追风筝的人-26

歌曲 追风筝的人-26
歌手 徐涛
专辑 追风筝的人

歌词

[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:07.03] 阿米尔和索拉雅打算要个孩子,
[00:10.91] 可却因索拉雅患有不孕症而始终未能如愿,
[00:16.00] 夫妇二人痛苦而失落。
[00:19.26] 几年之后,阿米尔突然接到了拉辛汗的电话。
[00:23.69]
[00:24.98] 请继续收听长篇小说《追风筝的人》
[00:29.61] 作者:卡勒德·胡赛尼
[00:31.70] 演播:徐涛
[00:33.69]
[00:34.43] 此书已由世纪出版集团出版
[00:36.92]
[00:39.29] 我回到家里,索拉雅在跟她妈妈打电话。
[00:45.87] “不会太久的,亲爱的妈妈。
[00:48.61] 一个星期吧,也许两个……
[00:52.12] 是的,你跟爸爸可以回来来陪我住……”
[00:56.46] 两年前,将军摔断了右边髋骨。
[01:01.39] 那时他的偏头痛又刚刚发作过,
[01:06.02] 他从房间里出来,眼睛模糊昏花,
[01:09.75] 被地毯松脱的边缘绊倒。
[01:13.89] 听到他的惨叫,雅米拉阿姨从厨房跑出来。
[01:19.81] “听起来就像是一根扫把断成两半。”
[01:24.45] 她总是喜欢那么说,
[01:27.04] 虽然大夫说她不太可能听到那样的声音。
[01:31.75] 将军摔断髋骨之后出现了诸多并发症状,
[01:37.02] 有肺炎、败血症,
[01:39.81] 在疗养院度过不少时日,
[01:43.69] 雅米拉阿姨结束长期以来对自身健康状况的自怜自艾,
[01:50.13] 而开始对将军的病况喋喋不休。
[01:54.36] 她遇到人就说,大夫告诉他们,他的肾功能衰退了。
[02:00.54] “可是他们从来没有见过阿富汗人的肾吧?”
[02:05.92] 她骄傲地说。
[02:08.36] 至于将军住院的那些日子,
[02:11.19] 我印象最深刻的是,
[02:13.05] 雅米拉阿姨如何在将军身边轻轻哼唱,
[02:17.84] 直到他入眠,
[02:20.43] 在喀布尔的时候,
[02:22.37] 那些歌谣也曾从爸爸那个嘶嘶作响的破旧变频收音机里传出来。
[02:29.99]
[02:31.63] 将军的病痛还有时间,缓和了他和索拉雅之间的僵局。
[02:38.71] 他们会一起散步,周六出去下馆子,
[02:43.04] 而且,将军偶尔还会去听她讲课。
[02:48.02] 他身穿那发亮的灰色旧西装,
[02:51.16] 膝盖上横摆着拐杖,
[02:54.01] 微笑着坐在教室最后一排。
[02:57.90] 他有时候甚至还做笔记。
[03:01.02]
[03:02.82] 那天夜里,索拉雅和我躺在床上,
[03:08.34] 她的后背贴着我的胸膛,
[03:11.69] 我的脸埋在她秀发里面。
[03:15.53] 我记得过去,我们总是额头抵额头躺着,
[03:20.83] 缠绵拥吻,低声呻吟,
[03:24.22] 直到我们的眼睛不知不觉间闭上,
[03:28.15] 细说着她那纤细弯曲的脚趾、
[03:33.35] 第一次微笑、第一次交谈、第一次散步。
[03:41.17] 如今我们偶尔也会这样,
[03:44.36] 不过低语的是关于学校、关于我的新书,
[03:49.76] 也为某人在宴会穿了不得体的衣服咯咯发笑。
[03:55.94] 我们的性生活依然很好,
[03:59.25] 有时甚至可以说是很棒。
[04:02.84] 但有的夜晚,做完爱之后,
[04:05.88] 我的全部感觉只是如释重负:
[04:10.52] 终于做完了,终于可以放任思绪飘散了,
[04:16.94] 至少可以有那么一时半会儿,
[04:20.47] 忘记我们适才所做的竟然是徒劳无功。
[04:26.29] 虽然索拉雅从没又提起过,
[04:29.73] 但我知道有时索拉雅也有这样的感觉。
[04:35.47] 在那些夜晚,我们会各自蜷缩在床边,
[04:40.36] 让我们的恩人来解救我们。
[04:44.98] 索拉雅的恩人是睡眠,
[04:48.69] 我的永远是一本书。
[04:52.07]
[04:54.17] 拉辛汗打电话来那晚,
[04:56.75] 我躺在黑暗中,
[04:59.29] 眼望月光刺穿黑暗、在墙壁上投射出来的银光。
[05:05.62] 也许快到黎明的某一刻,我昏昏睡去。
[05:11.83] 梦见哈桑在雪地奔跑,
[05:15.13] 绿色长袍的后摆拖在他身后,
[05:18.46] 黑色的橡胶靴子踩得积雪吱吱响。
[05:23.66] 他举臂挥舞:
[05:26.28] 为你,千千万万遍!
