎切得切,吭郎!完事了,我得给喊一嗓子。他这儿得叫我:"严侠,邹应龙到来,叫他东角门打躬,西角门施礼,报门而入。""喳!邹应龙听真,太师爷有谕,叫你东角门打躬,西角门施礼,报门而入啊!"这会儿上谁呀?
侯宝林: 上邹应龙啊。
张傻子: 上邹应龙。
侯宝林: 老生来了。
张傻子: 上不来了。
侯宝林: 怎么的了?
张傻子: 跟帽箱打起来了。
侯宝林: 在后台打架哪。
张傻子: 因为这个盔头给他勒紧了,他不愿意了,他说:"你看看,我上场了,给我勒这么紧,给我勒晕了怎么
办?"
侯宝林: 就是。
张傻子: "这后半出我还唱不唱?"
侯宝林: 哎。
张傻子: 这帽箱说了:"你是唱戏的不是?我勒得紧,松,这脑袋是你的。"
侯宝林: 对。
张傻子: "你自己不知道松紧吗?"
侯宝林: 就是。
张傻子: 两人说着话打起来了。后台管事看见了,他说:"哎,你们别吵嘴,该着上应龙了。"应该是上邹应龙
了。
侯宝林: 对呀。
张傻子: 有一个人年纪大了,姓程,叫程永荣,那么这个他的这年龄大了,耳朵沉了,一听上应龙,他听错了。
侯宝林: 他听个什么?
张傻子: 上永荣,哦,大概叫我上场。他听见了,赶紧跑到上场门:"嗯台!"好嘛,他溜达出去了。
侯宝林: 就这程永荣啊。
张傻子: 啊。
侯宝林: 他不是唱红净,唱花脸吗?
张傻子: 这回他扮的曹操。
侯宝林: 啊。
张傻子: 这可麻烦了。他这个角色别扭哇。曹操,《群英会》的曹操,他在后台那儿坐着啊,他一听说上"永荣",他一嗯台上去了。连台底下都瞧愣了:"说怎么啦?又出来个花脸哪!"
侯宝林: 就是。
张傻子: 他不理会呀,他耳朵背呀。打着长锤,他这儿出来了;吭郎才来切,吭郎才来切,他就唱上了。
侯宝林: 还唱哪?
张傻子: 啊。
侯宝林: 唱的什么词儿?
张傻子: "每日里饮琼浆醺醺大醉。"吭郎才来切,吭郎才来切,吭。"昼夜里施巧计紧皱双眉。造下了铜雀台缺少二美。"吭郎才来切,吭郎才来切, ,吭。挖进来,唱一句补上"杀孙郎灭刘备心愿方遂!"他一抖袖,
心里不痛快了。
侯宝林: 嗯。
张傻子: 为什么他不痛快呢?他一抖袖他找椅子呢。您要是到戏台上,多咱要找椅子的时候,必须他得抖抖
袖,往后看看,假使他要是没有椅子,往那一坐来个大屁股蹲儿多寒碜哪。
侯宝林: 那好嘛,那戏就砸了。
张傻子: 是不是?他这么一抖袖,回头一看没椅子。这检场的不愿伺候我是怎么着?
侯宝林: 嘿。
张傻子: 他回头要发作,这么一回头吓一哆嗦。
侯宝林: 怎么了?
张傻子: 这个大座上还坐着个花脸哪。
侯宝林: 哈哈,那儿还有严嵩哪。
张傻子: 就是呀,那儿有严嵩在那儿坐着哪。他应该坐小座,把大座撤到后头来了。
侯宝林: 对呀。
张傻子: 他一看有个严嵩。他是唱花脸的,他不是认识那个严嵩吗?
侯宝林: 就是呀。
张傻子: 这角色他也来过呀。
侯宝林: 对。
张傻子: 他就说:坏了,我冒了场了。你要往回这么一跑,这倒好上来了。
侯宝林: 那不回去怎么办哪?
张傻子: 是呀。不回去,我往这儿一站,我算怎么个人呀?
侯宝林: 对呀。
张傻子: 你还别说,他这脑筋真好,他要把这个错儿搁在严嵩身上。
侯宝林: 哦。
张傻子: 还要说一句行话,还得叫这严嵩知道。他看见严嵩,冲严嵩拿手一指:"唗!什么人大胆,占了老夫我
的座位!"
侯宝林: 嘿,他倒火儿啦!
张傻子: 他当然得火儿啦,他意思要把这错儿搁到人家身上。
侯宝林: 好嘛!
张傻子: 不但他火儿了,后边他又说了一句行话。
侯宝林: 怎么个话?
张傻子: "钻锅。"钻锅您懂吗?
侯宝林: 钻锅?我不懂。
张傻子: 这一出戏呀,他一句不会,上去就敢唱,敢说,这就叫"钻锅"。
侯宝林: 哦,就是临时抓词。
张傻子: 哎,这个是人家的行话,叫"钻锅"。
侯宝林: 哎。
张傻子: 严嵩心里不痛快呀:你怎么把错儿搁到我身上啊!你冒了场了,你叫我钻锅,我就得胡陪着你唱,那
我得问问你:"尔口出大言,你是何人?"哎,他问他了。
侯宝林: 啊。
张傻子: 这曹操那派头来了:"俺乃汉相曹操。"您说这个严嵩也真会"钻锅"。
侯宝林: 哎。
张傻子: "哦,却原来是汉丞相。""正是。""啊,请坐。"这回我忙活了,我得给他们拉座呀。
侯宝林: 对呀。
张傻子: 我不是来那个严侠吗?给他们拉了一个八字。
侯宝林: 啊。
张傻子: 您说那个来严嵩的真会说话。
侯宝林: 怎么说?
张傻子: "不知丞相驾到,未曾远迎,当面恕罪。"
侯宝林: 还聊起来了。
张傻子: 曹操也搭碴儿了。
侯宝林: 怎么说的?
张傻子: "老夫来得鲁莽。"一定是鲁莽,不鲁莽,他能冒场吗?
侯宝林: 对。
张傻子: "太师爷海涵。""岂敢!"严嵩又说话了。
侯宝林: 又说什么哪?
张傻子: 一想:我们俩在这儿木坐着,得找个话说。"啊,丞相,我有一言出口,从不从,休要烦恼。"曹操一想:
咱们俩正没词儿哪,咱们俩找话说。水词儿算什么?
侯宝林: 这叫什么戏?
张傻子: "言讲当面。"严嵩说了:"啊,丞相,我要与你结拜金兰之好,从不从,莫要烦恼。"
侯宝林: 哦,要跟他拜金兰兄弟。
张傻子: 要拜把兄弟。
侯宝林: 嘿。
张傻子: 曹操又说:"啊,就依太师爷。"哎,真好办。"严侠!"又忙活上我了。"香案伺候。"这个摆香案省事。
侯宝林: 对。
张傻子: 怎么哪,有俩木头蜡扦,有个香炉,往里一插香。这位序大小可麻烦。
侯宝林: 怎么?
张傻子: 您说,谁是哥哥,谁是兄弟?
侯宝林: 要按年头儿说,好像曹操比他——差好几百岁哪。
张傻子: 就是嘛。不过这不能这么算。
侯宝林: 这怎么算?
张傻子: 他们俩同着场哪。
侯宝林: 是呀。
张傻子: 这"严嵩"戴着是"黪满",曹操戴着"黑满",你说这黪白胡子岁数大,还是这黑胡子岁数大?
侯宝林: 那还应该是"黪白"的岁数大呀。
张傻子: 这不就对了,曹操还就认可了。
侯宝林: 当兄弟?
张傻子: 哎。
侯宝林: 嘿!
张傻子: "兄长在上,受小弟大礼参拜。"他这儿搭碴了:"这倒罢了。严侠,酒宴摆上!"酒宴摆上了。
侯宝林: 这拜完把兄弟得喝一通儿。
张傻子: 这也省事,有一把破酒壶,有两个木头酒杯,往上一拿。
侯宝林: 戏台上可不就是这样儿。
张傻子: 这把酒壶里面能盛的多了,你别说两人喝,十六个人喝,老喝不完。
侯宝林: 是呀?
张傻子: 他根本就没有嘛!
