[00:00.000] | I wanna be myself 幸せも 未来も 過去も 欲しい物も |
[00:04.490] | Everyone そう在り方も違うでしょ? |
[00:09.490] | 誰が僕のこの未来に 絶望していたとしても |
[00:14.490] | 自分自身が終わってないかどうかだろう |
[00:18.490] | 在るべき形へ |
[00:27.490] | 大切な物を失って二日が経ち それでも人生は続くと思い知らされる |
[00:37.490] | 願うだけで叶うなら 努力だけで届くなら |
[00:42.490] | きっと僕らもう誰も悩まない |
[00:45.490] | どうしてだよ 一人に された日も |
[00:50.490] | 裏切られた日も あの子に振られた日も |
[00:55.490] | 時間はかかっても それも経験だし |
[00:59.490] | ずっといつだって希望抱き 前向いて来れたけど |
[01:04.490] | でも もし空から思い出が降ってきたら |
[01:07.490] | まだ僕は 悔しさで溺れてしまう |
[01:12.490] | でも 誰が僕のこの未来に 絶望していたとしても |
[01:18.490] | 自分自身が終わってないかどうかだろう |
[01:21.490] | 在るべき形へ |
[01:25.490] | ねえ 諦める日が来ても 正しく諦めたいんだよ |
[01:33.490] | もし投げ出しただけなら 僕を許さないでくれ |
[01:38.490] | 仲間だからこそ 許さないでほしい |
[01:42.490] | 本当に怖い事は 暗い夜道じゃない |
[01:47.490] | 悪人でもない オバケでもない |
[01:52.490] | 負ける事にも慣れ 頑張る仲間を見ても 何も感じなくなってゆく事 |
[02:03.490] | もし今 空から思い出が降ってきたら |
[02:08.490] | まだ僕は 悔しさで溺れてしまう |
[02:12.490] | でも 誰が僕のこの未来に 絶望していたとしても |
[02:18.490] | 自分自身が終わってないかどうかだろう |
[02:22.490] | 在るべき形へ |
[02:25.490] | 他の誰かの正解は 僕の答えじゃない |
[02:29.490] | それぞれの複雑な数式の答えは きっともう僕は見つけたから |
[02:43.490] | |
[03:01.490] | I wanna be myself 幸せも 未来も 過去も 欲しい物も |
[03:05.490] | Everyone そう在り方も違うでしょ? |
[03:10.490] | 愛した人を愛し抜くより その人への想いを |
[03:14.490] | 諦めてしまう方が難しいでしょ? |
[03:19.490] | 誰に期待されてなくていい |
[03:22.490] | 誰もがあなたの 願いに絶望を抱いてたとしても |
[03:29.490] | 構わず進んでゆけばいい 恐れないで何もかも |
[03:34.490] | 君自身が終わらせるかどうかだろう |
[03:38.490] | 在るべき形を |
[03:41.490] | 他の誰かの正解は 君の答えじゃない |
[03:47.490] | それぞれの複数な数式の答えは きっともう君も出てるだろう |
[04:02.490] |
[00:00.000] | I wanna be myself xing wei lai guo qu yu wu |
[00:04.490] | Everyone zai fang wei? |
[00:09.490] | shui pu wei lai jue wang |
[00:14.490] | zi fen zi shen zhong |
[00:18.490] | zai xing |
[00:27.490] | da qie wu shi er ri jing ren sheng xu si zhi |
[00:37.490] | yuan ye nu li jie |
[00:42.490] | pu shui nao |
[00:45.490] | yi ren ri |
[00:50.490] | li qie ri zi zhen ri |
[00:55.490] | shi jian jing yan |
[00:59.490] | xi wang bao qian xiang lai |
[01:04.490] | kong si chu jiang |
[01:07.490] | pu hui ni |
[01:12.490] | shui pu wei lai jue wang |
[01:18.490] | zi fen zi shen zhong |
[01:21.490] | zai xing |
[01:25.490] | di ri lai zheng di |
[01:33.490] | tou chu pu xu |
[01:38.490] | zhong jian xu |
[01:42.490] | ben dang bu shi an ye dao |
[01:47.490] | e ren |
[01:52.490] | fu shi guan wan zhang zhong jian jian he gan shi |
[02:03.490] | jin kong si chu jiang |
[02:08.490] | pu hui ni |
[02:12.490] | shui pu wei lai jue wang |
[02:18.490] | zi fen zi shen zhong |
[02:22.490] | zai xing |
[02:25.490] | ta shui zheng jie pu da |
[02:29.490] | fu za shu shi da pu jian |
[02:43.490] | |
[03:01.490] | I wanna be myself xing wei lai guo qu yu wu |
[03:05.490] | Everyone zai fang wei? |
[03:10.490] | ai ren ai ba ren xiang |
[03:14.490] | di fang nan? |
[03:19.490] | shui qi dai |
[03:22.490] | shui yuan jue wang bao |
[03:29.490] | gou jin kong he |
[03:34.490] | jun zi shen zhong |
[03:38.490] | zai xing |
[03:41.490] | ta shui zheng jie jun da |
