[00:09.10] |
|
[00:11.00] |
愛してるよ |
[00:14:50] |
僕は初あて君の庭で泣いた |
[00:25.08] |
|
[00:27:50] |
雨の庭 |
[00:41.28] |
|
[00:43:29] |
呼んでいるよ 抜け殻の名前 |
[00:50:50] |
冷えた声を さあ あたたあておいで |
[00:57:29] |
愛しマるよ 愛して、居るよ |
[01:04:69] |
君の庭で 僕は転んだ |
[01:11.48] |
|
[01:22:60] |
凍えた手に くちづけをしよ/つ |
[01:30:19] |
冷えた恋を さあ 楽園(しあわせ)と呼んで |
[01:37:00] |
愛してるよ 君の涙で满たした心(ぅっぉ) |
[01:46:19] |
しずくのように 落ちてはじけた、雨の |
[01:52.36] |
|
[01:55:50] |
そして君は 虛ろな瞳でさ |
[02:02:69] |
ひとつの歌だけ 歌おぅとしてた |
[02:09:30] |
愛して居るよ、 僕は僕を、 |
[02:17:50] |
殺さないで良いね。 |
[02:25.41] |
|
[02:30.90] |
....music.... |
[02:36.19] |
|
[02:42:39] |
壊れかけた 愛は愛は さまよ/つ |
[02:53:60] |
流れ落ちた涙 君の庭/ |
[03:03:89] |
冷えた雨に 打たれて笑った |
[03:11:69] |
思い出に沈む 僕らの |
[03:17:80] |
壊れかけた愛が さまよう場所からそつと |
[03:25:50] |
静かに静かに 溶けて消えた、雨の |
[03:33.68] |
|
[03:35:69] |
愛しマるよ |
[03:39:89] |
僕は初めマ君の庭で |
[03:46:69] |
泣いた |
[03:49.08] |
|
[03:50:39] |
Fin |
[03:51.70] |
undefined |
[00:09.10] |
|
[00:11.00] |
ai |
[00:14:50] |
pu chu jun ting qi |
[00:25.08] |
|
[00:27:50] |
yu ting |
[00:41.28] |
|
[00:43:29] |
hu ba qiao ming qian |
[00:50:50] |
leng sheng |
[00:57:29] |
ai ai ju |
[01:04:69] |
jun ting pu zhuan |
[01:11.48] |
|
[01:22:60] |
dong shou |
[01:30:19] |
leng lian le yuan hu |
[01:37:00] |
ai jun lei man xin |
[01:46:19] |
luo yu |
[01:52.36] |
|
[01:55:50] |
jun xu tong |
[02:02:69] |
ge ge |
[02:09:30] |
ai ju pu pu |
[02:17:50] |
sha liang. |
[02:25.41] |
|
[02:30.90] |
.... music.... |
[02:36.19] |
|
[02:42:39] |
huai ai ai |
[02:53:60] |
liu luo lei jun ting |
[03:03:89] |
leng yu da xiao |
[03:11:69] |
si chu shen pu |
[03:17:80] |
huai ai chang suo |
[03:25:50] |
jing jing rong xiao yu |
[03:33.68] |
|
[03:35:69] |
ai |
[03:39:89] |
pu chu jun ting |
[03:46:69] |
qi |
[03:49.08] |
|
[03:50:39] |
Fin |
[03:51.70] |
undefined |
[00:09.10] |
|
[00:11.00] |
ài |
[00:14:50] |
pú chū jūn tíng qì |
[00:25.08] |
|
[00:27:50] |
yǔ tíng |
[00:41.28] |
|
[00:43:29] |
hū bá qiào míng qián |
[00:50:50] |
lěng shēng |
[00:57:29] |
ài ài jū |
[01:04:69] |
jūn tíng pú zhuǎn |
[01:11.48] |
|
[01:22:60] |
dòng shǒu |
[01:30:19] |
lěng liàn lè yuán hū |
[01:37:00] |
ài jūn lèi mǎn xīn |
[01:46:19] |
luò yǔ |
[01:52.36] |
|
[01:55:50] |
jūn xū tóng |
[02:02:69] |
gē gē |
[02:09:30] |
ài jū pú pú |
[02:17:50] |
shā liáng. |
[02:25.41] |
|
[02:30.90] |
.... music.... |
[02:36.19] |
|
[02:42:39] |
huài ài ài |
[02:53:60] |
liú luò lèi jūn tíng |
[03:03:89] |
lěng yǔ dǎ xiào |
[03:11:69] |
sī chū shěn pú |
[03:17:80] |
huài ài chǎng suǒ |
[03:25:50] |
jìng jìng róng xiāo yǔ |
[03:33.68] |
|
[03:35:69] |
ài |
[03:39:89] |
pú chū jūn tíng |
[03:46:69] |
qì |
[03:49.08] |
|
[03:50:39] |
Fin |
[03:51.70] |
undefined |
[00:09.10] |
|
[00:11.00] |
/愛著你唷 |
[00:14:50] |
/我第一次 在你的庭院裡落了淚 |
[00:25.08] |
|
[00:27:50] |
/雨之庭院 |
[00:41.28] |
|
[00:43:29] |
/呼喚著你唷 徒剩空 殼的名字 |
[00:50:50] |
/冰涼的聲音 來吧 過來這邊帮你暖一暖 |
[00:57:29] |
/我愛你唷 正在、愛 著你唷 |
[01:04:69] |
/在你的庭院裡 我跌了一跤 |
[01:11.48] |
|
[01:22:60] |
/讓我在那凍僵的 手 烙上一個吻吧 |
[01:30:19] |
/冷卻 的戀情 來吧 請稱它為幸福 |
[01:37:00] |
/我愛你唷 用你的眼淚盛滿的心 |
[01:46:19] |
庭/宛如水 滴般 掉落迸濺、雨之庭院 |
[01:52.36] |
|
[01:55:50] |
/而後你 用那空洞的眼 神 |
[02:02:69] |
/就只唱著那首唯 一的歌 |
[02:09:30] |
/愛著你唷 所以我 |
[02:17:50] |
/別輕易殺死自己比較好吧 |
[02:25.41] |
|
[02:30.90] |
|
[02:36.19] |
|
[02:42:39] |
/破碎了的 愛 是愛是 徬徨 |
[02:53:60] |
滑落的淚水 你的庭院 |
[03:03:89] |
/被冰冷的雨 打濕而 笑了 |
[03:11:69] |
楽園/陷入回憶 我們的樂園 |
[03:17:80] |
/破碎了 的愛 自徬徨之處悄然 |
[03:25:50] |
庭/靜靜地靜靜 地 溶解消失無蹤、雨之庭院 |
[03:33.68] |
|
[03:35:69] |
/愛著你唷 |
[03:39:89] |
/我、第一次 在你的庭院 |
[03:46:69] |
/落了泪 |
[03:49.08] |
|
[03:50:39] |
|
[03:51.70] |
|