歌曲 | Let It Go (International Mix Version A) |
歌手 | Various Artists |
专辑 | Let It Go the Complete Set (From "Frozen") |
下载 | Image LRC TXT |
[00:14.110] | The snow glows white on the mountain tonight, not a footprint to be seen |
[00:21.320] | Un royaume de solitude, ma place est là pour toujours |
[00:28.760] | Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir |
[00:35.770] | Het werd mij te veel, hoe ik mijn best ook deed |
[00:42.760] | 别让他们进来看见 做好女孩 就像妳的从前 |
[00:49.770] | Visa ingenting, vad du än gör, allt är förstört! |
[00:59.280] | ありのままの姿見せるのよ |
[01:06.280] | Libre soy, libre soy, ¡libertad sin vuelta atrás! |
[01:13.840] | Wszystkim wbrew na ten gest mnie stać |
[01:20.490] | Jöjjön száz orkán, és közben a szívemen ül a jég |
[01:31.960] | Desde la distancia, ¡qué pequeño todo es! |
[01:38.200] | I les pors que em dominaven per sempre han fugit |
[01:45.790] | Non è un difetto, è una virtù e non la fermerò mai più |
[01:52.880] | 내 마음대로 자유롭게 살래 |
[02:00.720] | Сад jе краj, сад jе краj, на крилима ветра сам |
[02:07.470] | 谁亦要 随心讲 忘掉昨天悲歌 |
[02:15.290] | Estou aqui, e vou ficar! Venha a tempestade! |
[02:33.360] | Kuasaku buat hidup bercelaru |
[02:39.860] | Подвластны мне мороз и лёд, ну что за дивный дар |
[02:47.240] | Og som krystaller står en tanke ganske klar |
[02:54.210] | (Shte spra da bŭda az na minaloto plen) |
[03:02.020] | La den gå, la den gå, jeg skal stige lik solen nå |
[03:08.860] | ปล่อยออกมา เลิกซ่อนเร้น เด็กดี ไม่เห็นมีค่า |
[03:18.650] | 新世界 希望在眼前 |
[03:27.240] | En de storm raast door De vrieskou, daar zat ik toch al niet mee |
[00:14.110] | The snow glows white on the mountain tonight, not a footprint to be seen |
[00:21.320] | Un royaume de solitude, ma place est la pour toujours |
[00:28.760] | Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir |
[00:35.770] | Het werd mij te veel, hoe ik mijn best ook deed |
[00:42.760] | bie rang ta men jin lai kan jian zuo hao nv hai jiu xiang nai de cong qian |
[00:49.770] | Visa ingenting, vad du n g r, allt r f rst rt! |
[00:59.280] | zi jian |
[01:06.280] | Libre soy, libre soy, libertad sin vuelta atra s! |
[01:13.840] | Wszystkim wbrew na ten gest mnie sta |
[01:20.490] | J jj n sza z orka n, e s k zben a szi vemen ü l a je g |
[01:31.960] | Desde la distancia, que peque o todo es! |
[01:38.200] | I les pors que em dominaven per sempre han fugit |
[01:45.790] | Non e un difetto, e una virtu e non la fermero mai piu |
[01:52.880] | |
[02:00.720] | j j, j j, |
[02:07.470] | shui yi yao sui xin jiang wang diao zuo tian bei ge |
[02:15.290] | Estou aqui, e vou ficar! Venha a tempestade! |
[02:33.360] | Kuasaku buat hidup bercelaru |
[02:39.860] | , |
[02:47.240] | Og som krystaller st r en tanke ganske klar |
[02:54.210] | Shte spra da b da az na minaloto plen |
[03:02.020] | La den g, la den g, jeg skal stige lik solen n |
[03:08.860] | |
[03:18.650] | xin shi jie xi wang zai yan qian |
[03:27.240] | En de storm raast door De vrieskou, daar zat ik toch al niet mee |
[00:14.110] | The snow glows white on the mountain tonight, not a footprint to be seen |
[00:21.320] | Un royaume de solitude, ma place est là pour toujours |
[00:28.760] | Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir |
[00:35.770] | Het werd mij te veel, hoe ik mijn best ook deed |
[00:42.760] | bié ràng tā men jìn lái kàn jiàn zuò hǎo nǚ hái jiù xiàng nǎi de cóng qián |
[00:49.770] | Visa ingenting, vad du n g r, allt r f rst rt! |
[00:59.280] | zī jiàn |
[01:06.280] | Libre soy, libre soy, libertad sin vuelta atrá s! |
[01:13.840] | Wszystkim wbrew na ten gest mnie sta |
[01:20.490] | J jj n szá z orká n, é s k zben a szí vemen ü l a jé g |
[01:31.960] | Desde la distancia, qué peque o todo es! |
[01:38.200] | I les pors que em dominaven per sempre han fugit |
[01:45.790] | Non è un difetto, è una virtù e non la fermerò mai più |
[01:52.880] | |
[02:00.720] | j j, j j, |
[02:07.470] | shuí yì yào suí xīn jiǎng wàng diào zuó tiān bēi gē |
[02:15.290] | Estou aqui, e vou ficar! Venha a tempestade! |
[02:33.360] | Kuasaku buat hidup bercelaru |
[02:39.860] | , |
[02:47.240] | Og som krystaller st r en tanke ganske klar |
[02:54.210] | Shte spra da b da az na minaloto plen |
[03:02.020] | La den g, la den g, jeg skal stige lik solen n |
[03:08.860] | |
[03:18.650] | xīn shì jiè xī wàng zài yǎn qián |
[03:27.240] | En de storm raast door De vrieskou, daar zat ik toch al niet mee |
[00:14.110] | 今夜白雪皑皑 映照山中 不见一个脚印 |
[00:21.320] | 这孤独的王国 是我永远的地方 |
[00:28.760] | 狂风如我心中的暴风雨般咆哮 |
[00:35.770] | 任我如何努力 亦不能抵挡 |
[00:42.760] | 别让他们进来看见 做好女孩 就像你的从前 |
[00:49.770] | 无需多说 无论你做什么 一切已被毁灭 |
[00:59.280] | 能够变成最真实的自己 |
[01:06.280] | 放手吧 随它去 自由自在莫犹豫 |
[01:13.840] | 每一个人都与我为敌 但我能够抵抗 |
[01:20.490] | 狂风暴雨袭来 我的心被困这冰雪中 |
[01:31.960] | 这么远的距离 一切看起来那么小 |
[01:38.200] | 我心中充满疑虑 我要奔跑 |
[01:45.790] | 这不是错误 而是美德 我将坚持下去 |
[01:52.880] | 今后 我只做我所愿 |
[02:00.720] | 结束了 都结束了 我正站在风之翼上 |
[02:07.470] | 谁亦要 随心讲 忘掉昨天悲歌 |
[02:15.290] | 我在这 我将留在这 看暴风雨来临 |
[02:33.360] | 我的力量从天空延到地上 |
[02:39.860] | 我受取冰雪严寒 这是天赐之宝 |
[02:47.240] | 这想法犹如雪花般清晰 |
[02:54.210] | 我将不被过去俘虏 |
[03:02.020] | 放手吧 随它去 现在我将像太阳一样升起 |
[03:08.860] | 放手吧 不逃避 做规规矩矩的好人不一定珍贵 |
[03:18.650] | 新世界 希望在眼前 |
[03:27.240] | 寒风肆虐 严寒袭来 但我要说 我不畏惧 |