クルトン

歌曲 クルトン
歌手 関ジャニ∞
专辑 8EST

歌词

[00:06.34] クルクルトントンクルトントン
[00:09.52] 僕というアクセントを活かしてよ
[00:13.39] クルクルトントンクルトントン
[00:16.76] 君のスープで泳ぎたいよー
[00:35.47] 何回も 何回も 何回も 聞くよね!
[00:38.61] 何回も 何回も 何回も 何回も 聞くよね!
[00:43.04] 無邪気な顔して 聞くよね!
[00:46.34] いつだって いつだって いつだって 言ってやる
[00:49.43] いつだって いつだって
[00:50.63] いつだって いつだって 言ってやる
[00:53.88] 魔法のような言葉唱えるよ
[00:59.93] クルトンパリパリ クルトンフニャフニャ
[01:07.15] クルトントロトロ クルトンフワフワ
[01:14.88] クルクルトントンクルトントン
[01:18.13] 僕というアクセントを活かしてよ
[01:22.06] クルクルトントンクルトントン
[01:25.18] 君のスープで泳ぎたいよー
[01:43.98] 何回も 何回も 何回も 言うよね!
[01:47.13] 何回も 何回も 何回も 何回も 言うよね!
[01:51.58] おどけた顔して言うよね
[01:54.80] なんだって なんだって なんだって 聞いてやる
[01:58.05] なんだって なんだって
[01:59.37] なんだって なんだって 聞いてやる
[02:02.00] おまじないみたいな言葉唱えてよ
[02:08.50] クルトンプニュプニュ クルトンサクサク
[02:15.61] クルトンカリカリ クルトンコトコト
[03:02.36] 君の未来に僕はいるの?
[03:05.86] 君を求めすぎているのかなぁ?
[03:09.22] すり減ったクツ
[03:10.47] ボロボロのTシャツ
[03:12.66] 君が僕を強くしたんだ
[03:15.91] 離れたってここにいる
[03:18.22] 永遠につながっている
[03:21.86] クルクルトントンクルトントン
[03:25.10] 僕というスタイルを信じてよ
[03:29.02] クルクルトントンクルトントン
[03:32.17] 君のスプーンでたいらげてよ
[03:57.13] クルクルトントン
[03:59.33] おわり

拼音

[00:06.34]
[00:09.52] pú huó
[00:13.39]
[00:16.76] jūn yǒng
[00:35.47] hé huí hé huí hé huí wén!
[00:38.61] hé huí hé huí hé huí hé huí wén!
[00:43.04] wú xié qì yán wén!
[00:46.34] yán
[00:49.43]
[00:50.63] yán
[00:53.88] mó fǎ yán yè chàng
[00:59.93]
[01:07.15]
[01:14.88]
[01:18.13] pú huó
[01:22.06]
[01:25.18] jūn yǒng
[01:43.98] hé huí hé huí hé huí yán!
[01:47.13] hé huí hé huí hé huí hé huí yán!
[01:51.58] yán yán
[01:54.80] wén
[01:58.05]
[01:59.37] wén
[02:02.00] yán yè chàng
[02:08.50]
[02:15.61]
[03:02.36] jūn wèi lái pú?
[03:05.86] jūn qiú?
[03:09.22] jiǎn
[03:10.47] T
[03:12.66] jūn pú qiáng
[03:15.91]
[03:18.22] yǒng yuǎn
[03:21.86]
[03:25.10] pú xìn
[03:29.02]
[03:32.17] jūn
[03:57.13]
[03:59.33]

歌词大意

[00:06.34] gū lū gū lū dōng dōng zhà miàn bāo lì dōng
[00:09.52] yāo hǎo hǎo lì yòng wǒ de yǔ diào
[00:13.39] gū lū gū lū dōng dōng zhà miàn bāo lì dōng
[00:16.76] xiǎng yào zài nǐ de nóng tāng lǐ chàng yóu
[00:35.47] duō shǎo cì duō shǎo cì duō shǎo cì nǐ dōu huì wèn!
[00:38.61] duō shǎo cì duō shǎo cì duō shǎo cì duō shǎo cì nǐ dōu huì wèn!
[00:43.04] yī liǎn tiān zhēn dì wèn wǒ!
[00:46.34] wú lùn hé shí wú lùn hé shí wú lùn hé shí wǒ dōu huì huí dá
[00:49.43] wú lùn hé shí wú lùn hé shí
[00:50.63] wú lùn hé shí wú lùn hé shí wǒ dōu huì huí dá
[00:53.88] yóu rú mó fǎ de zhòu yǔ yì bān yào niàn le ó
[00:59.93] zhà miàn bāo lì sū sū de zhà miàn bāo lì ruǎn ruǎn de
[01:07.15] zhà miàn bāo lì chóu chóu de zhà miàn bāo lì mián mián de
[01:14.88] gū lū gū lū dōng dōng zhà miàn bāo lì dōng
[01:18.13] yāo hǎo hǎo lì yòng wǒ de yǔ diào
[01:22.06] gū lū gū lū dōng dōng zhà miàn bāo lì dōng
[01:25.18] xiǎng yào zài nǐ de nóng tāng lǐ chàng yóu
[01:43.98] duō shǎo cì duō shǎo cì duō shǎo cì nǐ dōu huì shuō!
[01:47.13] duō shǎo cì duō shǎo cì duō shǎo cì duō shǎo cì nǐ dōu huì shuō!
[01:51.58] yī liǎn qiào pí dì shuō
[01:54.80] bù guǎn shì shén me bù guǎn shì shén me bù guǎn shì shén me wǒ dōu huì tīng
[01:58.05] bù guǎn shì shén me bù guǎn shì shén me
[01:59.37] bù guǎn shì shén me bù guǎn shì shén me wǒ dōu huì tīng
[02:02.00] mó zhòu bān de huà yǔ yào niàn le ó
[02:08.50] zhà miàn bāo lì nuò nuò de zhà miàn bāo lì sōng sōng de
[02:15.61] zhà miàn bāo lì cuì cuì de zhà miàn bāo lì pēng pēng de
[03:02.36] wǒ shì fǒu cún zài yú nǐ de wèi lái?
[03:05.86] shì wǒ duì nǐ de yāo qiú tài duō le ma?
[03:09.22] mó jiù le de xié zǐ
[03:10.47] zhòu bā bā de T xù shān
[03:12.66] nǐ ràng wǒ biàn de jiān qiáng
[03:15.91] jiù suàn fēn kāi le yě zài shēn biān
[03:18.22] wǒ men yǒng yuǎn xiāng lián
[03:21.86] gū lū gū lū dōng dōng zhà miàn bāo lì dōng
[03:25.10] qǐng xiāng xìn wǒ de zhòu yǔ ba
[03:29.02] gū lū gū lū dōng dōng zhà miàn bāo lì dōng
[03:32.17] yòng nǐ de sháo zi bǎ wǒ chī guāng guāng ma
[03:57.13] gū lū gū lū dōng dōng
[03:59.33] jié shù la