|
[ti:君が好き] |
[00:14.780] |
どうしたの? |
[00:18.350] |
そんな浮かない颜をして |
[00:23.860] |
何があったの? |
[00:27.630] |
いつもの君らしくないなんて |
[00:34.780] |
なんか 伟そうでごめんね |
[00:41.050] |
迷ってる事は 少し忘れてもいいから |
[00:54.460] |
今すぐにそばにおいで |
[01:00.710] |
そうだね |
[01:02.850] |
そりゃ分かり合えない人もいるかもしれない |
[01:13.050] |
ましてや胜気な君のことだから |
[01:23.440] |
なおさらだろうけど |
[01:26.860] |
谁よりも君を 知っている仆が |
[01:38.070] |
谁よりも君が 素敌なこと知ってる |
[01:47.080] |
月が夜を照らすように |
[01:52.410] |
君を包んであげられたら |
[01:59.540] |
云が星を隠しても |
[02:05.270] |
雨が降り出しても |
[02:13.320] |
どうして? |
[02:15.440] |
こんな近くにいるけれど ひとつじゃないの? |
[02:25.460] |
きっと 痛みも喜びでさえも |
[02:34.720] |
分け合えるからさ |
[02:38.870] |
ほんの少しでも 君が笑えれば |
[02:49.910] |
それだけで仆は 幸せだって言えるよ |
[03:24.840] |
月が夜を照らすように |
[03:30.900] |
君を包んであげられたら |
[03:37.720] |
爱してるなんて言叶 |
[03:43.800] |
使ってもいいかな |
[03:50.940] |
ありふれた恋の歌が |
[03:57.370] |
今の二人にあてはまるよ |
[04:04.100] |
きっとそれ以上でも |
[04:10.130] |
それ以下でもなく |
[04:15.690] |
君が好き... |
|
ti: jun hao |
[00:14.780] |
? |
[00:18.350] |
fu yan |
[00:23.860] |
he? |
[00:27.630] |
jun |
[00:34.780] |
wei |
[00:41.050] |
mi shi shao wang |
[00:54.460] |
jin |
[01:00.710] |
|
[01:02.850] |
fen he ren |
[01:13.050] |
sheng qi jun |
[01:23.440] |
|
[01:26.860] |
shui jun zhi pu |
[01:38.070] |
shui jun su di zhi |
[01:47.080] |
yue ye zhao |
[01:52.410] |
jun bao |
[01:59.540] |
yun xing yin |
[02:05.270] |
yu jiang chu |
[02:13.320] |
? |
[02:15.440] |
jin ? |
[02:25.460] |
tong xi |
[02:34.720] |
fen he |
[02:38.870] |
shao jun xiao |
[02:49.910] |
pu xing yan |
[03:24.840] |
yue ye zhao |
[03:30.900] |
jun bao |
[03:37.720] |
ai yan ye |
[03:43.800] |
shi |
[03:50.940] |
lian ge |
[03:57.370] |
jin er ren |
[04:04.100] |
yi shang |
[04:10.130] |
yi xia |
[04:15.690] |
jun hao... |
|
ti: jūn hǎo |
[00:14.780] |
? |
[00:18.350] |
fú yán |
[00:23.860] |
hé? |
[00:27.630] |
jūn |
[00:34.780] |
wěi |
[00:41.050] |
mí shì shǎo wàng |
[00:54.460] |
jīn |
[01:00.710] |
|
[01:02.850] |
fēn hé rén |
[01:13.050] |
shèng qì jūn |
[01:23.440] |
|
[01:26.860] |
shuí jūn zhī pū |
[01:38.070] |
shuí jūn sù dí zhī |
[01:47.080] |
yuè yè zhào |
[01:52.410] |
jūn bāo |
[01:59.540] |
yún xīng yǐn |
[02:05.270] |
yǔ jiàng chū |
[02:13.320] |
? |
[02:15.440] |
jìn ? |
[02:25.460] |
tòng xǐ |
[02:34.720] |
fēn hé |
[02:38.870] |
shǎo jūn xiào |
[02:49.910] |
pū xìng yán |
[03:24.840] |
yuè yè zhào |
[03:30.900] |
jūn bāo |
[03:37.720] |
ài yán yè |
[03:43.800] |
shǐ |
[03:50.940] |
liàn gē |
[03:57.370] |
jīn èr rén |
[04:04.100] |
yǐ shàng |
[04:10.130] |
yǐ xià |
[04:15.690] |
jūn hǎo... |
[00:14.780] |
怎么了? |
[00:18.350] |
一脸不高兴的样子 |
[00:23.860] |
发生了什么? |
[00:27.630] |
说著真不像你啊之类的话 |
[00:34.780] |
有种自以为是的感觉 抱歉了呢 |
[00:41.050] |
令人迷茫的事 暂时忘记也没关系哦 |
[00:54.460] |
我马上过去你的身边 |
[01:00.710] |
没错呢 |
[01:02.850] |
或许世上的确 有著无法互相理解的 |
[01:13.050] |
况且你 又是如此好强 |
[01:23.440] |
虽然这样更加难以沟通 |
[01:26.860] |
但是比谁都要 了解你的我 |
[01:38.070] |
知晓著你比谁 都要出色 |
[01:47.080] |
就像皎洁明月照亮夜空一样 |
[01:52.410] |
我会将你轻轻拥入怀中 |
[01:59.540] |
即使云朵隐去群星 |
[02:05.270] |
即使下起倾盆大雨 |
[02:13.320] |
为什么呢? |
[02:15.440] |
虽然你我如此接近 却依然不是一体? |
[02:25.460] |
一定是因为 就连痛苦和欢乐 |
[02:34.720] |
你也与我一同分享 |
[02:38.870] |
如果能够让你稍稍展露笑颜 |
[02:49.910] |
只要这样 我就已经十分幸福了哟 |
[03:24.840] |
就像皎洁明月照亮夜空一样 |
[03:30.900] |
我会将你轻轻拥入怀中 |
[03:37.720] |
我爱你之类的话语 |
[03:43.800] |
我能不能就这样向你倾诉呢 |
[03:50.940] |
流泻而出的恋歌 |
[03:57.370] |
十分适合如今的两人哟 |
[04:04.100] |
想必这世上 |
[04:10.130] |
没有人会比我更加 |
[04:15.690] |
喜欢你... |