ぼうや、いいかい、よく聞きなさい。 | |
とても大事なことだからね。 | |
お前はこれから世の中に出て | |
たくさんの事を知るだろう。 | |
ぼうや、いいかい、人間はね | |
とても弱い生き物だから | |
時にはお前を傷つけたり | |
だましたりすることもあるのさ。 | |
けど、 | |
それでもね | |
人の弱さを省り見れば | |
その全て、それは、自分の弱さでもある。 | |
仕返すことはぜずに、受け止めなさい。 | |
ぼうや、いいかい、よくききなさい。 | |
お前もいつかは知ることだよ。 | |
お前はとても優しい子だから | |
困っている人を助けるだろう。 | |
ぼうや、いいかい、そこにはね | |
どうにもならぬこともあるよ。 | |
だけれど、運命を見守る強さが | |
いつか 必ず誰かを救う。 | |
ここではね | |
いつも、命が咲き乱れてて | |
同じだけ、いつも | |
命が枯れてゆくのさ。 | |
それは哀しいことじゃない、 | |
掟なのさ。 | |
氷は溶けて 緑は消えて | |
生きるべきもの死んでゆく様。 | |
地上の空が濁り続けても | |
変わらずこの地を歩き続けて。 | |
いつの日か | |
私が、死んで星になるころ、 | |
この言葉の意味、解る日が来るだろう。 | |
吹き荒れる風が | |
お前に吹きつけても | |
強く生きろ、私のぼうや。 | |
生きていくんだよ | |
その心で。 |
wen. | |
da shi. | |
qian shi zhong chu | |
shi zhi. | |
ren jian | |
ruo sheng wu | |
shi qian shang | |
. | |
ren ruo sheng jian | |
quan zi fen ruo. | |
shi fan shou zhi. | |
. | |
qian zhi. | |
qian you zi | |
kun ren zhu. | |
. | |
yun ming jian shou qiang | |
bi shui jiu. | |
ming xiao luan | |
tong | |
ming ku. | |
ai | |
zheng. | |
bing rong lv xiao | |
sheng si yang. | |
di shang kong zhuo xu | |
bian di bu xu. | |
ri | |
si si xing | |
yan ye yi wei jie ri lai. | |
chui huang feng | |
qian chui | |
qiang sheng si. | |
sheng | |
xin. |
wén. | |
dà shì. | |
qián shì zhōng chū | |
shì zhī. | |
rén jiān | |
ruò shēng wù | |
shí qián shāng | |
. | |
rén ruò shěng jiàn | |
quán zì fēn ruò. | |
shì fǎn shòu zhǐ. | |
. | |
qián zhī. | |
qián yōu zi | |
kùn rén zhù. | |
. | |
yùn mìng jiàn shǒu qiáng | |
bì shuí jiù. | |
mìng xiào luàn | |
tóng | |
mìng kū. | |
āi | |
zhěng. | |
bīng róng lǜ xiāo | |
shēng sǐ yàng. | |
dì shàng kōng zhuó xu | |
biàn dì bù xu. | |
rì | |
sī sǐ xīng | |
yán yè yì wèi jiě rì lái. | |
chuī huāng fēng | |
qián chuī | |
qiáng shēng sī. | |
shēng | |
xīn. |