[00:00.00] |
作曲 : 菊池俊辅 |
[00:01.00] |
作词 : 武田铁矢 |
[00:12.490] |
白い波が 寄せて返す くり返す |
[00:23.490] |
まるでぼくに 話かけているようだ |
[00:33.490] |
ひろがる海は どんな話をしたいのだろう |
[00:45.490] |
たぶん素敵な 物語なんだろう |
[00:56.490] |
もしかすると ぼくらに大事な話なんだよ |
[01:08.490] |
だって海は 夕陽にもえて まだ話している |
[01:23.490] |
ザブリンザバリン シューシィーオーシャン |
[01:56.490] |
黒い岩にしぶきが散って 光っておちる |
[02:07.490] |
まるで僕に 行くなと止めているようだ |
[02:19.490] |
ひかる海はどうして 呼んでいるのだろう |
[02:29.490] |
たぶんぼくらと いっしょに遊んでみたいんだろう |
[02:41.490] |
もしかすると 母さんみたいに優しいかもね |
[02:52.490] |
だって海は 夕陽をうかべてまだ笑っている |
[03:08.490] |
ザブリンザバリンシューシィーオーシャン |
[00:00.00] |
zuo qu : ju chi jun fu |
[00:01.00] |
zuo ci : wu tian tie shi |
[00:12.490] |
bai bo ji fan fan |
[00:23.490] |
hua |
[00:33.490] |
hai hua |
[00:45.490] |
su di wu yu |
[00:56.490] |
da shi hua |
[01:08.490] |
hai xi yang hua |
[01:23.490] |
|
[01:56.490] |
hei yan san guang |
[02:07.490] |
pu xing zhi |
[02:19.490] |
hai hu |
[02:29.490] |
you |
[02:41.490] |
mu you |
[02:52.490] |
hai xi yang xiao |
[03:08.490] |
|
[00:00.00] |
zuò qǔ : jú chí jùn fǔ |
[00:01.00] |
zuò cí : wǔ tián tiě shǐ |
[00:12.490] |
bái bō jì fǎn fǎn |
[00:23.490] |
huà |
[00:33.490] |
hǎi huà |
[00:45.490] |
sù dí wù yǔ |
[00:56.490] |
dà shì huà |
[01:08.490] |
hǎi xī yáng huà |
[01:23.490] |
|
[01:56.490] |
hēi yán sàn guāng |
[02:07.490] |
pú xíng zhǐ |
[02:19.490] |
hǎi hū |
[02:29.490] |
yóu |
[02:41.490] |
mǔ yōu |
[02:52.490] |
hǎi xī yáng xiào |
[03:08.490] |
|
[00:12.490] |
白色的波浪,一浪接一浪,往返不定 |
[00:23.490] |
简直就像在和我说话一般。 |
[00:33.490] |
宽广的海,希望说些什么呢? |
[00:45.490] |
大概是绝妙的故事吧。 |
[00:56.490] |
也许,还是对我们很重要的消息。 |
[01:08.490] |
所以海,在夕阳里燃烧,仍在述说。 |
[01:23.490] |
|
[01:56.490] |
黑色的礁石,水花飞溅,发亮落下。 |
[02:07.490] |
就像在叫我不要去那边啊。 |
[02:19.490] |
闪亮的海,为什么要呼唤我? |
[02:29.490] |
大概是想和我们一起玩耍吧。 |
[02:41.490] |
或许,它就像妈妈那样温和吧。 |
[02:52.490] |
所以海,在夕阳中浮出笑容。 |
[03:08.490] |
|