[05:30.71]
[05:32.85] 一周之后,
[05:34.34] 我上了巴基斯坦国际航空公司的飞机,
[05:38.67] 坐在靠窗的位置,
[05:40.97] 看着两个地勤人员把挡住机轮的东西搬开。
[05:45.66] 飞机滑行,离开航站楼,
[05:49.11] 很快,我们腾空而起,刺穿云层。
[05:53.80] 我将头靠在窗子上,徒劳地等着入眠。
[05:59.85]
[06:02.41] 我乘坐的航班在白沙瓦着陆三个小时之后,
[06:06.70] 我坐在一辆弥漫着烟味的破旧的士的后座上。
[06:11.58] 汗津津的司机个子矮小,
[06:14.68] 一根接一根抽着烟,
[06:16.63] 自我介绍说他叫戈蓝。
[06:19.97] 他开起车来毫无顾忌,横冲直撞,
[06:23.92] 每次与其他车辆擦身而过,
[06:27.20] 一路上滔滔不绝的话语片刻不停地从他口中涌出来:
[06:34.52] “……你的祖国发生的一切太恐怖了,真的。
[06:38.98] 阿富汗人和巴基斯坦人就像兄弟,
[06:42.16] 我告诉你,穆斯林必须帮助穆斯林,所以……”
[06:47.24]
[06:47.74] 我不搭腔,带着礼貌点头称是。
[06:52.12] 1981年,爸爸和我在这里住过几个月,
[06:56.31] 脑海里依然认得白沙瓦。
[06:59.54] 现在我们在雅姆鲁德路往西开着,
[07:03.92] 路过兵站,还有那些高墙耸立的豪宅。
[07:09.10] 这喧嚣的城市匆匆后退,
[07:12.49] 让我想起记忆中的喀布尔,
[07:15.28] 比这里更繁忙、更拥挤,
[07:18.36] 特别是鸡市,哈桑和我过去经常去那儿,
[07:22.85] 买酸辣酱腌过的土豆和樱桃水。
[07:27.13] 街路上挤满了自行车、摩肩接踵的行人,
[07:32.47] 还有冒出袅袅蓝烟的黄包车,
[07:36.16] 所有这些,都在迷宫般的狭窄巷道穿来插去。
[07:41.88] 拥挤的小摊排成一排排,
[07:45.62] 留着胡子的小贩在地面摆开一张张薄薄的褥子,
[07:50.96] 兜售兽皮灯罩、地毯、绣花披肩和铜器。
[07:56.98] 这座城市喧闹非凡,
[08:00.64] 小贩的叫卖声、
[08:02.19] 震耳欲聋的印度音乐声、
[08:04.41] 黄包车高喊让路的叫声音、
[08:08.47] 以及马车的叮叮当当声,
[08:11.47] 全都混在一起,在我耳边回荡。
[08:15.85] 还有各种各样的味道,
[08:18.39] 香的臭的,炸蔬菜的香辣味、
[08:22.29] 爸爸最喜爱的炖肉味、柴油机的烟味,
[08:26.63] 还有腐烂物、垃圾、粪便的臭味,
[08:30.22] 纷纷飘进车窗,扑鼻而来。
[08:33.85]
[08:35.24] 驶过白沙瓦大学的红砖房子之后,
[08:39.56] 我们进入了一个区域,
[08:41.86] 那个饶舌的司机称之为“阿富汗城”。
[08:46.39] 我看到了糖铺、售卖地毯的小贩、烤肉摊,
[08:51.65] 还有双手脏兮兮的小孩在兜售香烟,
[08:55.98] 窗户上贴着阿富汗地图的小餐馆,
[09:00.27] 侧身其中的是众多救助机构。
[09:04.70] “这个地区有你很多同胞,真的。
[09:08.55] 他们做生意,不过多数很穷。”
[09:12.54] 他“啧”了一声,叹了口气,
[09:15.34] “反正,我们快到了。”
[09:17.87]
[09:19.52] 我想起最后一次见到拉辛汗的情景,
[09:23.67] 那是在1981年。
[09:26.77] 我和爸爸逃离喀布尔那晚,他前来道别。
[09:32.39] 我记得爸爸和他在门廊拥抱,轻声哭泣。
[09:38.50] 爸爸和我到了美国之后,
[09:40.94] 他和拉辛汗保持联系。
[09:43.64] 他们每年会交谈上那么四五次,
[09:47.77] 有时爸爸会把听筒给我。
[09:51.61] 最后一次和拉辛汗说话是在爸爸去世后不久。
[09:57.63] 死讯传到喀布尔,他打电话来。
[10:02.27] 我们只说了几分钟,电话线就断了。
[10:06.66]
[10:08.50] 司机停在一座房子前,
[10:12.68] 这房子位于两条蜿蜒街道的繁忙交叉路口。
[10:18.35] 我付了车钱,提起仅有的一个箱子,
[10:22.29] 走进那雕刻精美的大门。
[10:26.13] 这座建筑有木板阳台和敞开的窗户,
[10:30.66] 窗外多数晾着衣服。
[10:33.39] 我踩上吱嘎作响的楼梯,
[10:35.93] 登上二楼,右转,走到那昏暗走廊最后一扇门。
[10:42.80] 我看看手里那张写着地址的信纸,敲敲门。
[10:47.42]
[10:48.46] 然后,一具皮包骨的躯体伪装成拉辛汗,把门打开。
[10:55.78]
[10:57.62] 圣荷塞州立大学有位创作老师经常谈起陈词滥调:
[11:04.49] “应该像逃瘟疫那样避开它们。”
[11:08.77] 然后他会为自己的幽默笑起来。
[11:12.64] 全班也跟着他大笑,
[11:15.95] 可是我总觉得这种对陈词滥调的指责毫无价值。
[11:21.62] 因为它们通常准确无误。
[11:25.20] 但是因为人们把这些说法当成陈词滥调,
[11:29.93] 它们的贴切反而无人提及。
[11:33.62] 例如,“房间里的大象”这句话,
[11:37.21] 用来形容我和拉辛汗重逢那一刻再也贴切不过了。
[11:43.29]
[11:44.81] 我们坐在墙边一张薄薄的褥子上,
[11:48.50] 对面是窗口,可以看到下面喧闹的街道。
[11:54.27] 阳光照进来,
[11:56.51] 在门口的阿富汗地毯上投射出三角形的光影。
[12:02.38] 两张折叠椅倚在墙上,
[12:06.02] 对面的屋角摆放着一个小小的铜壶。
[12:10.54] 我从它里面倒出两杯茶。
[12:13.63]
[12:15.07] “你怎么找到我?”
[12:17.71] “在美国要找一个人并不难。
[12:21.69] 我买了张美国地图,
[12:24.19] 打电话查询北加利福尼亚城市的资料。”
[12:28.99] “看到你已经长大成人,感觉真是又奇怪又美好。”
[12:37.49] 我微笑,在自己的茶杯中放了三块方糖。
[12:43.12] 我记得拉辛汗不喜欢加糖。
[12:47.45] “爸爸来不及告诉你我十五年前就结婚了。”
[12:51.69] 真相是,当时爸爸脑里的肿瘤让他变得健忘,忽略了。
[13:00.15] “你结婚了?和谁?”
[13:04.34] “她的名字叫索拉雅·塔赫里。”
[13:07.29] 我想起索拉雅在家里,替我担忧。
[13:11.36] 我很高兴她并非孤身一人。
[13:15.15] “塔赫里……她是谁的女儿?”
[13:20.91] 我告诉了他。
[13:22.65] 拉辛汗眼睛一亮:
[13:24.74] “哦,没错,我想起来了。
[13:28.41] 塔赫里将军是不是娶了亲爱的沙利夫的姐姐?
[13:34.09] 她的名字叫……”
[13:36.25] “亲爱的雅米拉。”
[13:37.30] “对!对!”
[13:38.85] “我在喀布尔认识亲爱的沙利夫,
[13:42.49] 很久以前了,那时他还没搬去美国。”
[13:49.36] “他在移民局工作好多年了,处理了很多阿富汗案子。”
[13:55.03] “哎,你和亲爱的索拉雅有孩子吗?”