侯宝林: 对。
张傻子: 这用上我了,过去给斟酒,这曹操喝着酒,严嵩也得喝着酒,他这一举酒杯,不知道怎么叫起板来了。
侯宝林: 哟。
张傻子: "请酒!"哟,拉胡琴的说,你们俩在那儿喝酒。这都哪儿的事呀!不是一朝一代,两人坐在一块还要
喝酒。
侯宝林: 有意思。
张傻子: 这一叫,叫的是(原板)。哎,你还别说,来严嵩这主儿,还真有两下子,当时就唱出来了。
侯宝林: 也是现编的词儿?
张傻子: 当然是了。"太师府,摆酒宴,开怀畅饮,尊一声汉丞相,细听我明。你在汉朝为首相,官居一品,带
领着千员将百万雄兵。"曹操一听:"夸奖了!"
侯宝林: 嘿!
张傻子: 拉胡琴的一听,他也要唱两句,"太师爷,休得要,夸奖过甚,你乃是明朝中非等闲之人,大明的江山,
有你一份,这满朝中,满官中惧怕你三分!请酒!"他们两个又喝上了。
侯宝林: 哎!
张傻子: 这后台可反了。
侯宝林: 怎么了?
张傻子: 他们两人这儿喝,这个戏得唱到什么时候?
侯宝林: 就是。
张傻子: 这玩意儿多别扭,这不行。老板说了,"赶紧上去一个!邹应龙上去,你惹的祸,你把曹操给换下来。
"这邹应龙说:"不行,我呀是个御史,那儿坐着个太师爷,他一咋呼,我就得下来。"老板说:"这不要
紧,叫蒋干上去,把严嵩换下来。"
侯宝林: 对。
张傻子: 这扮蒋干的说:"不成!那儿坐着个丞相,我是个'谋士',我也不敢上去。"
侯宝林: 就是。
张傻子: 你别说,有一个人说:"老板,不要紧,谁不知道我是莽张飞呀,我上去能把他给换下来。"
侯宝林: 嗯。
张傻子: 我这儿背着鞭哪,我上去给他们一顿鞭,把他们两人都打下来。"老板说:"对对,救场如救火,干脆
你上去吧!"你想他是莽张飞,他又是唱花脸的,一唱就是快的。
侯宝林: 对。
张傻子: "走哇!"锵……他上来了。抛上来也没词儿脑筋好,现编的词儿。
侯宝林: 哦!怎么唱的?
张傻子: 还合乎情理。
侯宝林: 哦。
张傻子: "老张生来秉性刚,为何奸贼聚一堂,怒气不息二堂上,大胆!管叫二贼一命亡!啊……"他这一哼哼
不要紧,曹操不理会,一瞅张飞上来了,这是我这出戏的角啊,越多越好哇。
侯宝林: 对。
张傻子: 严嵩一看张飞上来,心里这个不痛快,来个曹操,跟我喝上了,这又上来了个张飞,这我不能饶这个,
赶紧拿手一指:"呔,什么人前来造次!"你想这个张飞是大花脸,当然就急了。
侯宝林: 嗯。
张傻子: "你三老子张飞在此!"严嵩一听,你到这儿不行!我是太帅爷,我得吓唬吓唬他!"严侠!""有!""将他
拿下!"拿他?唱小花脸的有拿大花脸的吗?
侯宝林: 就是。
张傻子: 甭说别的,胳膊也比我粗呀。他只得在这"喳喳,喳喳喳……"他这么一喳,曹操准知道我没词儿了,
把这话头接过来,这事就好办了。
侯宝林: 嗯。
张傻子: "且慢,这张将军乃三国的名将,也好酒贪杯。来来来,待我扔酒三杯!"他叫张飞也喝三杯。本来演
张飞这个主儿呀就好喝酒。
侯宝林: 哦。
张傻子: 他忘了这戏台上这事是假的了。他一听见酒他高了兴了,那意思要喝:"这个——"哟,那老板在后
台扒着帘一听:我叫你拿鞭把他们轰下来,你要是一喝酒,这出戏就完不了啦!
侯宝林: 就是。
张傻子: 冲他一摆手,冲他一攥拳,摆手是说,你别喝,冲他一攥拳呢,是把他们打下来。
侯宝林: 哎。
张傻子: 这个时候扮张飞的明白了:"唗!胆大的曹操,名为汉相,实为汉贼。啊,严嵩,你搅乱大明江山。某
哪里容得尔等!待三老子结果尔的性命!"啪嚓这一鞭子打在桌子上了。
侯宝林: 哟。
张傻子: 你还别说,曹操和严嵩两人都有词儿。
侯宝林: 怎么?
张傻子: "哎呀!贤弟,这人来得厉害,待你我逃走了吧!他们两人下场了,把张飞给扔在那儿了。
侯宝林: 好嘛。
张傻子: 张飞急得直哇呀。"哇呀,哇呀,哇呀——"他自己一想:我哇呀半天也不像话。
侯宝林: 那怎么下台呀?
张傻子: 我也得想法子下去。嗯,行,"啊,贼子逃跑了,三老子赶上前去呀——"他也下去了。把我一个人扔在台上了。
侯宝林: 对了,您严侠怎么办哪?
张傻子: 你还别说,咱们唱了几十年的戏了,能够把我扔在台上吗?
侯宝林: 对呀,
张傻子: 我唱了四句台词,我也下去了。
侯宝林: 你怎么唱的?
张傻子: 我这么唱的:"今日严侠运不通,遇见一台糊涂虫,我唱了四十多年戏,还没有见着张飞打严嵩!"…
我也下去了。
侯宝林: 嘿!

拼音

hóu bǎo lín: zhè huí wǒ shuō duàn xiàng sheng.
zhāng shǎ zi: zhè xiàng sheng gēn dà xì yǒu fèn lí bù kāi de dì fāng.
hóu bǎo lín: ó, nín shuō de shì jīng xì ya?
zhāng shǎ zi: dāng rán dé shuō jīng xì wèi biāo zhǔn ma.
hóu bǎo lín: ó.
zhāng shǎ zi: wǒ shuō jǐ chū xì nín tīng tīng shì xiàng sheng bú shì?
hóu bǎo lín: zhè shì, zhè wǒ hái méi tǐ huì dào.
zhāng shǎ zi: lǎo wáng qǐng yī.
hóu bǎo lín: qǐng yī?
zhāng shǎ zi: shuō xiàng sheng lǐ tou, bú shì yǒu yí gè xì mí yào fāng ma?
hóu bǎo lín: ó, zhè shì xiǎo huā liǎn de xì.
zhāng shǎ zi: xiǎo huā liǎn de xì dōu shì xiàng sheng.
hóu bǎo lín: ó, hái yǒu shén me xì?
zhāng shǎ zi: dìng jì huà yuán.
hóu bǎo lín: ó, duì, huà yuán.
zhāng shǎ zi: hái yǒu a, nín jiù ná wū pén jì lái shuō, zhāng bié gǔ gēn zhào dà dào yí kuài, tā dòu gén bù dòu?
hóu bǎo lín: tā dāng rán dòu gén nà, liǎ xiǎo huā liǎn ma.
zhāng shǎ zi: zhè bù jiù shì xiàng sheng jù, jù jiù shì xiàng sheng ma!
hóu bǎo lín: ó, zhè gè jīng xì gēn xiàng sheng de guān xì zhè me mì qiè.
zhāng shǎ zi: bù dàn mì qiè, zhè gè jīng xì de guī jǔ, shuō xiàng sheng de jiù dé dǒng.
hóu bǎo lín: ó.
zhāng shǎ zi: nǐ yào bù dǒng de zhè gè, dào shí hòu jiù dé chī kuī.
hóu bǎo lín: nín kàn, zài zhè yì diǎn wǒ hái zhēn bù dǒng.
zhāng shǎ zi: wǒ gěi nín jiǎng jiǎng ba.
hóu bǎo lín: hǎo wā.
zhāng shǎ zi: gǔ lǎo de shí hòu, gēn xiàn zài bù yí yàng.
hóu bǎo lín: .
zhāng shǎ zi: xiàn zài jiù shì wǔ dà xíng.
