[00:25.80] | いつまでもおなじ梦(ゆめ)见(み)る |
[00:32.81] | 涙(なみだ)があとから溢(あふ)れだして |
[00:39.86] | 歌(うた)いたい |
[00:43.32] | 声(こえ)にならないさけびが闻(き)こえてくる |
[00:55.21] | 歌(うた)えない歌姫(うたひめ) 寂(さみ)しさなしっている |
[01:03.03] | 歌(うた)えない歌姫(うたひめ) 未来(みらい)はあるの? |
[01:10.13] | 歌(うた)えない歌姫(うたひめ) 寂(さみ)しさなしっている |
[01:17.34] | 歌(うた)えない歌姫(うたひめ) 未来(みらい)はあるの? |
[01:41.45] | 懐(なつ)かしい颜(かお) 思(おも)いだす |
[01:48.62] | 想(おも)いでが优(やさ)しくなったね |
[01:55.63] | 过去(かこ)と未来(みらい)がこさする |
[02:02.64] | 生(い)きた意味(いみ)すら消(き)えるだろう |
[02:10.99] | 歌(うた)えない歌姫(うたひめ) 舍(す)てられる运命(うんめい) |
[02:18.93] | 歌(うた)えない歌姫(うたひめ) 暗(やみ)に彷徨(さまよ)う |
[02:26.00] | 歌(うた)えない歌姫(うたひめ) 舍(す)てられる运命(うんめい) |
[02:33.02] | 歌(うた)えない歌姫(うたひめ) 暗(やみ)に彷徨(さまよ)う |
[02:55.35] | 歌(うた)えない歌姫(うたひめ) メタルの寒(さむ)さのみ |
[03:03.09] | 歌(うた)えない歌姫(うたひめ) 丑(みにく)くおちはてる |
[03:09.58] | 歌(うた)えない歌姫(うたひめ) 寂(さみ)しさなしっている |
[03:17.15] | 歌(うた)えない歌姫(うたひめ) 未来(みらい)はあるの? |
[03:24.27] | 歌(うた)えない歌姫(うたひめ) 寂(さみ)しさなしっている |
[03:31.26] | 歌(うた)えない歌姫(うたひめ) 未来(みらい)はあるの? |
[03:39.93] | 歌(うた)えない歌姫(うたひめ) 舍(す)てられる运命(うんめい) |
[03:47.09] | 歌(うた)えない歌姫(うたひめ) 暗(やみ)に彷徨(さまよ)う |
[03:54.04] | 歌(うた)えない歌姫(うたひめ) 舍(す)てられる运命(うんめい) |
[04:01.25] | 歌(うた)えない歌姫(うたひめ) 暗(やみ)に彷徨(さまよ)う |
[04:08.98] | 歌(うた)いたい |
[00:25.80] | meng jian |
[00:32.81] | lei yi |
[00:39.86] | ge |
[00:43.32] | sheng wen |
[00:55.21] | ge ge ji ji |
[01:03.03] | ge ge ji wei lai? |
[01:10.13] | ge ge ji ji |
[01:17.34] | ge ge ji wei lai? |
[01:41.45] | huai yan si |
[01:48.62] | xiang you |
[01:55.63] | guo qu wei lai |
[02:02.64] | sheng yi wei xiao |
[02:10.99] | ge ge ji she yun ming |
[02:18.93] | ge ge ji an pang huang |
[02:26.00] | ge ge ji she yun ming |
[02:33.02] | ge ge ji an pang huang |
[02:55.35] | ge ge ji han |
[03:03.09] | ge ge ji chou |
[03:09.58] | ge ge ji ji |
[03:17.15] | ge ge ji wei lai? |
[03:24.27] | ge ge ji ji |
[03:31.26] | ge ge ji wei lai? |
[03:39.93] | ge ge ji she yun ming |
[03:47.09] | ge ge ji an pang huang |
[03:54.04] | ge ge ji she yun ming |
[04:01.25] | ge ge ji an pang huang |
[04:08.98] | ge |
[00:25.80] | mèng jiàn |
[00:32.81] | lèi yì |
[00:39.86] | gē |
[00:43.32] | shēng wén |
[00:55.21] | gē gē jī jì |
[01:03.03] | gē gē jī wèi lái? |
[01:10.13] | gē gē jī jì |
[01:17.34] | gē gē jī wèi lái? |
[01:41.45] | huái yán sī |
[01:48.62] | xiǎng yōu |
[01:55.63] | guò qù wèi lái |
[02:02.64] | shēng yì wèi xiāo |
[02:10.99] | gē gē jī shě yùn mìng |
[02:18.93] | gē gē jī àn páng huáng |
[02:26.00] | gē gē jī shě yùn mìng |
[02:33.02] | gē gē jī àn páng huáng |
[02:55.35] | gē gē jī hán |
[03:03.09] | gē gē jī chǒu |
[03:09.58] | gē gē jī jì |
[03:17.15] | gē gē jī wèi lái? |
[03:24.27] | gē gē jī jì |
[03:31.26] | gē gē jī wèi lái? |
[03:39.93] | gē gē jī shě yùn mìng |
[03:47.09] | gē gē jī àn páng huáng |
[03:54.04] | gē gē jī shě yùn mìng |
[04:01.25] | gē gē jī àn páng huáng |
[04:08.98] | gē |
[00:25.80] | 一直做着同样的梦 |
[00:32.81] | 无法阻止涌出的眼泪 |
[00:39.86] | 想唱歌 |
[00:43.32] | 听到的却都是不能辨认的声音 |
[00:55.21] | 无法唱歌的歌姬,想必早已习惯了孤独 |
[01:03.03] | 无法唱歌的歌姬,我还会有未来吗? |
[01:10.13] | 无法唱歌的歌姬,想必早已习惯了孤独 |
[01:17.34] | 无法唱歌的歌姬,我还会有未来吗? |
[01:41.45] | 那令人怀念的面容 |
[01:48.62] | 一想到就会温柔起来 |
[01:55.63] | 过去和未来交叉而过 |
[02:02.64] | 活过的意义也会被消去 |
[02:10.99] | 无法唱歌的歌姬,终究只能被丢弃 |
[02:18.93] | 无法唱歌的歌姬,迷失于黑暗之中 |
[02:26.00] | 无法唱歌的歌姬,终究只能被丢弃 |
[02:33.02] | 无法唱歌的歌姬,迷失于黑暗之中 |
[02:55.35] | 无法唱歌的歌姬,只剩下金属的冰冷 |
[03:03.09] | 无法唱歌的歌姬,变得如此丑陋不堪 |
[03:09.58] | 无法唱歌的歌姬,想必早已习惯了孤独 |
[03:17.15] | 无法唱歌的歌姬,我还会有未来吗? |
[03:24.27] | 无法唱歌的歌姬,想必早已习惯了孤独 |
[03:31.26] | 无法唱歌的歌姬,我还会有未来吗? |
[03:39.93] | 无法唱歌的歌姬,终究只能被丢弃 |
[03:47.09] | 无法唱歌的歌姬,迷失于黑暗之中 |
[03:54.04] | 无法唱歌的歌姬,终究只能被丢弃 |
[04:01.25] | 无法唱歌的歌姬,迷失于黑暗之中 |
[04:08.98] | 好想唱歌 |