[03:47.490] | fu shu shu shi da jun chu |
[04:02.490] |
[00:00.000] | I wanna be myself xìng wèi lái guò qù yù wù |
[00:04.490] | Everyone zài fāng wéi? |
[00:09.490] | shuí pú wèi lái jué wàng |
[00:14.490] | zì fēn zì shēn zhōng |
[00:18.490] | zài xíng |
[00:27.490] | dà qiè wù shī èr rì jīng rén shēng xu sī zhī |
[00:37.490] | yuàn yè nǔ lì jiè |
[00:42.490] | pú shuí nǎo |
[00:45.490] | yī rén rì |
[00:50.490] | lǐ qiè rì zi zhèn rì |
[00:55.490] | shí jiān jīng yǎn |
[00:59.490] | xī wàng bào qián xiàng lái |
[01:04.490] | kōng sī chū jiàng |
[01:07.490] | pú huǐ nì |
[01:12.490] | shuí pú wèi lái jué wàng |
[01:18.490] | zì fēn zì shēn zhōng |
[01:21.490] | zài xíng |
[01:25.490] | dì rì lái zhèng dì |
[01:33.490] | tóu chū pú xǔ |
[01:38.490] | zhòng jiān xǔ |
[01:42.490] | běn dāng bù shì àn yè dào |
[01:47.490] | è rén |
[01:52.490] | fù shì guàn wán zhāng zhòng jiān jiàn hé gǎn shì |
[02:03.490] | jīn kōng sī chū jiàng |
[02:08.490] | pú huǐ nì |
[02:12.490] | shuí pú wèi lái jué wàng |
[02:18.490] | zì fēn zì shēn zhōng |
[02:22.490] | zài xíng |
[02:25.490] | tā shuí zhèng jiě pú dá |
[02:29.490] | fù zá shù shì dá pú jiàn |
[02:43.490] | |
[03:01.490] | I wanna be myself xìng wèi lái guò qù yù wù |
[03:05.490] | Everyone zài fāng wéi? |
[03:10.490] | ài rén ài bá rén xiǎng |
[03:14.490] | dì fāng nán? |
[03:19.490] | shuí qī dài |
[03:22.490] | shuí yuàn jué wàng bào |
[03:29.490] | gòu jìn kǒng hé |
[03:34.490] | jūn zì shēn zhōng |
[03:38.490] | zài xíng |
[03:41.490] | tā shuí zhèng jiě jūn dá |
[03:47.490] | fù shù shù shì dá jūn chū |
[04:02.490] |
[00:00.000] | I wanna be myself 幸福 未来 过去 想拥有的东西 |
[00:04.490] | Everyone 掌管生命的方法都是不同的吧? |
[00:09.490] | 若果有任何人在我的未来感到绝望的话 |
[00:14.490] | 决定人生是否真正完结的是我吧 |
[00:18.490] | 通往应该原有的形态去 |
[00:27.490] | 经过失去重要的物品的两日後 |
得知即使如此人生还是要继续下去 | |
[00:37.490] | 如果只要祈求梦想就会实现 努力就会得到成果 |
[00:42.490] | 那麼我们谁都不会感到苦恼了 |
[00:45.490] | 怎麼了?剩下自己一人的日子 |
[00:50.490] | 被背叛的那一日 被那女孩拒绝的那天 |
[00:55.490] | 即使浪费时间 那些日子也是经验 |
[00:59.490] | 即使一直怀著希望向前走 |
[01:04.490] | 不过记忆若从空中降下 |
[01:07.490] | 我仍然沉溺在懊恼之中 |
[01:12.490] | 不过 若果有任何人在我的未来感到绝望的话 |
[01:18.490] | 决定人生是否真正完结的是我吧 |
[01:21.490] | 通往应该原有的形态去 |
[01:25.490] | 噢 即使放弃的日子要到了 我也想以正确的方式去放弃 |
[01:33.490] | 如果只是自暴自弃的话 请你一定不要原谅我 |
[01:38.490] | 只因我们是朋友 才不希望你们轻易的原谅我 |
[01:42.490] | 真正可怕的事 不是幽暗的道路 |
[01:47.490] | 不是坏人 也不是鬼怪 |
[01:52.490] | 而是习惯了失败 以及看到正在努力的同伴 |
仍然甚麼也感觉不到 | |
[02:03.490] | 如果现在记忆从空中降下 |
[02:08.490] | 我仍然沉溺在懊恼之中 |
[02:12.490] | 不过 若果有任何人在我的未来感到绝望的话 |
[02:18.490] | 决定人生是否真正完结的是我吧 |
[02:22.490] | 通往应该原有的形态去 |
[02:25.490] | 谁人的正确答案 也不是我的答案 |
[02:29.490] | 因为我一定已经从一条又一条的复杂算式中找出答案了 |
[03:01.490] | I wanna be myself 幸福 未来 过去 想拥有的东西 |
[03:05.490] | Everyone 掌管生命的方法都是不同的吧? |
[03:10.490] | 比起继续爱著曾经喜欢的人 |
[03:14.490] | 放弃对那人的思念会更困难吧? |
[03:19.490] | 对任何人都不存有期待 |
[03:22.490] | 即使任何人对你的愿望失去信心 |
[03:29.490] | 你也不要恐惧 抱著你的愿望前进吧 |
[03:34.490] | 你也会生存到最後 |
[03:38.490] | 以原来应该拥有的形态 |
[03:41.490] | 谁人的正确答案 也不是我的答案 |
[03:47.490] | 因为一定已经告诉了你一条又一条复杂算式的答案了 |