hóu bǎo lín: nǎ wǔ dà xíng?
zhāng shǎ zi: shēng, dàn, jìng, mò, chǒu.
hóu bǎo lín: duì.
zhāng shǎ zi: guò qù bú shì.
hóu bǎo lín: guò qù yǒu duō shǎo xíng?
zhāng shǎ zi: shí dà xíng.
hóu bǎo lín: a.
zhāng shǎ zi: zhè shí dà xíng, wǒ shuō shuō nín tīng.
hóu bǎo lín: nà chú qù shēng, dàn, jìng, mò, chǒu, hái yǒu shén me nǎ?
zhāng shǎ zi: wǒ niàn niàn nín tīng tīng ba.
hóu bǎo lín: nín shuō shuō.
zhāng shǎ zi: yī wèi, èr jìng, sān shēng, sì dàn, wǔ chǒu, liù wài, qī xiǎo, bā tiē, jiǔ fù, shí zá. zhè me shí dà xíng.
hóu bǎo lín: ó.
zhāng shǎ zi: nà me nín yào bù zhī dào, wǒ gēn nín fēn xī fēn xī.
hóu bǎo lín: nà me nín shuō shuō.
zhāng shǎ zi: shén me jiào" mò jiǎo" ne?
hóu bǎo lín: " mò"?
zhāng shǎ zi: āi, shì dài bái rán kǒu de, chà bu duō de, dài" cǎn mǎn" de, dōu shì mò jiǎo chàng.
hóu bǎo lín: a, zhè jiào mò jiǎo.
zhāng shǎ zi: zhè jiào mò jiǎo.
hóu bǎo lín: dài bái hú zǐ?
zhāng shǎ zi: āi.
hóu bǎo lín: bái mǎn, cǎn mǎn, zhè jiào mò jiǎo?
zhāng shǎ zi: duì, zhè shì mò jiǎo. jìng jiǎo nǎ?
hóu bǎo lín: jìng, bú shì huā liǎn ma?
zhāng shǎ zi: āi, jiù shì tóng chuí huā liǎn.
hóu bǎo lín: ó.
zhāng shǎ zi: yuē zhī wèi" zhèng jìng".
hóu bǎo lín: ó, tóng chuí.
zhāng shǎ zi: āi, zhè jiù shì èr jìng. sān shēng shì shén me?
hóu bǎo lín: sān shēng?
zhāng shǎ zi: shì lǎo shēng, bú jiàn de dōu shì shēng jué.
hóu bǎo lín: ó.
zhāng shǎ zi: nín ná zhè xì lái bǐ, shì dài sān liǔ de, bù jiù dé shuō shì lǎo shēng ma?
hóu bǎo lín: nà xiàn zài dōu zhè me shuō ma?
zhāng shǎ zi: āi, yǒu qí tā de xì, dài zhe sān liǔ tā jiù bú shì" shēng jué".
hóu bǎo lín: zhè wǒ hái zhēn bù dǒng.
zhāng shǎ zi: gěi nín fēn xī yī xià ba.
hóu bǎo lín: hǎo, nín shuō shuō.
zhāng shǎ zi: nín ná zhè gè shén me lái shuō dāng jiǎn mài mǎ.
hóu bǎo lín: ó, zhè gè qín qióng?
zhāng shǎ zi: āi.
hóu bǎo lín: nà bú shì lǎo shēng ma?
zhāng shǎ zi: wài jiǎo
hóu bǎo lín: zhè jiào" wài"?
zhāng shǎ zi: āi. nín ná cuì píng shān de yáng xióng shuō ba.
hóu bǎo lín: nà bú shì lǎo shēng ma?
zhāng shǎ zi: wài jiǎo.
hóu bǎo lín: ó zhè yě suàn wài?
zhāng shǎ zi: zuò lóu shā xī, nà gè sòng jiāng ba.
hóu bǎo lín: nà shi lǎo shēng ya?
zhāng shǎ zi: wài jiǎo.
hóu bǎo lín: zhè yě shì wài jiǎo?
zhāng shǎ zi: āi.
hóu bǎo lín: nín shuō zhèi xiē wǒ dōu bù dǒng.
zhāng shǎ zi: nín ná zhè gè lái shuō ba.
hóu bǎo lín: něi gè?
zhāng shǎ zi: huáng jīn tái. zhè huáng jīn tái zhè chū xì jiù biè niǔ.
hóu bǎo lín: huáng jīn tái nà tián dān, yī lì?
zhāng shǎ zi: zhè tián dān nín kàn zhe xiàng lǎo shēng bù xiàng?
hóu bǎo lín: shì lǎo shēng a.
zhāng shǎ zi: āi, bú shì lǎo shēng.
hóu bǎo lín: tā suàn nǎ xíng?
zhāng shǎ zi: wài jiǎo.
hóu bǎo lín: ó, yě suàn wài jiǎo.
zhāng shǎ zi: nín kàn tā yī chū chǎng, shā mào yuán lǐng, nín kàn zhe tǐng hǎo kàn, wèi shí me jiào wài jiǎo chàng?
hóu bǎo lín: zhè wǒ kě bù zhī dào.
zhāng shǎ zi: duō zá" pán guān" de shí hòu, nín kàn, tā dé wǎng liǎn shàng mò huī.
hóu bǎo lín: ó, jiù shì tā zhuāng fēng nà diǎn ér.
zhāng shǎ zi: nà me nín shuō zhè yī lì shì zěn me gè jiǎo ya?
hóu bǎo lín: yī lì shì wǒ rèn wéi shì huā liǎn.
zhāng shǎ zi: hēi hēi, yòu cuò le.
hóu bǎo lín: zhè bù jìng jiǎo ma?
zhāng shǎ zi: zhè shì zá jiǎo.
hóu bǎo lín: zá jiǎo?
zhāng shǎ zi: āi.
hóu bǎo lín: zěn me jiào zá jiǎo ne?
zhāng shǎ zi: zhè zá jiǎo bú shì shí zá ma? zán men shuō dào dì sān zhè ér, zán fān guò lái huí tóu zài gěi nín shuō.
hóu bǎo lín: xiān shuō zhè gè" zá".
zhāng shǎ zi: āi, zhè shì" zá jiǎo". nǐ bǐ fāng shuō de huà, nà gè xiǎo shēng bú shì xiǎo shēng jué chàng.
hóu bǎo lín: něi gè xiǎo shēng?
zhāng shǎ zi: jiù shì nà xiǎo wáng zǐ.
hóu bǎo lín: ó.
zhāng shǎ zi: huáng jīn tái lǐ nà gè xiǎo wáng zǐ.
hóu bǎo lín: nà bú shì xiǎo shēng?
zhāng shǎ zi: āi, fēi děi zhēng dàn lái chàng.
hóu bǎo lín: ó, dàn jué.
zhāng shǎ zi: nǐ kàn zhè wán yì ér má fán bù má fán?
hóu bǎo lín: nín kàn zhè wài háng dōu bù dǒng a.
zhāng shǎ zi: nín kàn zhè sān shēng lái shuō ba.
hóu bǎo lín: .
zhāng shǎ zi: nà sān shēng lǐ zhèng shēng cái néng jiào shēng jué.
hóu bǎo lín: nà shén me jiǎo wèi zhèng shēng ne?
zhāng shǎ zi: nín jiù ná zhè gè èr jìn gōng shuō, zhè sā dōu shì zhèng de. niáng niáng, zhēng dàn.
hóu bǎo lín: ó, nà lǐ yàn fēi.
zhāng shǎ zi: āi. lǎo yáng bō, zhèng shēng.
hóu bǎo lín: lǎo shēng.
zhāng shǎ zi: āi. xú yán zhāo ne?
hóu bǎo lín: hēi, huā liǎn nǎ!
zhāng shǎ zi: huā liǎn, nín kàn zhè yě shì sā zhèng jiǎo.
hóu bǎo lín: ó, tā shì zhèng jìng, tóng chuí huā liǎn.
zhāng shǎ zi: zhè sān rén tǒng tǒng shì zhèng de. hái yǒu yī chū xì zhè sā yě de shì zhèng jiǎo.
hóu bǎo lín: nǎ chū xì?
