ふたりの砂時計
歌词
|
そうね 甘えんぼうはわたし |
|
背中に手をまわして あなたの胸で |
|
耳をふさげば ほらふたりきりよ |
|
グラスに ただよう 泡のようね |
|
ひと息 ふきかけ ふわふわ |
|
かたちがなくなって とけてしまう |
|
あなたがしばらくのねむりにつくころ |
|
我がまま言わずに |
|
出てゆくわかしだから |
|
お願い もう少し |
|
このまま 飲みたいの |
|
ふたりの砂時計 こぼれ落ちるまで |
|
冷たい つま先が重なる |
|
ほほにやさしく あなたの手のひら |
|
くちびる 重なれば Hum・・・あついわ |
|
グラスに しみこむ 光のようね |
|
ほんのり 波間を ふわふわ |
|
ちりばめられた ふたりの愛 |
|
あなたがしばらくのねむりにつくころ |
|
我がまま言わずに |
|
出てゆくわかしだから |
|
お願い もう少し |
|
このまま 飲みたいの |
|
ふたりの砂時計 こぼれ落ちるまで |
|
お願い もう少し |
|
このまま 飲みたいの |
|
ふたりの砂時計 こぼれ落ちるまで |
拼音
|
gān |
|
bèi zhōng shǒu xiōng |
|
ěr |
|
pào |
|
xī |
|
|
|
|
|
wǒ yán |
|
chū |
|
yuàn shǎo |
|
yǐn |
|
shā shí jì luò |
|
lěng xiān zhòng |
|
shǒu |
|
zhòng Hum |
|
guāng |
|
bō jiān |
|
ài |
|
|
|
wǒ yán |
|
chū |
|
yuàn shǎo |
|
yǐn |
|
shā shí jì luò |
|
yuàn shǎo |
|
yǐn |
|
shā shí jì luò |