歌曲 | PhantomBlackNightDream |
歌手 | efs |
专辑 | Atomic Heat |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:PhantomBlackNightDream] | |
[00:00.00] | 作曲 : ZUN |
[00:01.00] | 作词 : 阿部 左 (efs) |
[00:55.63] | 君を入れる鞄(いれもの)なら |
[01:02.08] | このくらいが丁度いいでしょう? |
[01:08.51] | 首くらいが見えるほうが |
[01:14.96] | この世の見納めに相応しい |
[01:22.30] | |
[01:22.35] | 「原曲: 死体旅行~Be of good cheer!」 |
[01:47.87] | |
[01:47.92] | 君を燃やした灼熱(ねつ)でも |
[01:53.87] | 心は焼きつくせない |
[02:00.58] | 生者と死者の境界で |
[02:06.68] | 君が思う事とは何? |
[02:28.39] | |
[02:28.45] | それともまだ閉じたその唇 |
[02:35.47] | こじ開けであげようか? |
[02:41.32] | 嘆き悲しむ家族(うから)を見て |
[02:48.29] | 焼け付くような心の悲鳴を聞かせて |
[03:06.83] | |
[03:06.87] | 聞こえている?聞こえていない? |
[03:13.34] | あの子の首はねる鎌の音 |
[03:19.76] | 真白な雪 血で染まるの |
[03:26.10] | 君も同じよ 罪で真赤 |
[03:32.33] | |
[03:32.36] | それともまだ閉じていない |
[03:38.68] | 瞼を落してあげようか? |
[03:45.33] | 思い出は数多あれど |
[03:51.68] | 君は私が連れて逝く |
[03:59.38] | |
[03:59.41] | 「終わり」 |
ti: PhantomBlackNightDream | |
[00:00.00] | zuo qu : ZUN |
[00:01.00] | zuo ci : a bu zuo efs |
[00:55.63] | jun ru pao |
[01:02.08] | ding du? |
[01:08.51] | shou jian |
[01:14.96] | shi jian na xiang ying |
[01:22.30] | |
[01:22.35] | yuan qu: si ti lv xing Be of good cheer! |
[01:47.87] | |
[01:47.92] | jun ran zhuo re |
[01:53.87] | xin shao |
[02:00.58] | sheng zhe si zhe jing jie |
[02:06.68] | jun si shi he? |
[02:28.39] | |
[02:28.45] | bi chun |
[02:35.47] | kai? |
[02:41.32] | tan bei jia zu jian |
[02:48.29] | shao fu xin bei ming wen |
[03:06.83] | |
[03:06.87] | wen? wen? |
[03:13.34] | zi shou lian yin |
[03:19.76] | zhen bai xue xue ran |
[03:26.10] | jun tong zui zhen chi |
[03:32.33] | |
[03:32.36] | bi |
[03:38.68] | jian luo? |
[03:45.33] | si chu shu duo |
[03:51.68] | jun si lian shi |
[03:59.38] | |
[03:59.41] | zhong |
ti: PhantomBlackNightDream | |
[00:00.00] | zuò qǔ : ZUN |
[00:01.00] | zuò cí : ā bù zuǒ efs |
[00:55.63] | jūn rù páo |
[01:02.08] | dīng dù? |
[01:08.51] | shǒu jiàn |
[01:14.96] | shì jiàn nà xiāng yīng |
[01:22.30] | |
[01:22.35] | yuán qǔ: sǐ tǐ lǚ xíng Be of good cheer! |
[01:47.87] | |
[01:47.92] | jūn rán zhuó rè |
[01:53.87] | xīn shāo |
[02:00.58] | shēng zhě sǐ zhě jìng jiè |
[02:06.68] | jūn sī shì hé? |
[02:28.39] | |
[02:28.45] | bì chún |
[02:35.47] | kāi? |
[02:41.32] | tàn bēi jiā zú jiàn |
[02:48.29] | shāo fù xīn bēi míng wén |
[03:06.83] | |
[03:06.87] | wén? wén? |
[03:13.34] | zi shǒu lián yīn |
[03:19.76] | zhēn bái xuě xuè rǎn |
[03:26.10] | jūn tóng zuì zhēn chì |
[03:32.33] | |
[03:32.36] | bì |
[03:38.68] | jiǎn luò? |
[03:45.33] | sī chū shù duō |
[03:51.68] | jūn sī lián shì |
[03:59.38] | |
[03:59.41] | zhōng |
[00:55.63] | 如果要装下你 |
[01:02.08] | 这种大小的容器 就足够了吧? |
[01:08.51] | 仅仅露出你的首级 |
[01:14.96] | 和这临终前的世界是多么相称啊 |
[01:22.35] | |
[01:47.92] | 将你燃烧殆尽的这股炽热 |
[01:53.87] | 也无法熔炼你的心灵 |
[02:00.58] | 在生者与死者的边境 |
[02:06.68] | 你思考着的 究竟是什么呢? |
[02:28.45] | 尽管如此 依旧紧锁的双唇 |
[02:35.47] | 就由我来帮你撬开吧? |
[02:41.32] | 看看底下 你哀嚎着的家人们吧 |
[02:48.29] | 让你听听 这仿佛烙印心灵的悲鸣 |
[03:06.87] | 听得到吗?还是听不到? |
[03:13.34] | 那个孩子的首级 发出了被镰刀剜去的声音 |
[03:19.76] | 纯白的雪花 被鲜血染红 |
[03:26.10] | 正如你所犯下 猩红的罪恶 |
[03:32.36] | 尽管那样 还是听不到吗 |
[03:38.68] | 那就让我割下你的眼皮吧? |
[03:45.33] | 不论你拥有 多么缤纷的记忆 |
[03:51.68] | 就此随我 一同往彼岸曳行 |
[03:59.41] |