[14:00.41] “没有。”
[14:03.93] 他喝着茶,不再说什么。
[14:08.00] 在我遇到的人中,拉辛汗总是最能识破人心那个。
[14:13.29] 我向他说了很多爸爸的事情,
[14:16.81] 他的工作,跳蚤市场,
[14:19.70] 还有到了最后,
[14:21.95] 他如何在幸福中溘然长辞。
[14:26.73] 我告诉我上学的事情,我出的书
[14:31.65] 如今我已经出版了四部小说。
[14:35.09] 他听了之后微微一笑,说他对此从未怀疑。
[14:41.00] 我跟他说,我在他送我那本皮面笔记本上写小故事,
[14:46.54] 但他不记得那笔记本。
[14:49.83] 话题不可避免地转向塔利班。
[14:55.86] “不是我听到的那么糟糕吧?”
[15:00.27] “不,更糟,糟得多。”
[15:03.91] “他们不会把你当人看。”
[15:07.79] 他指着右眼上方的伤疤,
[15:10.97] 弯弯曲曲地穿过他浓密的眉毛。
[15:15.00] “1998年,我坐在伽兹体育馆里面看足球赛。
[15:21.19] 我记得是喀布尔队和马扎里沙里夫队,
[15:26.03] 还记得球员被禁止穿短衣短裤。
[15:31.11] 我猜想那是因为裸露不合规矩。”
[15:38.17] “反正,喀布尔队每进一球,
[15:42.00] 坐在我身边的年轻人就高声欢呼。
[15:46.98] 突然间,一个留着胡子的家伙向我走来,
[15:51.91] 他在通道巡逻,样子看起来最多十八岁。
[15:58.45] 他用俄制步枪的枪托撞我的额头。
[16:02.43] 他说‘再喊我把你的舌头割下来,你这头老驴子!’。”
[16:10.04] 拉辛汗说着用骨节嶙峋的手指抹抹伤疤。
[16:16.92] “我老得可以当他爷爷了,
[16:20.65] 坐在那里,血流满面,
[16:25.50] 向那个狗杂碎道歉。”
[16:28.69]
[16:30.78] 我给拉辛汗添茶。
[16:33.76] 他说了更多。
[16:36.88] 有些我已经知道,有些则没听说过。
[16:42.87] 他告诉我,就像他和爸爸安排好那样,
[16:47.54] 自1981年起,他住进了爸爸的屋子这个我知道。
[16:53.53] 爸爸和我离开喀布尔之后不久,
[16:56.01] 就把房子“卖”给拉辛汗。
[16:59.25] 爸爸当时的看法是,
[17:01.39] 阿富汗遇到的麻烦是暂时的,
[17:04.79] 我们被打断的生活
[17:06.43] 那些在瓦兹尔·阿克巴·汗区的房子大摆宴席
[17:11.37] 和去帕格曼野炊的时光毫无疑问会重演。
[17:16.70] 所以直到那天,他把房子交给拉辛汗托管。
[17:22.42]
[17:24.06] 拉辛汗告诉我,在1992到1996年之间,
[17:29.63] 北方联盟占领了喀布尔,
[17:32.56] 不同的派系管辖喀布尔不同的地区。
[17:36.82] “如果你从沙里诺区走到卡德帕湾区去买地毯,
[17:43.74] 就算你能通过所有的关卡,
[17:47.32] 也得冒着被狙击手枪杀或者被火箭炸飞的危险,
[17:54.01] 事情就是这样。
[17:56.61] 实际上,你从一个城区到另外的城区去,都需要通行证。
[18:05.82] 所以人们留在家里,祈祷下一枚火箭别击中他们的房子。”
[18:14.92] 拉辛汗告诉我,人们如何穿墙凿壁,
[18:20.05] 在家里挖出洞来,以便能避开危险的街道,
[18:25.47] 可以穿过一个又一个的墙洞,在临近活动。
[18:30.20] 在其他地区,人们还挖起地道。
[18:33.49]
[18:34.88] “你干吗不离开呢?”
[18:37.57] “喀布尔是我的家园。现在还是。”
[18:44.49] “还记得那条从你家通向独立中学旁边那座兵营的路吗?”
[18:52.98] “记得。”
[18:54.77] 那是条通往学校的近路。
[18:57.80] 我记得那天,哈桑和我走过去,
[19:00.74] 那个士兵侮辱哈桑的妈妈。
[19:03.97] 后来哈桑还在电影院里面哭了,我伸手抱住了哈桑。
[19:10.90] “当塔利班打得联军节节败退、撤离喀布尔时,
[19:16.93] 我真的在那条路上跳起舞来。”
[19:21.83] “还有,相信我,雀跃起舞的不止我一个。
[19:28.79] 人们在夏曼大道、在德马赞路庆祝,
[19:34.02] 在街道上朝塔利班欢呼,爬上他们的坦克,
[19:39.05] 跟他们一起摆姿势拍照片。
[19:42.98] 人们厌倦了连年征战,
[19:46.92] 厌倦了火箭、炮火、爆炸,
[19:51.30] 厌倦了古勒卜丁和他的党羽朝一切会动的东西开枪。
[19:59.02] 联军对喀布尔的破坏比苏联佬还厉害。
[20:05.60] 他们毁掉你爸爸的恤孤院,你知道吗?”
[20:10.88] “为什么?他们干吗要毁掉一个恤孤院呢?”
[20:15.65] 我记得恤孤院落成那天,我坐在爸爸后面,
[20:20.01] 风吹落他那顶羔羊皮帽,
[20:23.37] 大家都笑了起来,
[20:25.33] 当他讲完话,人们纷纷起立鼓掌。
[20:29.51] 而如今它也变成一堆瓦砾了。
[20:34.69] 那些爸爸所花的钱,
[20:36.93] 那些画蓝图时挥汗如雨的夜晚,
[20:40.86] 那些在工地悉心监工、确保每一块砖头、
[20:45.31] 每一根梁子、每一块石头都没摆错的心血……
[20:51.43] “城门失火,殃及池鱼罢了,”
[20:55.51] “你不忍知道的,亲爱的阿米尔,
[20:59.64] 那在恤孤院的废墟上搜救的情景,
[21:04.58] 到处是小孩的身体碎片……”
[21:08.81] “所以当塔利班刚来的时候……”
[21:12.98] “他们是英雄。”
[21:15.62] “至少带来了和平。”
[21:18.00] “是的,希望是奇怪的东西。
[21:22.06] 至少带来了和平。
[21:24.05] 代价是什么呢?”
