歌曲 | Flaming ice |
歌手 | 加藤和樹 |
专辑 | ミュージカル「テニスの王子様」ベストアクターズシリーズ002 跡部景吾 |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:18.46] | 俺の前に立つつもりか |
[00:21.18] | それがどういう事だか分かるか |
[00:24.18] | 悔やんだって遅すぎるな |
[00:26.73] | 気づいたトコで今更戻れないぜ |
[00:35.14] | 震えているな、どうしたんだ |
[00:37.99] | 心が凍り始めてるんだろ |
[00:40.66] | 心配ない、すぐに終わる粉々になって |
[00:46.27] | 氷の中、燃える炎 |
[00:51.93] | 蒼白き孤高の光放つ時 |
[00:56.93] | 虜にしてやる、俺の瞳で |
[01:01.98] | 光栄に思え、Burning on the Flaming ice! |
[01:10.26] | 勇気は讃えられるもの |
[01:13.04] | お前はきっと教わったんだろう |
[01:15.86] | 残念だがそれは違う |
[01:18.47] | 相応しいのは「無謀」という言葉さ |
[01:26.97] | ぶつけて来いそのすべてを |
[01:29.62] | 俺も本気で相手をしてやる |
[01:32.54] | 戦うならそれがルール |
[01:35.18] | 分かっているんだろ |
[01:38.30] | プレゼントだ、見せてやるよ |
[01:43.76] | もったいない程の美しい破滅を |
[01:52.81] | 炎に焼かれて、燃え落ちる蝶 |
[01:58.04] | 踊らせてやるよ、この手のひらで |
[02:04.18] | 灰さえ残さず、風に消えろよ |
[02:09.23] | 恨むんじゃないぜ Burning on the Flaming ice! |
[02:51.34] | おまえが瞳に映った瞬間に |
[02:56.34] | 俺にはすべてが分かってたんだ |
[03:02.35] | 虜にしてやる俺の瞳で |
[03:07.56] | 光栄に思え Burning on the Flaming ice! |
[03:15.41] | 炎に焼かれて、燃え落ちる蝶 |
[03:20.52] | 踊らせてやるよ、この手のひらで |
[03:26.39] | 灰さえ残さず、風に消えろよ |
[03:31.40] | 恨むんじゃないぜ Burning on the Flaming ice! |
[03:37.42] | 凍れる炎に、焼かれてしまえ |
[03:42.80] | 美しく燃えろ |
[03:45.46] | 俺は、Flaming ice! |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:18.46] | an qian li |
[00:21.18] | shi fen |
[00:24.18] | hui chi |
[00:26.73] | qi jin geng ti |
[00:35.14] | zhen |
[00:37.99] | xin dong shi |
[00:40.66] | xin pei zhong fen |
[00:46.27] | bing zhong ran yan |
[00:51.93] | cang bai gu gao guang fang shi |
[00:56.93] | lu an tong |
[01:01.98] | guang rong si Burning on the Flaming ice! |
[01:10.26] | yong qi zan |
[01:13.04] | qian jiao |
[01:15.86] | can nian wei |
[01:18.47] | xiang ying wu mou yan ye |
[01:26.97] | lai |
[01:29.62] | an ben qi xiang shou |
[01:32.54] | zhan |
[01:35.18] | fen |
[01:38.30] | jian |
[01:43.76] | cheng mei po mie |
[01:52.81] | yan shao ran luo die |
[01:58.04] | yong shou |
[02:04.18] | hui can feng xiao |
[02:09.23] | hen Burning on the Flaming ice! |
[02:51.34] | tong ying shun jian |
[02:56.34] | an fen |
[03:02.35] | lu an tong |
[03:07.56] | guang rong si Burning on the Flaming ice! |
[03:15.41] | yan shao ran luo die |
[03:20.52] | yong shou |
[03:26.39] | hui can feng xiao |
[03:31.40] | hen Burning on the Flaming ice! |
[03:37.42] | dong yan shao |