zhāng shǎ zi: bā yì tú sōu gū jiù gū.
hóu bǎo lín: a.
zhāng shǎ zi: nín ná zhè sōu gū jiù gū shuō ba, gōng sūn chǔ jiù.
hóu bǎo lín: āi, zhè shì shén me?
zhāng shǎ zi: mò jiǎo.
hóu bǎo lín: ó duì le. dài bái hú zǐ de.
zhāng shǎ zi: chéng yīng.
hóu bǎo lín: chéng yīng tā shì?
zhāng shǎ zi: zhèng jiǎo de zhèng shēng.
hóu bǎo lín: lǎo shēng.
zhāng shǎ zi: āi, nín ná nà gè tú àn jiǎ shuō ba.
hóu bǎo lín: nà bú shì huā liǎn ma?
zhāng shǎ zi: āi, dì dì dào dào de zhèng jìng.
hóu bǎo lín: ó.
zhāng shǎ zi: nín kàn zhè wán yì ér nán bù nán? nà me bǐ rú shuō hái yǒu yī chū xì.
hóu bǎo lín: nǎ chū?
zhāng shǎ zi: zhè gè wǔ jiā pō.
hóu bǎo lín: wǔ jiā pō bú shì yí gè lǎo shēng, yí gè qīng yī ma?
zhāng shǎ zi: āi.
hóu bǎo lín: yī shēng, yí gè dàn.
zhāng shǎ zi: zhè gè shēng dàn, dào le wǔ jiā pō zhè gè shēng, yě kě yǐ jiào" liù wài" lái chàng.
hóu bǎo lín: ó? hái yǒu" liù wài".
zhāng shǎ zi: zhè" liù wài" jiù kě yǐ chàng. wèi shí me? jiù yīn wèi nào yáo yì diǎn, yǒu diǎn huá jī le, bǎ zhèng shēng gěi rǎn le.
hóu bǎo lín: ó.
zhāng shǎ zi: jiù shì zhè me yì diǎn.
hóu bǎo lín: nín kàn, nín duì zhè hěn yǒu yán jiū.
zhāng shǎ zi: nín ná zhè gè, shì chàng hóng jìng zi, nà de shuō shì jīng xì bān. nín zài wǎng shàng shuō nǎ, zhè gè dé" sān shēng" lái chàng.
hóu bǎo lín: ó, sān shēng, yě jiù shì" zhèng shēng".
zhāng shǎ zi: nín ná zhè gè shén me lái shuō," sì dàn", gāng cái wǒ shuō zhè xì lǐ yǒu" zhēng dàn". zhè lèi dōu shì" zhēng dàn". nín ná zhè dǎ yán sōng lái shuō,
nà lǐ yǒu gè xiǎo wáng zǐ, jiào cháng bǎo tóng.
hóu bǎo lín: duì.
zhāng shǎ zi: nà gè" xiǎo shēng" bù chàng.
hóu bǎo lín: nà gè nǎ xíng chàng?
zhāng shǎ zi: " zhēng dàn" chàng.
hóu bǎo lín: nà gè xiǎo shēng de dàn jué bàn.
zhāng shǎ zi: āi, dé zhēng dàn lái chàng.
hóu bǎo lín: . nǐ qiáo.
zhāng shǎ zi: zhè shì" sì dàn", wǔ chǒu zhè" wǔ chǒu" nà jiù béng shuō le.
hóu bǎo lín: xiǎo huā liǎn.
zhāng shǎ zi: āi. shì mǒ dòu fǔ kuài de, jiù zài zhè dì wǔ shàng.
hóu bǎo lín: .
zhāng shǎ zi: " liù wài", gāng cái wǒ shuō le, suǒ yǒu de zhè jǐ chū xì, dé liù wài lái chàng." qī xiǎo"
hóu bǎo lín: " qī xiǎo" shì shén me?
zhāng shǎ zi: chàng xiǎo shēng de. guò qù méi yǒu wǔ shēng, wán quán shì xiǎo shēng bàn.
hóu bǎo lín: ó.
zhāng shǎ zi: zhōu yú.
hóu bǎo lín: xiǎo shēng.
zhāng shǎ zi: lián shén me dōu shì, zhào yún, xiǎo shēng chàng.
hóu bǎo lín: ó, yě shì xiǎo shēng.
zhāng shǎ zi: zhè" bā tiē" shì shén me, jiù shì huā dàn. huā dàn wèi" bā tiē".
hóu bǎo lín: ó, tiē.
zhāng shǎ zi: guò qù de lǎo yì rén, chàng huā dàn de dōu jiào zhè gè míng zì.
hóu bǎo lín: jiào shén me?
zhāng shǎ zi: shén me zhè gè róng tiē xiān nà, xiǎo tiē xiān nà, hǎo xiē gè jiào dài tiē zì de. nín béng wèn, nà shi chàng huā dàn de.
hóu bǎo lín: ó.
zhāng shǎ zi: " jiǔ fù" shì shén me?
hóu bǎo lín: bù zhī dào.
zhāng shǎ zi: chàng lǎo dàn de, zhàn dì jiǔ gè zì.
hóu bǎo lín: .
zhāng shǎ zi: nín yào shì chàng èr huā liǎn de, zhè gè jiào zá jiǎo.
hóu bǎo lín: èr huā liǎn.
zhāng shǎ zi: zhè huà yòu shuō huí lái le. wǒ yào bú zhù xì bān, wǒ zěn me zhī dào zhè me xiē gè?
hóu bǎo lín: a nín zhè yǒu yán jiū.
zhāng shǎ zi: xiàn zài jiào jù tuán, nà huì ér jiào xì bān. wǒ men nà bān de míng zì zuì hǎo le.
hóu bǎo lín: jiào shén me bān?
zhāng shǎ zi: jiào jiǔ cài bān.
hóu bǎo lín: jiǔ cài bān? gēn nà bái cài bān yǒu shén me qū bié?
zhāng shǎ zi: dōu zài yí gè cài yuán zǐ lǐ tou.
hóu bǎo lín: hēi, xiān huò.
zhāng shǎ zi: nà gè shí hòu chàng xì gēn xiàn zài bù tóng.
hóu bǎo lín: zěn me?
zhāng shǎ zi: xiàn zài tái shàng bù chū shì gù, guò qù cháng chū shì gù. wèi shí me? guī jǔ huài.
hóu bǎo lín: zěn me nǎ?
zhāng shǎ zi: hòu tái ya, kāi gè wán xiào yā, bǐ rú shuō zhè huà ba, tán zhe tán zhe xīn ne, huò zhě shì shuì zháo le, mí mí hú hú de jiù xǔ chū qù le, zhè gè yì diǎn ér dōu bù gǎn dān cuò.
hóu bǎo lín: shì ya.
zhāng shǎ zi: zhè yī chū xì lǐ yào shì yī dān cuò kě má fán le.
hóu bǎo lín: jiù shì.
zhāng shǎ zi: nín shì gè xiàng sheng yǎn yuán.
hóu bǎo lín: duì.
zhāng shǎ zi: dà gài cháo dài nín xǔ zhī dào.
hóu bǎo lín: wǒ fǎn zhèng shì zhī dào yì diǎn ér, yì bān dì zhī dào.
zhāng shǎ zi: yǎn mù qián de wèn nín liǎng jù, zhè gè" cáo cāo" shì nǎ cháo de rén?
hóu bǎo lín: cáo cāo?
zhāng shǎ zi: a.
hóu bǎo lín: wǒ shuō de kě bù yí dìng duì a.
zhāng shǎ zi: méi guān xì, shuō cuò le zán zhòng gǎi.
hóu bǎo lín: wǒ zhī dào shì hàn cháo.
zhāng shǎ zi: duì.
hóu bǎo lín: shì ba?
zhāng shǎ zi: hòu hàn sān guó.
hóu bǎo lín: duì ya.
zhāng shǎ zi: hēi, yǒu liǎng xià zǐ, zhè gè" zhāng fēi" nǎ?
hóu bǎo lín: zhāng fēi yě shì hàn cháo.
zhāng shǎ zi: hǎo de hěn. duì. zhè" yán sōng" shì nǎ cháo de?