[21:28.22] 拉辛汗剧烈地咳嗽起来,
[21:30.62] 瘦弱的身体咳得前后摇晃。
[21:34.18] 他掏出手帕,往里面吐痰,立刻将它染红。
[21:40.31] 我想这当头,
[21:42.05] 说一头汗流浃背的大象跟我们同在这小小的房间里面,
[21:49.17] 那再也贴切不过。
[21:54.27]
[22:01.57] 在白沙瓦,阿米尔和拉辛汗在时隔多年之后终于再次会面,
[22:08.04] 二人百感交集。
[22:10.23] 拉辛汗开始讲述哈桑的故事。
[22:13.51]
[22:13.98] 欢迎您明天同一时间继续收听长篇小说《追风筝的人》
[22:19.86]

拼音

ti:
ar:
al:
[00:07.03] ā mǐ ěr hé suǒ lā yǎ dǎ suàn yào gè hái zi,
[00:10.91] kě què yīn suǒ lā yǎ huàn yǒu bù yùn zhèng ér shǐ zhōng wèi néng rú yuàn,
[00:16.00] fū fù èr rén tòng kǔ ér shī luò.
[00:19.26] jǐ nián zhī hòu, ā mǐ ěr tū rán jiē dào le lā xīn hàn de diàn huà.
[00:23.69]
[00:24.98] qǐng jì xù shōu tīng cháng piān xiǎo shuō zhuī fēng zhēng de rén
[00:29.61] zuò zhě: kǎ lēi dé hú sài ní
[00:31.70] yǎn bō: xú tāo
[00:33.69]
[00:34.43] cǐ shū yǐ yóu shì jì chū bǎn jí tuán chū bǎn
[00:36.92]
[00:39.29] wǒ huí dào jiā lǐ, suǒ lā yǎ zài gēn tā mā mā dǎ diàn huà.
[00:45.87] " bú huì tài jiǔ de, qīn ài de mā mā.
[00:48.61] yí gè xīng qī ba, yě xǔ liǎng gè
[00:52.12] shì de, nǐ gēn bà bà kě yǐ huí lái lái péi wǒ zhù"
[00:56.46] liǎng nián qián, jiāng jūn shuāi duàn le yòu biān kuān gǔ.
[01:01.39] nà shí tā de piān tóu tòng yòu gāng gāng fā zuò guò,
[01:06.02] tā cóng fáng jiān lǐ chū lái, yǎn jīng mó hu hūn huā,
[01:09.75] bèi dì tǎn sōng tuō de biān yuán bàn dǎo.
[01:13.89] tīng dào tā de cǎn jiào, yǎ mǐ lā ā yí cóng chú fáng pǎo chū lái.
[01:19.81] " tīng qǐ lái jiù xiàng shì yī gēn sào bǎ duàn chéng liǎng bàn."
[01:24.45] tā zǒng shì xǐ huān nà me shuō,
[01:27.04] suī rán dài fū shuō tā bù tài kě néng tīng dào nà yàng de shēng yīn.
[01:31.75] jiāng jūn shuāi duàn kuān gǔ zhī hòu chū xiàn le zhū duō bìng fā zhèng zhuàng,
[01:37.02] yǒu fèi yán bài xuè zhèng,
[01:39.81] zài liáo yǎng yuàn dù guò bù shǎo shí rì,
[01:43.69] yǎ mǐ lā ā yí jié shù cháng qī yǐ lái duì zì shēn jiàn kāng zhuàng kuàng de zì lián zì ài,
[01:50.13] ér kāi shǐ duì jiāng jūn de bìng kuàng dié dié bù xiū.
[01:54.36] tā yù dào rén jiù shuō, dài fū gào sù tā men, tā de shèn gōng néng shuāi tuì le.
[02:00.54] " kě shì tā men cóng lái méi yǒu jiàn guò ā fù hàn rén de shèn ba?"
[02:05.92] tā jiāo ào dì shuō.
[02:08.36] zhì yú jiāng jūn zhù yuàn de nèi xiē rì zi,
[02:11.19] wǒ yìn xiàng zuì shēn kè de shì,
[02:13.05] yǎ mǐ lā ā yí rú hé zài jiāng jūn shēn biān qīng qīng hēng chàng,
[02:17.84] zhí dào tā rù mián,
[02:20.43] zài kā bù ěr de shí hòu,
[02:22.37] nèi xiē gē yáo yě zēng cóng bà bà nà gè sī sī zuò xiǎng de pò jiù biàn pín shōu yīn jī lǐ chuán chū lái.
[02:29.99]
[02:31.63] jiāng jūn de bìng tòng hái yǒu shí jiān, huǎn hé le tā hé suǒ lā yǎ zhī jiān de jiāng jú.
[02:38.71] tā men huì yì qǐ sàn bù, zhōu liù chū qù xià guǎn zǐ,
[02:43.04] ér qiě, jiāng jūn ǒu ěr hái huì qù tīng tā jiǎng kè.
[02:48.02] tā shēn chuān nà fā liàng de huī sè jiù xī zhuāng,
[02:51.16] xī gài shang héng bǎi zhe guǎi zhàng,
[02:54.01] wēi xiào zhe zuò zài jiào shì zuì hòu yī pái.
[02:57.90] tā yǒu shí hou shèn zhì hái zuò bǐ jì.
[03:01.02]
[03:02.82] nà tiān yè lǐ, suǒ lā yǎ hé wǒ tǎng zài chuáng shàng,
[03:08.34] tā de hòu bèi tiē zhe wǒ de xiōng táng,
[03:11.69] wǒ de liǎn mái zài tā xiù fā lǐ miàn.
[03:15.53] wǒ jì de guò qù, wǒ men zǒng shì é tóu dǐ é tóu tǎng zhe,
[03:20.83] chán mián yōng wěn, dī shēng shēn yín,
[03:24.22] zhí dào wǒ men de yǎn jīng bù zhī bù jué jiān bì shang,
[03:28.15] xì shuō zhe tā nà xiān xì wān qū de jiǎo zhǐ
[03:33.35] dì yī cì wēi xiào dì yī cì jiāo tán dì yī cì sàn bù.
[03:41.17] rú jīn wǒ men ǒu ěr yě huì zhè yàng,
[03:44.36] bù guò dī yǔ de shì guān yú xué xiào guān yú wǒ de xīn shū,
[03:49.76] yě wèi mǒu rén zài yàn huì chuān liǎo bù dé tǐ de yī fú gē gē fā xiào.
[03:55.94] wǒ men de xìng shēng huó yī rán hěn hǎo,
[03:59.25] yǒu shí shèn zhì kě yǐ shuō shì hěn bàng.
