[00:11.55] |
知らず知らず 歩いて来た |
[00:16.99] |
細く長いこの道 |
[00:22.22] |
振り返れば 遥か遠く |
[00:28.00] |
故郷が見える |
[00:32.84] |
でこぼこ道や 曲がりくねった道 |
[00:44.07] |
地図さえない それもまた 人生 |
[00:56.86] |
ああ 川の流れのように |
[01:07.11] |
ゆるやかに |
[01:12.21] |
いくつも時代は過ぎて |
[01:18.22] |
ああ 川の流れのように |
[01:28.41] |
とめどなく |
[01:32.05] |
空が黄昏に染まるだけ |
[01:44.88] |
生きることは 旅すること |
[01:50.20] |
終わりのないこの道 |
[01:55.48] |
愛する人 そばに連れて |
[02:01.10] |
夢探しながら |
[02:05.97] |
雨に降られて ぬかるんだ道でも |
[02:17.23] |
いつかは また 晴れる日が来るから |
[02:29.70] |
ああ 川の流れのように |
[02:39.72] |
おだやかに |
[02:44.91] |
この身をまかせていたい |
[02:50.77] |
ああ 川の流れのように |
[03:00.65] |
移りゆく |
[03:04.57] |
季節 雪どけを待ちながら |
[03:17.76] |
ああ 川の流れのように |
[03:21.76] |
おだやかに |
[03:27.00] |
この身をまかせていたい |
[03:38.19] |
ああ 川の流れのように |
[03:48.18] |
いつまでも |
[03:53.61] |
青いせせらぎを聞きながら |
[00:11.55] |
zhi zhi bu lai |
[00:16.99] |
xi zhang dao |
[00:22.22] |
zhen fan yao yuan |
[00:28.00] |
gu xiang jian |
[00:32.84] |
dao qu dao |
[00:44.07] |
di tu ren sheng |
[00:56.86] |
chuan liu |
[01:07.11] |
|
[01:12.21] |
shi dai guo |
[01:18.22] |
chuan liu |
[01:28.41] |
|
[01:32.05] |
kong huang hun ran |
[01:44.88] |
sheng lv |
[01:50.20] |
zhong dao |
[01:55.48] |
ai ren lian |
[02:01.10] |
meng tan |
[02:05.97] |
yu jiang dao |
[02:17.23] |
qing ri lai |
[02:29.70] |
chuan liu |
[02:39.72] |
|
[02:44.91] |
shen |
[02:50.77] |
chuan liu |
[03:00.65] |
yi |
[03:04.57] |
ji jie xue dai |
[03:17.76] |
chuan liu |
[03:21.76] |
|
[03:27.00] |
shen |
[03:38.19] |
chuan liu |
[03:48.18] |
|
[03:53.61] |
qing wen |
[00:11.55] |
zhī zhī bù lái |
[00:16.99] |
xì zhǎng dào |
[00:22.22] |
zhèn fǎn yáo yuǎn |
[00:28.00] |
gù xiāng jiàn |
[00:32.84] |
dào qū dào |
[00:44.07] |
dì tú rén shēng |
[00:56.86] |
chuān liú |
[01:07.11] |
|
[01:12.21] |
shí dài guò |
[01:18.22] |
chuān liú |
[01:28.41] |
|
[01:32.05] |
kōng huáng hūn rǎn |
[01:44.88] |
shēng lǚ |
[01:50.20] |
zhōng dào |
[01:55.48] |
ài rén lián |
[02:01.10] |
mèng tàn |
[02:05.97] |
yǔ jiàng dào |
[02:17.23] |
qíng rì lái |
[02:29.70] |
chuān liú |
[02:39.72] |
|
[02:44.91] |
shēn |
[02:50.77] |
chuān liú |
[03:00.65] |
yí |
[03:04.57] |
jì jié xuě dài |
[03:17.76] |
chuān liú |
[03:21.76] |
|
[03:27.00] |
shēn |
[03:38.19] |
chuān liú |
[03:48.18] |
|
[03:53.61] |
qīng wén |
[00:11.55] |
不知不觉中 走到了这里 |
[00:16.99] |
在这狭长的道路上 |
[00:22.22] |
回首看去 |
[00:28.00] |
可以看见那遥远的故乡 |
[00:32.84] |
凹凸不平的道路 蜿蜒曲折的道路 |
[00:44.07] |
连地图上都没有 这就是人生 |
[00:56.86] |
啊 如同河流一般 |
[01:07.11] |
缓缓流淌 |
[01:12.21] |
无论经过多少时代 |
[01:18.22] |
啊 如同河流一般 |
[01:28.41] |
永无止境 |
[01:32.05] |
只是暮色浸染了天空 |
[01:44.88] |
人生就是一场旅行 |
[01:50.20] |
这条无尽之路 |
[01:55.48] |
带着心爱的人 |
[02:01.10] |
探寻着梦想 |
[02:05.97] |
即便是因雨水而泥泞的道路 |
[02:17.23] |
也总会迎来晴朗的日子 |
[02:29.70] |
啊 如同河流一般 |
[02:39.72] |
想要把我这身躯 |
[02:44.91] |
稳稳地寄托于其中 |
[02:50.77] |
啊 如同河流一般 |
[03:00.65] |
迁移变幻的季节 |
[03:04.57] |
等待着冰雪消融 |
[03:17.76] |
啊 如同河流一般 |
[03:21.76] |
想要把我这身躯 |
[03:27.00] |
稳稳地寄托于其中 |
[03:38.19] |
啊 如同河流一般 |
[03:48.18] |
永远地 |
[03:53.61] |
聆听着蓝色的潺潺水声 |