hóu bǎo lín: " yán sōng" a? shì míng cháo de.
zhāng shǎ zi: bù cuò.
hóu bǎo lín: duì ba?
zhāng shǎ zi: āi, yǒu liǎng xià zǐ. āi, wǒ wèn nín diǎn ér shì.
hóu bǎo lín: .
zhāng shǎ zi: zhè gè zhāng fēi gēn zhè gè cáo cāo, zài jiā shang" yán sōng", zhè gè yán sōng gēn cáo cāo tā men néng jiàn miàn bù néng?
hóu bǎo lín: nà kě bù néng, nà tā men jiàn bù zháo wa.
zhāng shǎ zi: jiàn bù zháo?
hóu bǎo lín: nà dāng rán jiàn bù zháo a, nín xiǎng, yí gè hàn cháo, yí gè míng cháo, zěn me néng jiàn zhe ne?
zhāng shǎ zi: hēi hēi, nín zhè gè rén shǎo jiàn duō guài.
hóu bǎo lín: zěn me?
zhāng shǎ zi: tā men liǎng rén bù dān jiàn zhe miàn, liǎng rén jié wèi jīn lán zhī hǎo, bài le bǎ xiōng dì le.
hóu bǎo lín: nín zhè shì kāi wán xiào, méi zhè me huí shì, nà chà zhe hǎo jǐ bǎi nián nǎ.
zhāng shǎ zi: zhè gè nín bù zhī dào. zhè gè shì jiù chū zài wǒ men" jiǔ cài bān" lǐ tou.
hóu bǎo lín: shì ya?
zhāng shǎ zi: āi.
hóu bǎo lín: shì zěn me huí shì, nín shuō shuō.
zhāng shǎ zi: nà tiān zhè gè xì mǎ xiě chū lái le, dà zhòu shì shén me xì ya qún yīng huì.
hóu bǎo lín: hǎo xì a.
zhāng shǎ zi: hǎo xì bú shì.
hóu bǎo lín: zhè shì gè qún xì.
zhāng shǎ zi: āi, tóu lǐ dé yǒu gè zhé ér xì.
hóu bǎo lín: ,
zhāng shǎ zi: shén me jiào" zhé ér xì" ya? dào jīng xì lǐ jiù shì dān chū xì.
hóu bǎo lín: duì.
zhāng shǎ zi: zán men diàn yī chū, nín yào dào hé nán xì jiào zhé xì, shǎn xī xì yě jiào zhé xì, jiù shì tóu lǐ diàn zhè me yī chū.
hóu bǎo lín: jiù shì běn xì zhī zhōng de yī zhé.
zhāng shǎ zi: āi, wèi shí me? tā bù gòu wa. tóu lǐ hòu tou zhōng diǎn bù qià dàng.
hóu bǎo lín: duì.
zhāng shǎ zi: tóu lǐ diàn zhè me yī chū. diàn yī chū ne dǎ yán sōng.
hóu bǎo lín: ó.
zhāng shǎ zi: zhè gè lǐ tou dōu shì shuí ya?
hóu bǎo lín: shì yí gè huā liǎn.
zhāng shǎ zi: duì.
hóu bǎo lín: zhè gè yán sōng. yí gè shì zōu yìng lóng.
zhāng shǎ zi: duì ya.
hóu bǎo lín: lǎo shēng.
zhāng shǎ zi: hái yǒu yí gè xiǎo huā liǎn nǎ?
hóu bǎo lín: duì, hái yǒu yí gè xiǎo huā liǎn.
zhāng shǎ zi: nà mén guān, jiào yán xiá.
hóu bǎo lín: duì.
zhāng shǎ zi: nà tiān wǒ méi shì, huí lái hòu tái nà gè zhī shǐ de lǎo bǎn shuō le:" zhāng jié yáo, nǐ xīn kǔ xīn kǔ, nǐ lái zhè gè shén me nǐ lái zhè gè yán xiá. hóu bǎo lín: ó, zhè xiǎo huā liǎn.
zhāng shǎ zi: āi.
hóu bǎo lín: nà xíng ya.
zhāng shǎ zi: wǒ xiǎng zhè gè méi duō dà de shì. shǎng qù yī niàn duì ér, huí lái gēn zhe yī dǎo luàn, jiù méi shén me shì le.
hóu bǎo lín: shì qíng bù duō.
zhāng shǎ zi: āi, shì qíng bù duō.
hóu bǎo lín: zhè suàn nín de xiē gōng xì.
zhāng shǎ zi: kě shì zhè me zhāo, chū le cuò ér le.
hóu bǎo lín: chū cuò ér le?
zhāng shǎ zi: a.
hóu bǎo lín: zěn me nǎ?
zhāng shǎ zi: ná wǒ shuō ba, wǒ yī shàng lái:" ā hā!"
hóu bǎo lín: tái tái lìng lìng tái.
zhāng shǎ zi: " xiāng fǔ mén qián qī pǐn guān, jiàn tā róng yì jiàn wǒ nán."
hóu bǎo lín: duì.
zhāng shǎ zi: " wǒ nǎi mén guān shì yě. jīn nǎi sān lù jiǔ rì, nǎi shì tài shī yé yè jiàn zhī qī, yī yán wèi jǐn, nà páng yī guān ér lái yě."
hóu bǎo lín: āi.
zhāng shǎ zi: zhè huì ér shàng shuí ya?
hóu bǎo lín: zōu yìng lóng a!
zhāng shǎ zi: zōu yìng lóng gēn wǒ dé dǎo bàn tiān luàn, yīn wèi zhè dà lǐ, xiǎo lǐ, sān bǎi liù, èr bǎi sì, yī dǎo luàn, wǒ dǎo bù guò tā le, wǒ shuō:" gān cuì nín shàng wǒ nà xiǎo wū dāi yī huì, wǒ ya, bǎ tài shī yé gěi nín qǐng chū lái." tā jiù xià chǎng le, wǒ zhè ér tì tā hǎn yī shēng:" yǒu qǐng tài shī yé." tài shī yé zài lǐ tou dā jià zi:" tái", chū lái yào chàng sì jù.
hóu bǎo lín: .
zhāng shǎ zi: zhè sì jù hěn pǔ tōng de cí, dōu shì zhè me chàng.
hóu bǎo lín: zěn me chàng?
zhāng shǎ zi: " xī rì yǒu gè wáng mǎng chén, yào jiǔ hài sǐ píng dì jūn, zào xià chōng tiān guān yī dǐng, yào duó dà hàn jǐn qián kūn."
hóu bǎo lín: .
zhāng shǎ zi: huí tóu tā jìn lái, yào sì jù zuò chǎng shī, zuò chǎng shī zhè me niàn.
hóu bǎo lín: zěn me niàn?
zhāng shǎ zi: " jūn bù jūn lái chén bù chén, zhǎn shā zhōng liáng dào rú jīn, zào xià chōng tiān guān yī dǐng, yào duó dà míng jǐn qián kūn."
hóu bǎo lín: duì.
zhāng shǎ zi: " lǎo fū yán sōng, dà míng jià qián wèi chén, guān bài shǒu xiàng. wǒ ér shì fān yǔ dāng jīn wàn suì tóng nián tóng yuè tóng rì shēng, jiù shì bù tóng shí. dāng jīn
wàn suì yǒu jiǔ wǔ zhī zūn, wǒ ér shì fān jiù wú huáng dì zhī wèi yě. yán xiá!" zhè wǒ dé dā yìng.
hóu bǎo lín: duì ya.
zhāng shǎ zi: wǒ shuō:" yǒu!"" dà shì tōng bǐng, xiǎo shì rèn ěr qù bàn!" wǒ hái dé tì tā huí.
hóu bǎo lín: duì.
zhāng shǎ zi: " qǐ bǐng tài shī yé, zōu yìng lóng qiú jiàn."" zōu yìng lóng, ?"
hóu bǎo lín: zěn me le zhè shì?
zhāng shǎ zi: " tā yǔ lǎo fū sù wú lái wǎng, yào jiàn lǎo fū, wèi le hé shì?"
hóu bǎo lín: shì, tā dé wèn wèn.
zhāng shǎ zi: " tā yán dào yǒu hǎo xīn dāng xiàn."