[04:02.84] dàn yǒu de yè wǎn, zuò wán ài zhī hòu,
[04:05.88] wǒ de quán bù gǎn jué zhǐ shì rú shì zhòng fù:
[04:10.52] zhōng yú zuò wán le, zhōng yú kě yǐ fàng rèn sī xù piāo sàn le,
[04:16.94] zhì shǎo kě yǐ yǒu nà me yī shí bàn huì ér,
[04:20.47] wàng jì wǒ men shì cái suǒ zuò de jìng rán shì tú láo wú gōng.
[04:26.29] suī rán suǒ lā yǎ cóng méi yòu tí qǐ guò,
[04:29.73] dàn wǒ zhī dào yǒu shí suǒ lā yǎ yě yǒu zhè yàng de gǎn jué.
[04:35.47] zài nèi xiē yè wǎn, wǒ men huì gè zì quán suō zài chuáng biān,
[04:40.36] ràng wǒ men de ēn rén lái jiě jiù wǒ men.
[04:44.98] suǒ lā yǎ de ēn rén shì shuì mián,
[04:48.69] wǒ de yǒng yuǎn shì yī běn shū.
[04:52.07]
[04:54.17] lā xīn hàn dǎ diàn huà lái nà wǎn,
[04:56.75] wǒ tǎng zài hēi àn zhōng,
[04:59.29] yǎn wàng yuè guāng cì chuān hēi àn zài qiáng bì shàng tóu shè chū lái de yín guāng.
[05:05.62] yě xǔ kuài dào lí míng de mǒu yī kè, wǒ hūn hūn shuì qù.
[05:11.83] mèng jiàn hā sāng zài xuě dì bēn pǎo,
[05:15.13] lǜ sè cháng páo de hòu bǎi tuō zài tā shēn hòu,
[05:18.46] hēi sè de xiàng jiāo xuē zi cǎi dé jī xuě zhī zhī xiǎng.
[05:23.66] tā jǔ bì huī wǔ:
[05:26.28] wèi nǐ, qiān qiān wàn wàn biàn!
[05:30.71]
[05:32.85] yī zhōu zhī hòu,
[05:34.34] wǒ shàng le bā jī sī tǎn guó jì háng kōng gōng sī de fēi jī,
[05:38.67] zuò zài kào chuāng de wèi zhì,
[05:40.97] kàn zhe liǎng gè dì qín rén yuán bǎ dǎng zhù jī lún de dōng xī bān kāi.
[05:45.66] fēi jī huá xíng, lí kāi háng zhàn lóu,
[05:49.11] hěn kuài, wǒ men téng kōng ér qǐ, cì chuān yún céng.
[05:53.80] wǒ jiāng tóu kào zài chuāng zi shàng, tú láo dì děng zhe rù mián.
[05:59.85]
[06:02.41] wǒ chéng zuò de háng bān zài bái shā wǎ zhuó lù sān ge xiǎo shí zhī hòu,
[06:06.70] wǒ zuò zài yī liàng mí màn zhe yān wèi de pò jiù dí shì de hòu zuò shàng.
[06:11.58] hàn jīn jīn de sī jī gè zi ǎi xiǎo,
[06:14.68] yī gēn jiē yī gēn chōu zhe yān,
[06:16.63] zì wǒ jiè shào shuō tā jiào gē lán.
[06:19.97] tā kāi qǐ chē lái háo wú gù jì, héng chōng zhí zhuàng,
[06:23.92] měi cì yǔ qí tā chē liàng cā shēn ér guò,
[06:27.20] yí lù shàng tāo tāo bù jué de huà yǔ piàn kè bù tíng dì cóng tā kǒu zhōng yǒng chū lái:
[06:34.52] " nǐ de zǔ guó fā shēng de yī qiè tài kǒng bù le, zhēn de.
[06:38.98] ā fù hàn rén hé bā jī sī tǎn rén jiù xiàng xiōng dì,
[06:42.16] wǒ gào sù nǐ, mù sī lín bì xū bāng zhù mù sī lín, suǒ yǐ"
[06:47.24]
[06:47.74] wǒ bù dā qiāng, dài zhe lǐ mào diǎn tóu chēng shì.
[06:52.12] 1981 nián, bà bà hé wǒ zài zhè lǐ zhù guò jǐ gè yuè,
[06:56.31] nǎo hǎi lǐ yī rán rèn de bái shā wǎ.
[06:59.54] xiàn zài wǒ men zài yǎ mǔ lǔ dé lù wǎng xī kāi zhe,
[07:03.92] lù guò bīng zhàn, hái yǒu nèi xiē gāo qiáng sǒng lì de háo zhái.
[07:09.10] zhè xuān xiāo de chéng shì cōng cōng hòu tuì,
[07:12.49] ràng wǒ xiǎng qǐ jì yì zhōng de kā bù ěr,
[07:15.28] bǐ zhè lǐ gèng fán máng gèng yōng jǐ,
[07:18.36] tè bié shì jī shì, hā sāng hé wǒ guò qù jīng cháng qù nà ér,
[07:22.85] mǎi suān là jiàng yān guò de tǔ dòu hé yīng táo shuǐ.
[07:27.13] jiē lù shàng jǐ mǎn le zì xíng chē mó jiān jiē zhǒng de xíng rén,
[07:32.47] hái yǒu mào chū niǎo niǎo lán yān de huáng bāo chē,
[07:36.16] suǒ yǒu zhèi xiē, dōu zài mí gōng bān de xiá zhǎi hàng dào chuān lái chā qù.
[07:41.88] yōng jǐ de xiǎo tān pái chéng yī pái pái,
[07:45.62] liú zhe hú zǐ de xiǎo fàn zài dì miàn bǎi kāi yī zhāng zhāng báo báo de rù zi,
[07:50.96] dōu shòu shòu pí dēng zhào dì tǎn xiù huā pī jiān hé tóng qì.
[07:56.98] zhè zuò chéng shì xuān nào fēi fán,
[08:00.64] xiǎo fàn de jiào mài shēng
[08:02.19] zhèn ěr yù lóng de yìn dù yīn yuè shēng
[08:04.41] huáng bāo chē gāo hǎn ràng lù de jiào shēng yīn
[08:08.47] yǐ jí mǎ chē de dīng dīng dāng dāng shēng,
[08:11.47] quán dōu hùn zài yì qǐ, zài wǒ ěr biān huí dàng.
