[00:28.35] | 息殺し 身をひそめ 耳ふさぎ 目を閉じて |
[00:35.25] | 悲しみと 絶望と 暗闇の終わりを待つ |
[00:41.37] | 弱いもの傷つけ 命さえもうばい |
[00:48.97] | それでも生きていく 知恵は罪の証 |
[00:55.80] | 欲のため 自分のため |
[00:59.03] | 答えなんてどこにもないから |
[01:03.02][02:47.44] | 永遠の幻想郷 探し続ける |
[01:09.72][02:26.38][02:54.13] | ほんの少しだけでいい |
[01:12.90][02:57.26] | 抱きしめる自由が欲しいよ |
[01:16.97][03:01.34] | 残酷なぬくもりの中で |
[01:23.50][03:07.85] | おやすみ |
[01:44.81] | 影隠し 顔変えて 声無くし 過去作り |
[01:51.74] | 喜びと 願望と 輝きの朝日を待つ |
[01:57.87] | 弱いもの装い やさしさ利用して |
[02:05.43] | きれいごとならべて 愛は罪の証 |
[02:12.30] | 夢のため 未来のため |
[02:15.36] | 正義なんてどこにもないから |
[02:19.59] | 追憶の幻想郷 探し続ける |
[02:29.36] | 抱きしめる勇気が欲しいよ |
[02:33.52] | 冷酷なやすらぎの中で |
[02:40.25] | 知恵を求め 罪を背負い |
[02:43.29] | 息絶える定めだとしても |
[00:28.35] | xi sha shen er mu bi |
[00:35.25] | bei jue wang an an zhong dai |
[00:41.37] | ruo shang ming |
[00:48.97] | sheng zhi hui zui zheng |
[00:55.80] | yu zi fen |
[00:59.03] | da |
[01:03.02][02:47.44] | yong yuan huan xiang xiang tan xu |
[01:09.72][02:26.38][02:54.13] | shao |
[01:12.90][02:57.26] | bao zi you yu |
[01:16.97][03:01.34] | can ku zhong |
[01:23.50][03:07.85] | |
[01:44.81] | ying yin yan bian sheng wu guo qu zuo |
[01:51.74] | xi yuan wang hui chao ri dai |
[01:57.87] | ruo zhuang li yong |
[02:05.43] | ai zui zheng |
[02:12.30] | meng wei lai |
[02:15.36] | zheng yi |
[02:19.59] | zhui yi huan xiang xiang tan xu |
[02:29.36] | bao yong qi yu |
[02:33.52] | leng ku zhong |
[02:40.25] | zhi hui qiu zui bei fu |
[02:43.29] | xi jue ding |
[00:28.35] | xī shā shēn ěr mù bì |
[00:35.25] | bēi jué wàng àn àn zhōng dài |
[00:41.37] | ruò shāng mìng |
[00:48.97] | shēng zhī huì zuì zhèng |
[00:55.80] | yù zì fēn |
[00:59.03] | dá |
[01:03.02][02:47.44] | yǒng yuǎn huàn xiǎng xiāng tàn xu |
[01:09.72][02:26.38][02:54.13] | shǎo |
[01:12.90][02:57.26] | bào zì yóu yù |
[01:16.97][03:01.34] | cán kù zhōng |
[01:23.50][03:07.85] | |
[01:44.81] | yǐng yǐn yán biàn shēng wú guò qù zuò |
[01:51.74] | xǐ yuàn wàng huī cháo rì dài |
[01:57.87] | ruò zhuāng lì yòng |
[02:05.43] | ài zuì zhèng |
[02:12.30] | mèng wèi lái |
[02:15.36] | zhèng yì |
[02:19.59] | zhuī yì huàn xiǎng xiāng tàn xu |
[02:29.36] | bào yǒng qì yù |
[02:33.52] | lěng kù zhōng |
[02:40.25] | zhī huì qiú zuì bèi fù |
[02:43.29] | xī jué dìng |
[00:28.35] | 屏息静气 潜伏身躯 捂住双耳 合上两目 |
[00:35.25] | 在被悲伤与绝望充斥的黑暗中等待终结 |
[00:41.37] | 伤害弱者 连生命也一并攫夺 |
[00:48.97] | 即便这般也生存下来 知识即是罪恶的证明 |
[00:55.80] | 这究竟是为了欲望 还是为了自己 |
[00:59.03] | 答案无处可寻 |
[01:03.02] | 因此我将继续寻找 永远的幻想乡 |
[01:09.72] | 就算一小会儿也好 |
[01:12.90] | 好想自由地将你拥入怀中 |
[01:16.97] | 在这残酷的温暖中 |
[01:23.50] | 安然入睡 |
[01:44.81] | 藏匿身影 改头换面 噤声不语 伪造过去 |
[01:51.74] | 等待那轮焕发喜悦与希冀的朝阳 |
[01:57.87] | 假扮弱者 利用他人好意 |
[02:05.43] | 满口花言巧语 爱即使罪恶的证明 |
[02:12.30] | 这究竟是为了梦想 还是为了自己 |
[02:15.36] | 正义无处可寻 |
[02:19.59] | 因此我将继续寻找 记忆中的幻想乡 |
[02:26.38] | 就算一小会儿也好 |
[02:29.36] | 好想勇敢地将你拥入怀中 |
[02:33.52] | 在这冷酷的安稳中 |
[02:40.25] | 追求知识 背负罪恶 |
[02:43.29] | 纵已注定终将灭亡 |
[02:47.44] | 我也仍将继续寻找 永远的幻想乡 |
[02:54.13] | 就算一小会儿也好 |
[02:57.26] | 好想自由地将你拥入怀中 |
[03:01.34] | 在这残酷的温暖中 |
[03:07.85] | 安然入睡 |