hóu bǎo lín: ?
zhāng shǎ zi: " zhè hǎo xīn dāng xiàn? yán xiá!"" yǒu."" jī gǔ shēng táng!" zhè ér dé dǎ jiā huo.
hóu bǎo lín: duì!
zhāng shǎ zi: kēng láng qiè dé qiè, kēng láng qiè dé qiè, kēng láng! wán shì le, wǒ dé gěi hǎn yī sǎng zi. tā zhè ér dé jiào wǒ:" yán xiá, zōu yìng lóng dào lái, jiào tā dōng jiǎo mén dǎ gōng, xī jiǎo mén shī lǐ, bào mén ér rù."" zhā! zōu yìng lóng tīng zhēn, tài shī yé yǒu yù, jiào nǐ dōng jiǎo mén dǎ gōng, xī jiǎo mén shī lǐ, bào mén ér rù a!" zhè huì ér shàng shuí ya?
hóu bǎo lín: shàng zōu yìng lóng a.
zhāng shǎ zi: shàng zōu yìng lóng.
hóu bǎo lín: lǎo shēng lái le.
zhāng shǎ zi: shàng bù lái le.
hóu bǎo lín: zěn me de le?
zhāng shǎ zi: gēn mào xiāng dǎ qǐ lái le.
hóu bǎo lín: zài hòu tái dǎ jià nǎ.
zhāng shǎ zi: yīn wèi zhè gè kuī tou gěi tā lēi jǐn le, tā bù yuàn yì le, tā shuō:" nǐ kàn kàn, wǒ shàng chǎng le, gěi wǒ lēi zhè me jǐn, gěi wǒ lēi yūn le zěn me
bàn?"
hóu bǎo lín: jiù shì.
zhāng shǎ zi: " zhè hòu bàn chū wǒ hái chàng bù chàng?"
hóu bǎo lín: āi.
zhāng shǎ zi: zhè mào xiāng shuō le:" nǐ shì chàng xì de bú shì? wǒ lēi dé jǐn, sōng, zhè nǎo dài shì nǐ de."
hóu bǎo lín: duì.
zhāng shǎ zi: " nǐ zì jǐ bù zhī dào sōng jǐn ma?"
hóu bǎo lín: jiù shì.
zhāng shǎ zi: liǎng rén shuō zhe huà dǎ qǐ lái le. hòu tái guǎn shì kàn jiàn le, tā shuō:" āi, nǐ men bié chǎo zuǐ, gāi zháo shàng yìng lóng le." yīng gāi shì shàng zōu yìng lóng
le.
hóu bǎo lín: duì ya.
zhāng shǎ zi: yǒu yí ge rén nián jì dà le, xìng chéng, jiào chéng yǒng róng, nà me zhè gè tā de zhè nián líng dà le, ěr duǒ chén le, yī tīng shàng yìng lóng, tā tīng cuò le.
hóu bǎo lín: tā tīng gè shén me?
zhāng shǎ zi: shàng yǒng róng, ó, dà gài jiào wǒ shàng chǎng. tā tīng jiàn le, gǎn jǐn pǎo dào shàng chǎng mén:" tái!" hǎo ma, tā liū dá chū qù le.
hóu bǎo lín: jiù zhè chéng yǒng róng a.
zhāng shǎ zi: a.
hóu bǎo lín: tā bú shì chàng hóng jìng, chàng huā liǎn ma?
zhāng shǎ zi: zhè huí tā bàn de cáo cāo.
hóu bǎo lín: a.
zhāng shǎ zi: zhè kě má fán le. tā zhè gè jué sè biè niǔ wa. cáo cāo, qún yīng huì de cáo cāo, tā zài hòu tái nà ér zuò zhe a, tā yī tīng shuō shàng" yǒng róng", tā yī tái shǎng qù le. lián tái dǐ xià dū qiáo lèng le:" shuō zěn me la? yòu chū lái gè huā liǎn nǎ!"
hóu bǎo lín: jiù shì.
zhāng shǎ zi: tā bù lǐ huì ya, tā ěr duǒ bèi ya. dǎ zhe zhǎng chuí, tā zhè ér chū lái le kēng láng cái lái qiè, kēng láng cái lái qiè, tā jiù chàng shàng le.
hóu bǎo lín: hái chàng nǎ?
zhāng shǎ zi: a.
hóu bǎo lín: chàng de shén me cí ér?
zhāng shǎ zi: " měi rì lǐ yǐn qióng jiāng xūn xūn dà zuì." kēng láng cái lái qiè, kēng láng cái lái qiè, kēng." zhòu yè lǐ shī qiǎo jì jǐn zhòu shuāng méi. zào xià le tóng què tái quē shǎo èr měi." kēng láng cái lái qiè, kēng láng cái lái qiè, , kēng. wā jìn lái, chàng yī jù bǔ shàng" shā sūn láng miè liú bèi xīn yuàn fāng suì!" tā yī dǒu xiù,
xīn lǐ bù tòng kuài le.
hóu bǎo lín: .
zhāng shǎ zi: wèi shí me tā bù tòng kuài ne? tā yī dǒu xiù tā zhǎo yǐ zi ne. nín yào shì dào xì tái shàng, duō zá yào zhǎo yǐ zi de shí hòu, bì xū tā dé dǒu dǒu
xiù, wǎng hòu kàn kàn, jiǎ shǐ tā yào shì méi yǒu yǐ zi, wǎng nà yī zuò lái gè dà pì gǔ dūn ér duō hán chěn nǎ.
hóu bǎo lín: nà hǎo ma, nà xì jiù zá le.
zhāng shǎ zi: shì bú shì? tā zhè me yī dǒu xiù, huí tóu yī kàn méi yǐ zi. zhè jiǎn chǎng de bù yuàn cì hou wǒ shì zěn me zhāo?
hóu bǎo lín: hēi.
zhāng shǎ zi: tā huí tóu yào fā zuò, zhè me yī huí tóu xià yī duō suo.
hóu bǎo lín: zěn me le?
zhāng shǎ zi: zhè gè dà zuò shàng hái zuò zhe gè huā liǎn nǎ.
hóu bǎo lín: hā hā, nà ér hái yǒu yán sōng nǎ.
zhāng shǎ zi: jiù shì ya, nà ér yǒu yán sōng zài na r zuò zhe nǎ. tā yīng gāi zuò xiǎo zuò, bǎ dà zuò chè dào hòu tou lái le.
hóu bǎo lín: duì ya.
zhāng shǎ zi: tā yī kàn yǒu gè yán sōng. tā shì chàng huā liǎn de, tā bú shì rèn shi nà gè yán sōng ma?
hóu bǎo lín: jiù shì ya.
zhāng shǎ zi: zhè jué sè tā yě lái guò ya.
hóu bǎo lín: duì.
zhāng shǎ zi: tā jiù shuō: huài le, wǒ mào le chǎng le. nǐ yào wǎng huí zhè me yī pǎo, zhè dǎo hǎo shàng lái le.
hóu bǎo lín: nà bù huí qù zěn me bàn nǎ?
zhāng shǎ zi: shì ya. bù huí qù, wǒ wǎng zhè ér yī zhàn, wǒ suàn zěn me gè rén ya?
hóu bǎo lín: duì ya.
zhāng shǎ zi: nǐ hái bié shuō, tā zhè nǎo jīn zhēn hǎo, tā yào bǎ zhè gè cuò ér gē zài yán sōng shēn shàng.
hóu bǎo lín: ó.
zhāng shǎ zi: hái yào shuō yī jù háng huà, hái dé jiào zhè yán sōng zhī dào. tā kàn jiàn yán sōng, chōng yán sōng ná shǒu yī zhǐ:" dōu! shén me rén dà dǎn, zhàn le lǎo fū wǒ
de zuò wèi!"
hóu bǎo lín: hēi, tā dào huǒ ér la!
zhāng shǎ zi: tā dāng rán dé huǒ ér la, tā yì sī yào bǎ zhè cuò ér gē dào rén jiā shēn shàng.
hóu bǎo lín: hǎo ma!
zhāng shǎ zi: bù dàn tā huǒ ér le, hòu biān tā yòu shuō le yī jù háng huà.