[03:42.80] | mei ran |
[03:45.46] | an Flaming ice! |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:18.46] | ǎn qián lì |
[00:21.18] | shì fēn |
[00:24.18] | huǐ chí |
[00:26.73] | qì jīn gèng tì |
[00:35.14] | zhèn |
[00:37.99] | xīn dòng shǐ |
[00:40.66] | xīn pèi zhōng fěn |
[00:46.27] | bīng zhōng rán yán |
[00:51.93] | cāng bái gū gāo guāng fàng shí |
[00:56.93] | lǔ ǎn tóng |
[01:01.98] | guāng róng sī Burning on the Flaming ice! |
[01:10.26] | yǒng qì zàn |
[01:13.04] | qián jiào |
[01:15.86] | cán niàn wéi |
[01:18.47] | xiāng yīng wú móu yán yè |
[01:26.97] | lái |
[01:29.62] | ǎn běn qì xiāng shǒu |
[01:32.54] | zhàn |
[01:35.18] | fēn |
[01:38.30] | jiàn |
[01:43.76] | chéng měi pò miè |
[01:52.81] | yán shāo rán luò dié |
[01:58.04] | yǒng shǒu |
[02:04.18] | huī cán fēng xiāo |
[02:09.23] | hèn Burning on the Flaming ice! |
[02:51.34] | tóng yìng shùn jiān |
[02:56.34] | ǎn fēn |
[03:02.35] | lǔ ǎn tóng |
[03:07.56] | guāng róng sī Burning on the Flaming ice! |
[03:15.41] | yán shāo rán luò dié |
[03:20.52] | yǒng shǒu |
[03:26.39] | huī cán fēng xiāo |
[03:31.40] | hèn Burning on the Flaming ice! |
[03:37.42] | dòng yán shāo |
[03:42.80] | měi rán |
[03:45.46] | ǎn Flaming ice! |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:18.46] | 敢站在本大爷对面? |
[00:21.18] | 知道这种行为意味着什么吗? |
[00:24.18] | 想要后悔已经太迟了 |
[00:26.73] | 现在才发觉吗?已经没有退路了! |
[00:35.14] | 怎么在发抖?是被本大爷的美技震惊了吧 |
[00:37.99] | 从内到外都给我冻结吧 |
[00:40.66] | 放心吧,很快你就会被击碎成粉末 |
[00:46.27] | 刺骨的冰块里,是燃烧着的火焰 |
[00:51.93] | 孤傲地闪耀着苍白而刺眼的光 |
[00:56.93] | 看着我的眼睛,你已经是我囊中之物 |
[01:01.98] | 对此感到光荣吧,在冰的火焰里燃烧殆尽! |
[01:10.26] | 勇气可嘉也是一种优点 |
[01:13.04] | 你肯定是这么想的吧 |
[01:15.86] | 真可惜你的想法错了 |
[01:18.47] | 这相对应的词应该是「有勇无谋」才对 |
[01:26.97] | 拿出你的全身解数来和我对战吧 |
[01:29.62] | 我也想找到与本大爷旗鼓相当的对手 |
[01:32.54] | 这就是战斗的原则 |
[01:35.18] | 你是明白的吧 |
[01:38.30] | 心怀感激地收下我给你的大礼吧 |
[01:43.76] | 可惜你最后只会被我华丽地解决 |
[01:52.81] | 在火中毁灭吧,宛如一只燃烧着坠落的蝴蝶 |
[01:58.04] | 在我的手心里挣扎着跳舞 |
[02:04.18] | 烧成灰烬让风带走 |
[02:09.23] | 不要因此抱有怨恨,在冰的火焰里燃烧殆尽 |
[02:51.34] | 你那双瞳孔映出的一切 |
[02:56.34] | 都逃不过本大爷的洞察力 |
[03:02.35] | 看着我的眼睛,你已经是本大爷囊中之物 |
[03:07.56] | 对此感到光荣吧,在冰的火焰里燃烧殆尽 |
[03:15.41] | 在火中毁灭吧,宛如一只燃烧着坠落的蝴蝶 |
[03:20.52] | 在我的手心里挣扎着跳舞 |
[03:26.39] | 烧成灰烬让风带走 |
[03:31.40] | 不要因此抱有怨恨,在冰的火焰里燃烧殆尽 |
[03:37.42] | 在冰冻的火焰中融化吧 |
[03:42.80] | 给我华丽地燃烧起来 |
[03:45.46] | 本大爷就是,冰上的火焰 |