Let It Go (Multi-Language Medley)

歌曲 Let It Go (Multi-Language Medley)
歌手 Idina Menzel
歌手 Gisela
歌手 YoungStar
歌手 Anaïs Delva
歌手 YoungStar
歌手 YoungStar
歌手 YoungStar
歌手 YoungStar
歌手 YoungStar
歌手 YoungStar
歌手 YoungStar
歌手 YoungStar
歌手 YoungStar
歌手 YoungStar
歌手 YoungStar
歌手 YoungStar
专辑 Let It Go (Multi-Language Medley)

歌词

[00:14.110] The snow glows white on the mountain tonight, not a footprint to be seen
[00:21.320] Un royaume de solitude, ma place est là pour toujours
[00:28.760] Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir
[00:35.770] Het werd mij te veel, hoe ik mijn best ook deed
[00:41.440]
[00:42.760] 别让他们进来看见 做好女孩 就像妳的从前
[00:49.770] Visa ingenting, vad du än gör, allt är förstört!
[00:59.280] ありのままの、姿見せるのよ
[01:06.280] Libre soy, libre soy, ¡libertad sin vuelta atrás!
[01:13.840] Wszystkim wbrew na ten gest mnie stać
[01:20.490] Jöjjön száz orkán, és közben a szívemen ül a jég
[01:27.450]
[01:31.960] Desde la distancia, ¡qué pequeño todo es!
[01:38.200] I les pors que em dominaven per sempre han fugit
[01:45.790] Non è un difetto, è una virtù e non la fermerò mai più
[01:52.880] 내 마음대로 자유롭게, 살래
[02:00.720] Сад jе краj, сад jе краj, на крилима ветра сам
[02:07.470] 谁亦要 随心讲 忘掉昨天悲歌
[02:15.290] Estou aqui, e vou ficar! Venha a tempestade!
[02:23.810]
[02:33.360] كواسكو بوات هيدوڤ برچلارو(Kuasaku buat hidup bercelaru
[02:39.860] Подвластны мне мороз и лёд, ну что за дивный дар
[02:47.240] Og som krystaller står en tanke ganske klar
[02:54.210] Ще спра да бъда аз, на миналото плен
[02:58.840]
[03:02.020] La den gå, la den gå, jeg skal stige lik solen nå
[03:08.860] ปล่อยออกมา เลิกซ่อนเร้น เด็กดี ไม่เห็นมีค่า
[03:16.550] Je suis là, comme je l'ai rêvé
[03:24.840] En de storm raast door! De vrieskou, daar zat ik toch al niet mee

拼音

[00:14.110] The snow glows white on the mountain tonight, not a footprint to be seen
[00:21.320] Un royaume de solitude, ma place est là pour toujours
[00:28.760] Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir
[00:35.770] Het werd mij te veel, hoe ik mijn best ook deed
[00:41.440]
[00:42.760] bié ràng tā men jìn lái kàn jiàn zuò hǎo nǚ hái jiù xiàng nǎi de cóng qián
[00:49.770] Visa ingenting, vad du n g r, allt r f rst rt!
[00:59.280] zī jiàn
[01:06.280] Libre soy, libre soy, libertad sin vuelta atrá s!
[01:13.840] Wszystkim wbrew na ten gest mnie sta
[01:20.490] J jj n szá z orká n, é s k zben a szí vemen ü l a jé g
[01:27.450]
[01:31.960] Desde la distancia, qué peque o todo es!
[01:38.200] I les pors que em dominaven per sempre han fugit
[01:45.790] Non è un difetto, è una virtù e non la fermerò mai più
[01:52.880] ,
[02:00.720] j j, j j,
[02:07.470] shuí yì yào suí xīn jiǎng wàng diào zuó tiān bēi gē
[02:15.290] Estou aqui, e vou ficar! Venha a tempestade!
[02:23.810]
[02:33.360] Kuasaku buat hidup bercelaru
[02:39.860] ,
[02:47.240] Og som krystaller st r en tanke ganske klar
[02:54.210] ,
[02:58.840]
[03:02.020] La den g, la den g, jeg skal stige lik solen n
[03:08.860]
[03:16.550] Je suis là, comme je l' ai r vé
[03:24.840] En de storm raast door! De vrieskou, daar zat ik toch al niet mee

歌词大意

[00:14.110] jīn yè, bái xuě zài shān jiān shǎn yào zhe yín guāng, wú rén shè zú zhì cǐ
[00:21.320] wǒ jiāng yǒng yuǎn dài zài zhè gū dú de wáng guó
[00:28.760] kuáng fēng sì nüè, jiù rú wǒ xīn zhōng de fēng bào bān páo xiào
[00:35.770] bù lùn wǒ rú hé nǔ lì yì wú fǎ dǐ dǎng
[00:42.760] bié ràng tā men jìn lái kàn jiàn zuò hǎo nǚ hái jiù xiàng nǐ de cóng qián
[00:49.770] bù bì duō shuō wú lùn nǐ zuò shí mǒ yī qiè zǎo yǐ yān miè
[00:59.280] ràng wǒ kàn kàn zuì zhēn shí de miàn mào
[01:06.280] fàng shǒu ba, suí tā qù ba, zì yóu zì zài, bù zài yóu yù
[01:13.840] jiù suàn měi yí ge rén dōu yǔ wǒ wèi dí dàn wǒ yě néng gòu dǐ kàng
[01:20.490] kuáng fēng bào yǔ xí lái wǒ de xīn bèi kùn zài zhè bīng xuě zhī zhōng
[01:31.960] zhè me yuǎn de jù lí yī qiè kàn qǐ lái nà me miǎo xiǎo
[01:38.200] wǒ xīn zhōng chōng mǎn yí lǜ wǒ yào bēn pǎo, zhuī zhú
[01:45.790] zhè bú shì cuò wù ér shì měi dé wǒ jiāng jiān chí xià qù
[01:52.880] jīn hòu wǒ zhǐ zuò wǒ suǒ yuàn
[02:00.720] jié shù le dōu jié shù le wǒ zhèng zhàn zài fēng zhī yì shàng
[02:07.470] shuí yì yào suí xīn jiǎng wàng diào zuó tiān bēi gē
[02:15.290] wǒ zài zhè wǒ jiāng tíng liú zài cǐ kàn bào fēng yǔ lái lín
[02:33.360] wǒ de lì liàng cóng tiān kōng yán dào dì shàng
[02:39.860] wǒ shòu qǔ bīng xuě yán hán zhè shì tiān cì zhī bǎo
[02:47.240] wǒ de sī xù yóu rú xuě huā bān qīng xī
[02:54.210] wǒ jiāng bù bèi guò qù fú lǔ
[03:02.020] fàng shǒu ba suí tā qù xiàn zài wǒ jiāng rú tài yáng yí yàng shēng qǐ
[03:08.860] fàng shǒu ba bù táo bì zuò guī guī jǔ jǔ de hǎo rén bù yí dìng zhēn guì
[03:16.550] wǒ zhèng rú tóng wǒ de mèng xiǎng
[03:24.840] hán fēng sì nüè yán hán xí lái dàn wǒ yào shuō wǒ háo bù wèi jù