[00:04.10] |
仆がずっと前から思ってる事を话そうか |
[00:08.50] |
友达に戻れたらこれ以上はもう望まないさ |
[00:13.79] |
君がそれでいいなら仆だってそれで构わないさ |
[00:18.28] |
嘘つきの仆が吐いた はんたいことばの爱のうた |
[00:42.69] |
今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした |
[00:47.70] |
昨日もずっと暇で一日満喫してました |
[00:51.97] |
别に君のことなんて考えてなんかいないさ |
[00:56.89] |
いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて |
[01:01.57] |
メリーゴーランドみたいに回る |
[01:04.96] |
仆の头ん中はもうグルグルさ |
[01:09.68] |
この両手から零れそうなほど |
[01:14.23] |
君に贳った爱はどこに舍てよう |
[01:19.09] |
限りのある消耗品なんて仆は |
[01:25.96] |
要らないよ |
[01:28.12] |
仆がずっと前から思ってる事を话そうか |
[01:33.39] |
姿は见えないのに言叶だけ见えちゃってるんだ |
[01:38.10] |
仆が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ |
[01:43.22] |
ぶら下がった感情が 绮丽なのか汚いのか |
[01:47.11] |
仆にはまだわからず舍てる宛てもないんだ |
[01:57.41] |
言叶の裏の裏が见えるまで待つからさ |
[02:06.69] |
待つくらいならいいじゃないか |
[02:09.26] |
进む君と止まった仆の |
[02:12.10] |
缩まらない隙を何で埋めよう |
[02:17.11] |
まだ素直に言叶に出来ない仆は |
[02:23.21] |
天性の弱虫さ |
[02:26.34] |
この両手から零れそうなほど |
[02:30.51] |
君に渡す爱を谁に譲ろう |
[02:35.60] |
そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ |
[02:42.81] |
まだ待つよ |
[02:49.32] |
もういいかい |
[00:04.10] |
pu qian si shi hua |
[00:08.50] |
you da ti yi shang wang |
[00:13.79] |
jun pu gou |
[00:18.28] |
xu pu tu ai |
[00:42.69] |
jin ri di fang qing tian |
[00:47.70] |
zuo ri xia yi ri man chi |
[00:51.97] |
bie jun kao |
[00:56.89] |
ben dang kao |
[01:01.57] |
hui |
[01:04.96] |
pu tou zhong |
[01:09.68] |
liang shou ling |
[01:14.23] |
jun shi ai she |
[01:19.09] |
xian xiao hao pin pu |
[01:25.96] |
yao |
[01:28.12] |
pu qian si shi hua |
[01:33.39] |
zi jian yan ye jian |
[01:38.10] |
pu zhi qi kuang |
[01:43.22] |
xia gan qing qi li wu |
[01:47.11] |
pu she wan |
[01:57.41] |
yan ye li li jian dai |
[02:06.69] |
dai |
[02:09.26] |
jin jun zhi pu |
[02:12.10] |
suo xi he mai |
[02:17.11] |
su zhi yan ye chu lai pu |
[02:23.21] |
tian xing ruo chong |
[02:26.34] |
liang shou ling |
[02:30.51] |
jun du ai shui rang |
[02:35.60] |
wan |
[02:42.81] |
dai |
[02:49.32] |
|
[00:04.10] |
pū qián sī shì huà |
[00:08.50] |
yǒu dá tì yǐ shàng wàng |
[00:13.79] |
jūn pū gòu |
[00:18.28] |
xū pū tǔ ài |
[00:42.69] |
jīn rì dì fāng qíng tiān |
[00:47.70] |
zuó rì xiá yī rì mǎn chī |
[00:51.97] |
bié jūn kǎo |
[00:56.89] |
běn dāng kǎo |
[01:01.57] |
huí |
[01:04.96] |
pū tóu zhōng |
[01:09.68] |
liǎng shǒu líng |
[01:14.23] |
jūn shì ài shě |
[01:19.09] |
xiàn xiāo hào pǐn pū |
[01:25.96] |
yào |
[01:28.12] |
pū qián sī shì huà |
[01:33.39] |
zī jiàn yán yè jiàn |
[01:38.10] |
pū zhī qì kuáng |
[01:43.22] |
xià gǎn qíng qǐ lì wū |
[01:47.11] |
pū shě wǎn |
[01:57.41] |
yán yè lǐ lǐ jiàn dài |
[02:06.69] |
dài |
[02:09.26] |
jìn jūn zhǐ pū |
[02:12.10] |
suō xì hé mái |
[02:17.11] |
sù zhí yán yè chū lái pū |
[02:23.21] |
tiān xìng ruò chóng |
[02:26.34] |
liǎng shǒu líng |
[02:30.51] |
jūn dù ài shuí ràng |
[02:35.60] |
wǎn |
[02:42.81] |
dài |
[02:49.32] |
|
[00:04.10] |
说说我很久前就在想著的事吧 |
[00:08.50] |
只要能回到朋友就别无所求了 |
[00:13.79] |
你认同的话我那样也没有关系 |
[00:18.28] |
说谎的我倾吐出的 相反话语的爱之歌 |
[00:42.69] |
今天这边是倾盆大雨的晴天 |
[00:47.70] |
昨天也闲情地享受过了一天 |
[00:51.97] |
也没有特别在考虑你的事情 |
[00:56.89] |
也许还是稍稍有想过一些吧 |
[01:01.57] |
旋转木马般转动著 |
[01:04.96] |
我的头脑中转个不停 |
[01:09.68] |
快要从这双手中溢出来般 |
[01:14.23] |
你给的爱要丢向何处才好 |
[01:19.09] |
这些有限的消耗品之类的 |
[01:25.96] |
我不需要啊 |
[01:28.12] |
说说我很久前就在想著的事吧 |
[01:33.39] |
明明看不见姿态只能感受到话语 |
[01:38.10] |
只因有著我不知道的事感到崩溃 |
[01:43.22] |
这悬吊著的感情是美丽还是污秽 |
[01:47.11] |
我还不知道应该把它弃置何处啊 |
[01:57.41] |
我会等到发现那话语的最最深处时 |
[02:06.69] |
只是等待不也不错嘛 |
[02:09.26] |
前进的你与停下的我 |
[02:12.10] |
那缩不短的缝隙中要填上什麼呢 |
[02:17.11] |
还无法率直地说出来的我 |
[02:23.21] |
是个天生的胆小鬼 |
[02:26.34] |
快要从这双手中溢出来般 |
[02:30.51] |
这份要递给你的爱该转给谁呢? |
[02:35.60] |
那是我也还没找到的目标 |
[02:42.81] |
我还会等待著 |
[02:49.32] |
这样可以了吗 |