[08:15.85] hái yǒu gè zhǒng gè yàng de wèi dào,
[08:18.39] xiāng de chòu de, zhà shū cài de xiāng là wèi
[08:22.29] bà bà zuì xǐ ài de dùn ròu wèi chái yóu jī de yān wèi,
[08:26.63] hái yǒu fǔ làn wù lā jī fèn biàn de chòu wèi,
[08:30.22] fēn fēn piāo jìn chē chuāng, pū bí ér lái.
[08:33.85]
[08:35.24] shǐ guò bái shā wǎ dà xué de hóng zhuān fáng zi zhī hòu,
[08:39.56] wǒ men jìn rù le yí gè qū yù,
[08:41.86] nà gè ráo shé de sī jī chēng zhī wéi" ā fù hàn chéng".
[08:46.39] wǒ kàn dào le táng pù shòu mài dì tǎn de xiǎo fàn kǎo ròu tān,
[08:51.65] hái yǒu shuāng shǒu zāng xī xī de xiǎo hái zài dōu shòu xiāng yān,
[08:55.98] chuāng hù shàng tiē zhe ā fù hàn dì tú de xiǎo cān guǎn,
[09:00.27] cè shēn qí zhōng de shì zhòng duō jiù zhù jī gòu.
[09:04.70] " zhè gè dì qū yǒu nǐ hěn duō tóng bāo, zhēn de.
[09:08.55] tā men zuò shēng yì, bù guò duō shù hěn qióng."
[09:12.54] tā" zé" le yī shēng, tàn le kǒu qì,
[09:15.34] " fǎn zhèng, wǒ men kuài dào le."
[09:17.87]
[09:19.52] wǒ xiǎng qǐ zuì hòu yī cì jiàn dào lā xīn hàn de qíng jǐng,
[09:23.67] nà shi zài 1981 nián.
[09:26.77] wǒ hé bà bà táo lí kā bù ěr nà wǎn, tā qián lái dào bié.
[09:32.39] wǒ jì de bà bà hé tā zài mén láng yōng bào, qīng shēng kū qì.
[09:38.50] bà bà hé wǒ dào le měi guó zhī hòu,
[09:40.94] tā hé lā xīn hàn bǎo chí lián xì.
[09:43.64] tā men měi nián huì jiāo tán shàng nà me sì wǔ cì,
[09:47.77] yǒu shí bà bà huì bǎ tīng tǒng gěi wǒ.
[09:51.61] zuì hòu yī cì hé lā xīn hàn shuō huà shì zài bà bà qù shì hòu bù jiǔ.
[09:57.63] sǐ xùn chuán dào kā bù ěr, tā dǎ diàn huà lái.
[10:02.27] wǒ men zhǐ shuō le jǐ fēn zhōng, diàn huà xiàn jiù duàn le.
[10:06.66]
[10:08.50] sī jī tíng zài yī zuò fáng zi qián,
[10:12.68] zhè fáng zi wèi yú liǎng tiáo wān yán jiē dào de fán máng jiāo chā lù kǒu.
[10:18.35] wǒ fù le chē qián, tí qǐ jǐn yǒu de yí gè xiāng zi,
[10:22.29] zǒu jìn nà diāo kè jīng měi dí dà mén.
[10:26.13] zhè zuò jiàn zhù yǒu mù bǎn yáng tái hé chǎng kāi de chuāng hù,
[10:30.66] chuāng wài duō shù liàng zhuó yī fú.
[10:33.39] wǒ cǎi shàng zhī gā zuò xiǎng de lóu tī,
[10:35.93] dēng shàng èr lóu, yòu zhuǎn, zǒu dào nà hūn àn zǒu láng zuì hòu yī shàn mén.
[10:42.80] wǒ kàn kàn shǒu lǐ nà zhāng xiě zháo dì zhǐ de xìn zhǐ, qiāo qiāo mén.
[10:47.42]
[10:48.46] rán hòu, yī jù pí bāo gǔ de qū tǐ wěi zhuāng chéng lā xīn hàn, bǎ mén dǎ kāi.
[10:55.78]
[10:57.62] shèng hé sāi zhōu lì dà xué yǒu wèi chuàng zuò lǎo shī jīng cháng tán qǐ chén cí làn diào:
[11:04.49] " yīng gāi xiàng táo wēn yì nà yàng bì kāi tā men."
[11:08.77] rán hòu tā huì wèi zì jǐ de yōu mò xiào qǐ lái.
[11:12.64] quán bān yě gēn zhe tā dà xiào,
[11:15.95] kě shì wǒ zǒng jué de zhè zhǒng duì chén cí làn diào de zhǐ zé háo wú jià zhí.
[11:21.62] yīn wèi tā men tōng cháng zhǔn què wú wù.
[11:25.20] dàn shì yīn wéi rén men bǎ zhèi xiē shuō fǎ dàng chéng chén cí làn diào,
[11:29.93] tā men de tiē qiè fǎn ér wú rén tí jí.
[11:33.62] lì rú," fáng jiān lǐ de dà xiàng" zhè jù huà,
[11:37.21] yòng lái xíng róng wǒ hé lā xīn hàn chóng féng nà yī kè zài yě tiē qiè bù guò le.
[11:43.29]
[11:44.81] wǒ men zuò zài qiáng biān yī zhāng báo báo de rù zi shàng,
[11:48.50] duì miàn shì chuāng kǒu, kě yǐ kàn dào xià miàn xuān nào de jiē dào.
[11:54.27] yáng guāng zhào jìn lái,
[11:56.51] zài mén kǒu de ā fù hàn dì tǎn shàng tóu shè chū sān jiǎo xíng de guāng yǐng.
[12:02.38] liǎng zhāng zhé dié yǐ yǐ zài qiáng shàng,
[12:06.02] duì miàn dí wū jiǎo bǎi fàng zhe yí gè xiǎo xiǎo de tóng hú.
[12:10.54] wǒ cóng tā lǐ miàn dào chū liǎng bēi chá.
[12:13.63]
[12:15.07] " nǐ zěn me zhǎo dào wǒ?"
[12:17.71] " zài měi guó yào zhǎo yí ge rén bìng bù nán.
[12:21.69] wǒ mǎi le zhāng měi guó dì tú,
[12:24.19] dǎ diàn huà chá xún běi jiā lì fú ní yà chéng shì de zī liào."
[12:28.99] " kàn dào nǐ yǐ jīng zhǎng dà chéng rén, gǎn jué zhēn shì yòu qí guài yòu měi hǎo."
[12:37.49] wǒ wēi xiào, zài zì jǐ de chá bēi zhōng fàng le sān kuài fāng táng.
[12:43.12] wǒ jì de lā xīn hàn bù xǐ huān jiā táng.