hóu bǎo lín: zěn me gè huà?
zhāng shǎ zi: " zuān guō." zuān guō nín dǒng ma?
hóu bǎo lín: zuān guō? wǒ bù dǒng.
zhāng shǎ zi: zhè yī chū xì ya, tā yī jù bú huì, shǎng qù jiù gǎn chàng, gǎn shuō, zhè jiù jiào" zuān guō".
hóu bǎo lín: ó, jiù shì lín shí zhuā cí.
zhāng shǎ zi: āi, zhè gè shì rén jiā de háng huà, jiào" zuān guō".
hóu bǎo lín: āi.
zhāng shǎ zi: yán sōng xīn lǐ bù tòng kuài ya: nǐ zěn me bǎ cuò ér gē dào wǒ shēn shàng a! nǐ mào le chǎng le, nǐ jiào wǒ zuān guō, wǒ jiù dé hú péi zhe nǐ chàng, nà
wǒ dé wèn wèn nǐ:" ěr kǒu chū dà yán, nǐ shì hé rén?" āi, tā wèn tā le.
hóu bǎo lín: a.
zhāng shǎ zi: zhè cáo cāo nà pài tóu lái le:" ǎn nǎi hàn xiāng cáo cāo." nín shuō zhè gè yán sōng yě zhēn huì" zuān guō".
hóu bǎo lín: āi.
zhāng shǎ zi: " ó, què yuán lái shì hàn chéng xiàng."" zhèng shì."" a, qǐng zuò." zhè huí wǒ máng huó le, wǒ dé gěi tā men lā zuò ya.
hóu bǎo lín: duì ya.
zhāng shǎ zi: wǒ bú shì lái nà gè yán xiá ma? gěi tā men lā le yí gè bā zì.
hóu bǎo lín: a.
zhāng shǎ zi: nín shuō nà gè lái yán sōng dí zhēn huì shuō huà.
hóu bǎo lín: zěn me shuō?
zhāng shǎ zi: " bù zhī chéng xiàng jià dào, wèi zēng yuǎn yíng, dāng miàn shù zuì."
hóu bǎo lín: hái liáo qǐ lái le.
zhāng shǎ zi: cáo cāo yě dā chá ér le.
hóu bǎo lín: zěn me shuō de?
zhāng shǎ zi: " lǎo fū lái de lǔ mǎng." yí dìng shì lǔ mǎng, bù lǔ mǎng, tā néng mào chǎng ma?
hóu bǎo lín: duì.
zhāng shǎ zi: " tài shī yé hǎi hán."" qǐ gǎn!" yán sōng yòu shuō huà le.
hóu bǎo lín: yòu shuō shí mǒ nǎ?
zhāng shǎ zi: yī xiǎng: wǒ men liǎ zài zhè ér mù zuò zhe, dé zhǎo gè huà shuō." a, chéng xiàng, wǒ yǒu yī yán chū kǒu, cóng bù cóng, xiū yào fán nǎo." cáo cāo yī xiǎng:
zán men liǎ zhèng méi cí ér nǎ, zán men liǎ zhǎo huà shuō. shuǐ cí ér suàn shén me?
hóu bǎo lín: zhè jiào shén me xì?
zhāng shǎ zi: " yán jiǎng dāng miàn." yán sōng shuō le:" a, chéng xiàng, wǒ yào yǔ nǐ jié bài jīn lán zhī hǎo, cóng bù cóng, mò yào fán nǎo."
hóu bǎo lín: ó, yào gēn tā bài jīn lán xiōng dì.
zhāng shǎ zi: yào bài bǎ xiōng dì.
hóu bǎo lín: hēi.
zhāng shǎ zi: cáo cāo yòu shuō:" a, jiù yī tài shī yé." āi, zhēn hǎo bàn." yán xiá!" yòu máng huó shàng wǒ le." xiāng àn cì hou." zhè gè bǎi xiāng àn shěng shì.
hóu bǎo lín: duì.
zhāng shǎ zi: zěn me nǎ, yǒu liǎ mù tou là qiān, yǒu gè xiāng lú, wǎng lǐ yī chā xiāng. zhè wèi xù dà xiǎo kě má fán.
hóu bǎo lín: zěn me?
zhāng shǎ zi: nín shuō, shuí shì gē ge, shuí shì xiōng dì?
hóu bǎo lín: yào àn nián tóu r shuō, hǎo xiàng cáo cāo bǐ tā chà hǎo jǐ bǎi suì nǎ.
zhāng shǎ zi: jiù shì ma. bù guò zhè bù néng zhè me suàn.
hóu bǎo lín: zhè zěn me suàn?
zhāng shǎ zi: tā men liǎ tóng zhe chǎng nǎ.
hóu bǎo lín: shì ya.
zhāng shǎ zi: zhè" yán sōng" dài zhe shì" cǎn mǎn", cáo cāo dài zhe" hēi mǎn", nǐ shuō zhè cǎn bái hú zǐ suì shù dà, hái shì zhè hēi hú zǐ suì shù dà?
hóu bǎo lín: nà hái yīng gāi shì" cǎn bái" de suì shù dà ya.
zhāng shǎ zi: zhè bù jiù duì le, cáo cāo hái jiù rèn kě le.
hóu bǎo lín: dāng xiōng dì?
zhāng shǎ zi: āi.
hóu bǎo lín: hēi!
zhāng shǎ zi: " xiōng zhǎng zài shàng, shòu xiǎo dì dà lǐ cān bài." tā zhè ér dā chá le:" zhè dào bà le. yán xiá, jiǔ yàn bǎi shàng!" jiǔ yàn bǎi shàng le.
hóu bǎo lín: zhè bài wán bǎ xiōng dì dé hē yī tòng ér.
zhāng shǎ zi: zhè yě shěng shì, yǒu yī bǎ pò jiǔ hú, yǒu liǎng gè mù tou jiǔ bēi, wǎng shàng yī ná.
hóu bǎo lín: xì tái shàng kě bù jiù shì zhè yàng ér.
zhāng shǎ zi: zhè bǎ jiǔ hú lǐ miàn néng shèng de duō le, nǐ bié shuō liǎng rén hē, shí liù ge rén hē, lǎo hē bù wán.
hóu bǎo lín: shì ya?
zhāng shǎ zi: tā gēn běn jiù méi yǒu ma!
hóu bǎo lín: duì.
zhāng shǎ zi: zhè yòng shàng wǒ le, guò qù gěi zhēn jiǔ, zhè cáo cāo hē zhe jiǔ, yán sōng yě de hē zhe jiǔ, tā zhè yī jǔ jiǔ bēi, bù zhī dào zěn me jiào qǐ bǎn lái le.
hóu bǎo lín: yō.
zhāng shǎ zi: " qǐng jiǔ!" yō, lā hú qín de shuō, nǐ men liǎ zài na r hē jiǔ. zhè dōu nǎ ér de shì ya! bú shì yī zhāo yī dài, liǎng rén zuò zài yí kuài hái yào
hē jiǔ.
hóu bǎo lín: yǒu yì sī.
zhāng shǎ zi: zhè yī jiào, jiào de shì yuán bǎn. āi, nǐ hái bié shuō, lái yán sōng zhè zhǔ ér, hái zhēn yǒu liǎng xià zǐ, dāng shí jiù chàng chū lái le.
hóu bǎo lín: yě shì xiàn biān de cí ér?
zhāng shǎ zi: dāng rán shì le." tài shī fǔ, bǎi jiǔ yàn, kāi huái chàng yǐn, zūn yī shēng hàn chéng xiàng, xì tīng wǒ míng. nǐ zài hàn cháo wéi shǒu xiāng, guān jū yī pǐn, dài
lǐng zhe qiān yuán jiāng bǎi wàn xióng bīng." cáo cāo yī tīng:" kuā jiǎng le!"
hóu bǎo lín: hēi!
zhāng shǎ zi: lā hú qín de yī tīng, tā yě yào chàng liǎng jù," tài shī yé, xiū de yào, kuā jiǎng guò shèn, nǐ nǎi shì míng cháo zhōng fēi děng xián zhī rén, dà míng de jiāng shān,
yǒu nǐ yī fèn, zhè mǎn cháo zhōng, mǎn guān zhōng jù pà nǐ sān fēn! qǐng jiǔ!" tā men liǎng gè yòu hē shàng le.
hóu bǎo lín: āi!
zhāng shǎ zi: zhè hòu tái kě fǎn le.
hóu bǎo lín: zěn me le?
zhāng shǎ zi: tā men liǎng rén zhè ér hē, zhè gè xì dé chàng dào shén me shí hòu?
hóu bǎo lín: jiù shì.
zhāng shǎ zi: zhè wán yì ér duō biè niǔ, zhè bù xíng. lǎo bǎn shuō le," gǎn jǐn shǎng qù yí gè! zōu yìng lóng shǎng qù, nǐ rě de huò, nǐ bǎ cáo cāo gěi huàn xià lái.
