歌曲 | スタンダード |
歌手 | ASIAN KUNG-FU GENERATION |
专辑 | ASIAN KUNG-FU GENERATION presents NANO-MUGEN COMPILATION 2014 |
下载 | Image LRC TXT |
[ml:1.0] | |
[02.24.40] | 少女は風変わりなまま |
[03.26.00] | 忘れてしまっても |
[03.28.73] | 風変わりのまま |
[00:00.00] | 作曲 : 後藤正文/喜多建介 |
[00:01.00] | 作词 : 後藤正文 |
[00:15.00] | |
[00:31.80] | 月曜日の朝から |
[00:37.00] | 風変わりな少女が歌う |
[00:42.03] | その小さな願いから |
[00:47.80] | ささやかな兆しが |
[00:50.52] | 芽吹いたんだ |
[00:54.25] | |
[01:03.75] | 赤いコートの老婆が |
[01:09.18] | まずは最初の理解者 |
[01:14.42] | ニ十歳前後の少年たちが |
[01:19.94] | 少し後から足を止めた |
[01:25.42] | 少女は風変わりなまま歌う |
[01:41.47] | 風変わりなまま歌ったんだ |
[01:48.05] | |
[01:52.12] | 半年後の広場は |
[01:57.36] | 賛同者で膨れあがった |
[02:02.90] | 中央ではスーツの |
[02:08.20] | 聖職者が声をあげた |
[02:13.70] | 小さな願いは今日 |
[02:22.23] | スタンダードだ |
[02:35.71] | 歌ったんだ |
[02:40.50] | 風変わりなまま |
[02:43.52] | そこに在ったんだ |
[02:46.86] | |
[03:01.14] | ただ歌った |
[03:13.56] | 誰にも見向きも |
[03:15.96] | されないまま |
[03:19.00] | 後ろ指さえ |
[03:20.90] | 差されなくても |
[03:23.33] | やがて人々が |
[03:31.84] | ただ歌ったんだ |
[03:34.90] |
ml: 1. 0 | |
[02.24.40] | shao nv feng bian |
[03.26.00] | wang |
[03.28.73] | feng bian |
[00:00.00] | zuo qu : hou teng zheng wen xi duo jian jie |
[00:01.00] | zuo ci : hou teng zheng wen |
[00:15.00] | |
[00:31.80] | yue yao ri chao |
[00:37.00] | feng bian shao nv ge |
[00:42.03] | xiao yuan |
[00:47.80] | zhao |
[00:50.52] | ya chui |
[00:54.25] | |
[01:03.75] | chi lao po |
[01:09.18] | zui chu li jie zhe |
[01:14.42] | shi sui qian hou shao nian |
[01:19.94] | shao hou zu zhi |
[01:25.42] | shao nv feng bian ge |
[01:41.47] | feng bian ge |
[01:48.05] | |
[01:52.12] | ban nian hou guang chang |
[01:57.36] | zan tong zhe peng |
[02:02.90] | zhong yang |
[02:08.20] | sheng zhi zhe sheng |
[02:13.70] | xiao yuan jin ri |
[02:22.23] | |
[02:35.71] | ge |
[02:40.50] | feng bian |
[02:43.52] | zai |
[02:46.86] | |
[03:01.14] | ge |
[03:13.56] | shui jian xiang |
[03:15.96] | |
[03:19.00] | hou zhi |
[03:20.90] | cha |
[03:23.33] | ren |
[03:31.84] | ge |
[03:34.90] |
ml: 1. 0 | |
[02.24.40] | shào nǚ fēng biàn |
[03.26.00] | wàng |
[03.28.73] | fēng biàn |
[00:00.00] | zuò qǔ : hòu téng zhèng wén xǐ duō jiàn jiè |
[00:01.00] | zuò cí : hòu téng zhèng wén |
[00:15.00] | |
[00:31.80] | yuè yào rì cháo |
[00:37.00] | fēng biàn shào nǚ gē |
[00:42.03] | xiǎo yuàn |
[00:47.80] | zhào |
[00:50.52] | yá chuī |
[00:54.25] | |
[01:03.75] | chì lǎo pó |
[01:09.18] | zuì chū lǐ jiě zhě |
[01:14.42] | shí suì qián hòu shào nián |
[01:19.94] | shǎo hòu zú zhǐ |
[01:25.42] | shào nǚ fēng biàn gē |
[01:41.47] | fēng biàn gē |
[01:48.05] | |
[01:52.12] | bàn nián hòu guǎng chǎng |
[01:57.36] | zàn tóng zhě péng |
[02:02.90] | zhōng yāng |
[02:08.20] | shèng zhí zhě shēng |
[02:13.70] | xiǎo yuàn jīn rì |
[02:22.23] | |
[02:35.71] | gē |
[02:40.50] | fēng biàn |
[02:43.52] | zài |
[02:46.86] | |
[03:01.14] | gē |
[03:13.56] | shuí jiàn xiàng |
[03:15.96] | |
[03:19.00] | hòu zhǐ |
[03:20.90] | chà |
[03:23.33] | rén |
[03:31.84] | gē |
[03:34.90] |
[ml:1.0] | |
[00:15.00] | |
[00:31.80] | 周一的早上 |
[00:37.00] | 奇特的少女唱起了歌 |
[00:42.03] | 那小小的愿望 |
[00:47.80] | 是有些东西要发芽的 |
[00:50.52] | 微小的预兆 |
[00:54.25] | |
[01:03.75] | 穿着红色外套的老婆婆 |
[01:09.18] | 是最初的理解者 |
[01:14.42] | 二十岁左右的少年们 |
[01:19.94] | 不一会就停下脚步 |
[01:25.42] | 少女就那样奇特地唱着歌 |
[01:41.47] | 就那样奇特地唱了一首又一首 |
[01:48.05] | |
[01:52.12] | 半年后的广场上 |
[01:57.36] | 赞成者如膨胀般聚集 |
[02:02.90] | 穿着西服的圣职者 |
[02:08.20] | 在中央发出了声音 |
[02:13.70] | 小小的愿望 |
[02:22.23] | 是今天的标准 |
[02.24.40] | 少女仍在那样 |
[02:35.71] | 古怪地唱着歌 |
[02:40.50] | 仍旧是那奇特的样子 |
[02:43.52] | 就在那里 |
[02:46.86] | |
[03:01.14] | 只是在唱着歌 |
[03:13.56] | 无论谁都看也不看 |
[03:15.96] | 就这样唱着歌 |
[03:19.00] | 不管别人在背后指指点点 |
[03:20.90] | 还是失去了灯光的照射 |
[03:23.33] | 即使很快开始 |
[03.26.00] | 被人们所忘记 |
[03.28.73] | 仍然那样奇特的 |
[03:31.84] | 唱着歌 |
[03:34.90] |