[12:47.45] " bà bà lái bù jí gào sù nǐ wǒ shí wǔ nián qián jiù jié hūn le."
[12:51.69] zhēn xiàng shì, dāng shí bà bà nǎo lǐ de zhǒng liú ràng tā biàn de jiàn wàng, hū lüè le.
[13:00.15] " nǐ jié hūn le? hé shuí?"
[13:04.34] " tā de míng zì jiào suǒ lā yǎ tǎ hè lǐ."
[13:07.29] wǒ xiǎng qǐ suǒ lā yǎ zài jiā lǐ, tì wǒ dān yōu.
[13:11.36] wǒ hěn gāo xìng tā bìng fēi gū shēn yī rén.
[13:15.15] " tǎ hè lǐ tā shì shuí de nǚ ér?"
[13:20.91] wǒ gào sù le tā.
[13:22.65] lā xīn hàn yǎn jīng yī liàng:
[13:24.74] " ó, méi cuò, wǒ xiǎng qǐ lái le.
[13:28.41] tǎ hè lǐ jiāng jūn shì bú shì qǔ le qīn ài de shā lì fū de jiě jie?
[13:34.09] tā de míng zì jiào"
[13:36.25] " qīn ài de yǎ mǐ lā."
[13:37.30] " duì! duì!"
[13:38.85] " wǒ zài kā bù ěr rèn shi qīn ài de shā lì fū,
[13:42.49] hěn jiǔ yǐ qián le, nà shí tā hái méi bān qù měi guó."
[13:49.36] " tā zài yí mín jú gōng zuò hǎo duō nián le, chǔ lǐ le hěn duō ā fù hàn àn zǐ."
[13:55.03] " āi, nǐ hé qīn ài de suǒ lā yǎ yǒu hái zi ma?"
[14:00.41] " méi yǒu."
[14:03.93] tā hē zhe chá, bù zài shuō shí mǒ.
[14:08.00] zài wǒ yù dào de rén zhōng, lā xīn hàn zǒng shì zuì néng shí pò rén xīn nà gè.
[14:13.29] wǒ xiàng tā shuō le hěn duō bà bà de shì qíng,
[14:16.81] tā de gōng zuò, tiào zǎo shì chǎng,
[14:19.70] hái yǒu dào le zuì hòu,
[14:21.95] tā rú hé zài xìng fú zhōng kè rán cháng cí.
[14:26.73] wǒ gào sù wǒ shàng xué de shì qíng, wǒ chū de shū
[14:31.65] rú jīn wǒ yǐ jīng chū bǎn le sì bù xiǎo shuō.
[14:35.09] tā tīng le zhī hòu wēi wēi yī xiào, shuō tā duì cǐ cóng wèi huái yí.
[14:41.00] wǒ gēn tā shuō, wǒ zài tā sòng wǒ nà běn pí miàn bǐ jì běn shàng xiě xiǎo gù shì,
[14:46.54] dàn tā bù jì de nà bǐ jì běn.
[14:49.83] huà tí bù kě bì miǎn dì zhuàn xiàng tǎ lì bān.
[14:55.86] " bú shì wǒ tīng dào de nà me zāo gāo ba?"
[15:00.27] " bù, gèng zāo, zāo dé duō."
[15:03.91] " tā men bú huì bǎ nǐ dāng rén kàn."
[15:07.79] tā zhǐ zhe yòu yǎn shàng fāng de shāng bā,
[15:10.97] wān wān qū qū dì chuān guò tā nóng mì de méi máo.
[15:15.00] " 1998 nián, wǒ zuò zài jiā zī tǐ yù guǎn lǐ miàn kàn zú qiú sài.
[15:21.19] wǒ jì de shì kā bù ěr duì hé mǎ zhá lǐ shā lǐ fū duì,
[15:26.03] hái jì de qiú yuán bèi jìn zhǐ chuān duǎn yī duǎn kù.
[15:31.11] wǒ cāi xiǎng nà shi yīn wèi luǒ lù bù hé guī jǔ."
[15:38.17] " fǎn zhèng, kā bù ěr duì měi jìn yī qiú,
[15:42.00] zuò zài wǒ shēn biān de nián qīng rén jiù gāo shēng huān hū.
[15:46.98] tū rán jiān, yí gè liú zhe hú zǐ de jiā huo xiàng wǒ zǒu lái,
[15:51.91] tā zài tōng dào xún luó, yàng zi kàn qǐ lái zuì duō shí bā suì.
[15:58.45] tā yòng é zhì bù qiāng de qiāng tuō zhuàng wǒ de é tóu.
[16:02.43] tā shuō' zài hǎn wǒ bǎ nǐ de shé tou gē xià lái, nǐ zhè tóu lǎo lǘ zǐ!'."
[16:10.04] lā xīn hàn shuō zhe yòng gǔ jié lín xún de shǒu zhǐ mǒ mǒ shāng bā.
[16:16.92] " wǒ lǎo dé kě yǐ dāng tā yé ye le,
[16:20.65] zuò zài nà li, xuè liú mǎn miàn,
[16:25.50] xiàng nà gè gǒu zá suì dào qiàn."
[16:28.69]
[16:30.78] wǒ gěi lā xīn hàn tiān chá.
[16:33.76] tā shuō le gèng duō.
[16:36.88] yǒu xiē wǒ yǐ jīng zhī dào, yǒu xiē zé méi tīng shuō guò.
[16:42.87] tā gào sù wǒ, jiù xiàng tā hé bà bà ān pái hǎo nà yàng,
[16:47.54] zì 1981 nián qǐ, tā zhù jìn le bà bà de wū zi zhè gè wǒ zhī dào.
[16:53.53] bà bà hé wǒ lí kāi kā bù ěr zhī hòu bù jiǔ,
[16:56.01] jiù bǎ fáng zi" mài" gěi lā xīn hàn.
[16:59.25] bà bà dāng shí de kàn fǎ shì,
[17:01.39] ā fù hàn yù dào de má fán shì zàn shí de,
[17:04.79] wǒ men bèi dǎ duàn de shēng huó
[17:06.43] nèi xiē zài wǎ zī ěr ā kè bā hàn qū de fáng zi dà bǎi yàn xí
[17:11.37] hé qù pà gé màn yě chuī de shí guāng háo wú yí wèn huì chóng yǎn.
[17:16.70] suǒ yǐ zhí dào nà tiān, tā bǎ fáng zi jiāo gěi lā xīn hàn tuō guǎn.
[17:22.42]
[17:24.06] lā xīn hàn gào sù wǒ, zài 1992 dào 1996 nián zhī jiān,
[17:29.63] běi fāng lián méng zhàn lǐng le kā bù ěr,
[17:32.56] bù tóng de pài xì guǎn xiá kā bù ěr bù tóng de dì qū.