" zhè zōu yìng lóng shuō:" bù xíng, wǒ ya shì gè yù shǐ, nà ér zuò zhe gè tài shī yé, tā yī zhā hū, wǒ jiù dé xià lái." lǎo bǎn shuō:" zhè bú yào
jǐn, jiào jiǎng gàn shǎng qù, bǎ yán sōng huàn xià lái."
hóu bǎo lín: duì.
zhāng shǎ zi: zhè bàn jiǎng gàn de shuō:" bù chéng! nà ér zuò zhe gè chéng xiàng, wǒ shì gè' móu shì', wǒ yě bù gǎn shǎng qù."
hóu bǎo lín: jiù shì.
zhāng shǎ zi: nǐ bié shuō, yǒu yí ge rén shuō:" lǎo bǎn, bú yào jǐn, shuí bù zhī dào wǒ shì mǎng zhāng fēi ya, wǒ shǎng qù néng bǎ tā gěi huàn xià lái."
hóu bǎo lín: .
zhāng shǎ zi: wǒ zhè ér bēi zhe biān nǎ, wǒ shǎng qù gěi tā men yī dùn biān, bǎ tā men liǎng rén dōu dǎ xià lái." lǎo bǎn shuō:" duì duì, jiù chǎng rú jiù huǒ, gān cuì
nǐ shǎng qù ba!" nǐ xiǎng tā shì mǎng zhāng fēi, tā yòu shì chàng huā liǎn de, yí chàng jiù shì kuài de.
hóu bǎo lín: duì.
zhāng shǎ zi: " zǒu wa!" qiāng tā shàng lái le. pāo shàng lái yě méi cí ér nǎo jīn hǎo, xiàn biān de cí ér.
hóu bǎo lín: ó! zěn me chàng de?
zhāng shǎ zi: hái hé hū qíng lǐ.
hóu bǎo lín: ó.
zhāng shǎ zi: " lǎo zhāng shēng lái bǐng xìng gāng, wèi hé jiān zéi jù yī táng, nù qì bù xī èr táng shàng, dà dǎn! guǎn jiào èr zéi yī mìng wáng! a" tā zhè yī hēng hēng
bú yào jǐn, cáo cāo bù lǐ huì, yī chǒu zhāng fēi shàng lái le, zhè shì wǒ zhè chū xì de jiǎo a, yuè duō yuè hǎo wā.
hóu bǎo lín: duì.
zhāng shǎ zi: yán sōng yī kàn zhāng fēi shàng lái, xīn lǐ zhè gè bù tòng kuài, lái gè cáo cāo, gēn wǒ hē shàng le, zhè yòu shàng lái le gè zhāng fēi, zhè wǒ bù néng ráo zhè gè,
gǎn jǐn ná shǒu yī zhǐ:" dāi, shén me rén qián lái zào cì!" nǐ xiǎng zhè gè zhāng fēi shì dà huā liǎn, dāng rán jiù jí le.
hóu bǎo lín: .
zhāng shǎ zi: " nǐ sān lǎo zi zhāng fēi zài cǐ!" yán sōng yī tīng, nǐ dào zhè ér bù xíng! wǒ shì tài shuài yé, wǒ dé xià hu xià hu tā!" yán xiá!"" yǒu!"" jiāng tā
ná xià!" ná tā? chàng xiǎo huā liǎn de yǒu ná dà huā liǎn de ma?
hóu bǎo lín: jiù shì.
zhāng shǎ zi: béng shuō bié de, gē bó yě bǐ wǒ cū ya. tā zhǐ de zài zhè" zhā zhā, zhā zhā zhā" tā zhè me yī zhā, cáo cāo zhǔn zhī dào wǒ méi cí ér le,
bǎ zhè huà tóu jiē guò lái, zhè shì jiù hǎo bàn le.
hóu bǎo lín: .
zhāng shǎ zi: " qiě màn, zhè zhāng jiāng jūn nǎi sān guó de míng jiàng, yě hào jiǔ tān bēi. lái lái lái, dài wǒ rēng jiǔ sān bēi!" tā jiào zhāng fēi yě hē sān bēi. běn lái yǎn
zhāng fēi zhè gè zhǔ ér ya jiù hǎo hē jiǔ.
hóu bǎo lín: ó.
zhāng shǎ zi: tā wàng le zhè xì tái shàng zhè shì shì jiǎ de le. tā yī tīng jiàn jiǔ tā gāo le xìng le, nà yì sī yào hē:" zhè gè" yō, nà lǎo bǎn zài hòu
tái bā zhe lián yī tīng: wǒ jiào nǐ ná biān bǎ tā men hōng xià lái, nǐ yào shì yī hē jiǔ, zhè chū xì jiù wán bù liǎo la!
hóu bǎo lín: jiù shì.
zhāng shǎ zi: chōng tā yī bǎi shǒu, chōng tā yī zuàn quán, bǎi shǒu shì shuō, nǐ bié hē, chōng tā yī zuàn quán ne, shì bǎ tā men dǎ xià lái.
hóu bǎo lín: āi.
zhāng shǎ zi: zhè gè shí hòu bàn zhāng fēi de míng bái le:" dōu! dǎn dà de cáo cāo, míng wéi hàn xiāng, shí wèi hàn zéi. a, yán sōng, nǐ jiǎo luàn dà míng jiāng shān. mǒu
nǎ lǐ róng dé ěr děng! dài sān lǎo zi jié guǒ ěr de xìng mìng!" pā chā zhè yī biān zi dǎ zài zhuō zi shàng le.
hóu bǎo lín: yō.
zhāng shǎ zi: nǐ hái bié shuō, cáo cāo hé yán sōng liǎng rén dōu yǒu cí ér.
hóu bǎo lín: zěn me?
zhāng shǎ zi: " āi yā! xián dì, zhè rén lái de lì hài, dài nǐ wǒ táo zǒu le ba! tā men liǎng rén xià chǎng le, bǎ zhāng fēi gěi rēng zài na r le.
hóu bǎo lín: hǎo ma.
zhāng shǎ zi: zhāng fēi jí dé zhí wa ya." wa ya, wa ya, wa ya" tā zì jǐ yī xiǎng: wǒ wa ya bàn tiān yě bù xiàng huà.
hóu bǎo lín: nà zěn me xià tái ya?
zhāng shǎ zi: wǒ yě de xiǎng fǎ zǐ xià qù. , xíng," a, zéi zǐ táo pǎo le, sān lǎo zi gǎn shàng qián qù ya" tā yě xià qù le. bǎ wǒ yí ge rén rēng zài tái shàng le.
hóu bǎo lín: duì le, nín yán xiá zěn me bàn nǎ?
zhāng shǎ zi: nǐ hái bié shuō, zán men chàng le jǐ shí nián de xì le, néng gòu bǎ wǒ rēng zài tái shàng ma?
hóu bǎo lín: duì ya,
zhāng shǎ zi: wǒ chàng le sì jù tái cí, wǒ yě xià qù le.
hóu bǎo lín: nǐ zěn me chàng de?
zhāng shǎ zi: wǒ zhè me chàng de:" jīn rì yán xiá yùn bù tōng, yù jiàn yī tái hú tú chóng, wǒ chàng le sì shí duō nián xì, hái méi yǒu jiàn zhe zhāng fēi dǎ yán sōng!"
wǒ yě xià qù le.
hóu bǎo lín: hēi!