[17:36.82] " rú guǒ nǐ cóng shā lǐ nuò qū zǒu dào kǎ dé pà wān qū qù mǎi dì tǎn,
[17:43.74] jiù suàn nǐ néng tōng guò suǒ yǒu de guān qiǎ,
[17:47.32] yě de mào zhe bèi jū jī shǒu qiāng shā huò zhě bèi huǒ jiàn zhà fēi de wēi xiǎn,
[17:54.01] shì qíng jiù shì zhè yàng.
[17:56.61] shí jì shang, nǐ cóng yí gè chéng qū dào lìng wài de chéng qū qù, dōu xū yào tōng xíng zhèng.
[18:05.82] suǒ yǐ rén men liú zài jiā lǐ, qí dǎo xià yī méi huǒ jiàn bié jī zhòng tā men de fáng zi."
[18:14.92] lā xīn hàn gào sù wǒ, rén men rú hé chuān qiáng záo bì,
[18:20.05] zài jiā lǐ wā chū dòng lái, yǐ biàn néng bì kāi wēi xiǎn de jiē dào,
[18:25.47] kě yǐ chuān guò yí gè yòu yí gè de qiáng dòng, zài lín jìn huó dòng.
[18:30.20] zài qí tā dì qū, rén men hái wā qǐ dì dào.
[18:33.49]
[18:34.88] " nǐ gàn má bù lí kāi ne?"
[18:37.57] " kā bù ěr shì wǒ de jiā yuán. xiàn zài hái shì."
[18:44.49] " hái jì de nà tiáo cóng nǐ jiā tōng xiàng dú lì zhōng xué páng biān nà zuò bīng yíng de lù ma?"
[18:52.98] " jì de."
[18:54.77] nà shi tiáo tōng wǎng xué xiào de jìn lù.
[18:57.80] wǒ jì de nà tiān, hā sāng hé wǒ zǒu guò qù,
[19:00.74] nà gè shì bīng wǔ rǔ hā sāng de mā mā.
[19:03.97] hòu lái hā sāng hái zài diàn yǐng yuàn lǐ miàn kū le, wǒ shēn shǒu bào zhù le hā sāng.
[19:10.90] " dāng tǎ lì bān dǎ dé lián jūn jié jié bài tuì chè lí kā bù ěr shí,
[19:16.93] wǒ zhēn de zài nà tiáo lù shàng tiào qǐ wǔ lái."
[19:21.83] " hái yǒu, xiāng xìn wǒ, què yuè qǐ wǔ de bù zhǐ wǒ yí gè.
[19:28.79] rén men zài xià màn dà dào zài dé mǎ zàn lù qìng zhù,
[19:34.02] zài jiē dào shàng cháo tǎ lì bān huān hū, pá shàng tā men de tǎn kè,
[19:39.05] gēn tā men yì qǐ bǎi zī shì pāi zhào piān.
[19:42.98] rén men yàn juàn le lián nián zhēng zhàn,
[19:46.92] yàn juàn le huǒ jiàn pào huǒ bào zhà,
[19:51.30] yàn juàn le gǔ lēi bo dīng hé tā de dǎng yǔ cháo yī qiè huì dòng de dōng xī kāi qiāng.
[19:59.02] lián jūn duì kā bù ěr de pò huài bǐ sū lián lǎo hái lì hài.
[20:05.60] tā men huǐ diào nǐ bà bà de xù gū yuàn, nǐ zhī dào ma?"
[20:10.88] " wèi shí me? tā men gàn má yào huǐ diào yí gè xù gū yuàn ne?"
[20:15.65] wǒ jì de xù gū yuàn luò chéng nà tiān, wǒ zuò zài bà bà hòu miàn,
[20:20.01] fēng chuī luò tā nà dǐng gāo yáng pí mào,
[20:23.37] dà jiā dōu xiào le qǐ lái,
[20:25.33] dāng tā jiǎng wán huà, rén men fēn fēn qǐ lì gǔ zhǎng.
[20:29.51] ér rú jīn tā yě biàn chéng yī duī wǎ lì le.
[20:34.69] nèi xiē bà bà suǒ huā de qián,
[20:36.93] nèi xiē huà lán tú shí huī hàn rú yǔ de yè wǎn,
[20:40.86] nèi xiē zài gōng dì xī xīn jiān gōng què bǎo měi yí kuài zhuān tóu
[20:45.31] měi yī gēn liáng zǐ měi yí kuài shí tou dōu méi bǎi cuò de xīn xuè
[20:51.43] " chéng mén shī huǒ, yāng jí chí yú bà le,"
[20:55.51] " nǐ bù rěn zhī dào de, qīn ài de ā mǐ ěr,
[20:59.64] nà zài xù gū yuàn de fèi xū shàng sōu jiù de qíng jǐng,
[21:04.58] dào chù shì xiǎo hái de shēn tǐ suì piàn"
[21:08.81] " suǒ yǐ dāng tǎ lì bān gāng lái de shí hòu"
[21:12.98] " tā men shì yīng xióng."
[21:15.62] " zhì shǎo dài lái le hé píng."
[21:18.00] " shì de, xī wàng shì qí guài de dōng xī.
[21:22.06] zhì shǎo dài lái le hé píng.
[21:24.05] dài jià shì shén me ne?"
[21:28.22] lā xīn hàn jù liè dì ké sòu qǐ lái,
[21:30.62] shòu ruò de shēn tǐ hāi dé qián hòu yáo huàng.
[21:34.18] tā tāo chū shǒu pà, wǎng lǐ miàn tǔ tán, lì kè jiāng tā rǎn hóng.
[21:40.31] wǒ xiǎng zhè dāng tóu,
[21:42.05] shuō yī tóu hàn liú jiā bèi de dà xiàng gēn wǒ men tóng zài zhè xiǎo xiǎo de fáng jiān lǐ miàn,
[21:49.17] nà zài yě tiē qiè bù guò.
[21:54.27]
[22:01.57] zài bái shā wǎ, ā mǐ ěr hé lā xīn hàn zài shí gé duō nián zhī hòu zhōng yú zài cì huì miàn,
[22:08.04] èr rén bǎi gǎn jiāo jí.
[22:10.23] lā xīn hàn kāi shǐ jiǎng shù hā sāng de gù shì.
[22:13.51]
[22:13.98] huān yíng nín míng tiān tóng yī shí jiān jì xù shōu tīng cháng piān xiǎo shuō zhuī fēng zhēng de rén
[22:19.86]