歌曲 | Let It Go (International Mix Version B) |
歌手 | Various Artists |
专辑 | Let It Go the Complete Set (From "Frozen") |
下载 | Image LRC TXT |
[00:14.22] | (立陶宛语;Lietuvių)Ant kalno šianakt spindi sniegas baltai,pėdsako nei nematyt |
[00:21.33] | (捷克语;Čeština)Ta samota královstvím je,královnou jsem vloček všech. |
[00:28.08] | (粤语)阵阵冷风扑面刺痛, 天际乱碰 |
[00:34.87] | (越南语;Tiếng Việt)Thế giới nhưđổi thay, bao khó khăn nhọc nhằn |
[00:40.78] | |
[00:42.31] | (巴西葡萄牙语;Português Brasileiro)Não podem vir, não podem ver,sempre boa menina deve ser |
[00:50.32] | (芬兰语;Suomi)Ei paljastaa, saa tunteitaan!Se jäädä saa! |
[00:59.04] | (台湾版普通话)放开手,放开手,不需要任何理由 |
[01:05.94] | (爱沙尼亚语;eesti keel)Olgu nii, olgu nii. Mingu kõik kui läinud on. |
[01:13.95] | (拉脱维亚语;Latvijas)Prieks ir man.bēdām pienāks gals |
[01:20.08] | (斯洛文尼亚语;slovenščina)Kot nevihta sem,ker mraz vedno bil je moj pravi dom. |
[01:28.79] | |
[01:31.91] | (克罗地亚语;Hrvatski)Čim gledaš izdaleka,već su brige manje tad |
[01:37.99] | (大陆版普通话)曾经困扰我的恐惧,会远离我回忆 |
[01:45.50] | (希腊语;ελληνικά)Καιρός να μάθω ό,τι μπορώ, τα όρια μου εγώ τα ξεπερνώ (Kairós na mátho ó,ti boró, ta ória mou egó ta xepernó) |
[01:53.19] | (土耳其语;Türkçe)Dogru yanlış bir kural yok.Özgürrr |
[02:00.52] | (意大利语;Italiano)D'ora in poi troverò la mia vera identità, |
[02:07.33] | (עברי;希伯来语)לעזוב, לעזוב.לא אבכה יותר ודי (La'azov, la'azov,lo evke yoter ve-dai) |
[02:14.73] | (斯洛伐克语;Slovenčina)Tu stojím,a chcem tu stáť.Nech si zúri mráz |
[02:25.54] | |
[02:33.42] | (罗马尼亚语;Română)Puterea mea domeneste-n cer si pe pamant |
[02:39.76] | (العربية;阿拉伯语)و روحي كلولب ثلجى يلمع مثل النور (w rruhi klwlb thlaja yalmae mithl alnnur) |
[02:46.11] | (法语;Français)Et mes pensées sont des fleurs de cristal gelées |
[02:53.47] | (日语;日本語)輝いていたい,もう決めたの (Kagayaite itai, mō kimeta no) |
[03:01.77] | (冰岛语;íslenska)Þetta er nóg, þetta er nóg,og ég rís eins og morgunsól |
[03:08.47] | (乌克兰语;Українська)Все одно! Все одно! - Навік змінилась я!(Vse odno! Vse odno! - Navik zminylas' ya) |
[03:16.32] | (德语;Deutsch)Hier bin ich, in dem hellen Licht. |
[03:24.69] | (英语;English)Let the storm rage on,the cold never bothered me anyway |
[03:33.90] |
[00:14.22] | li tao wan yu Lietuvi Ant kalno ianakt spindi sniegas baltai, p dsako nei nematyt |
[00:21.33] | jie ke yu e tina Ta samota kra lovstvi m je, kra lovnou jsem vlo ek v ech. |
[00:28.08] | yue yu zhen zhen leng feng pu mian ci tong, tian ji luan peng |
[00:34.87] | yue nan yu Ti ng Vi t Th gi i nh i thay, bao kho kh n nh c nh n |
[00:40.78] | |
[00:42.31] | ba xi pu tao ya yu Portugu s Brasileiro N o podem vir, n o podem ver, sempre boa menina deve ser |
[00:50.32] | fen lan yu Suomi Ei paljastaa, saa tunteitaan! Se j d saa! |
[00:59.04] | tai wan ban pu tong hua fang kai shou, fang kai shou, bu xu yao ren he li you |
[01:05.94] | ai sha ni ya yu eesti keel Olgu nii, olgu nii. Mingu k ik kui l inud on. |
[01:13.95] | la tuo wei ya yu Latvijas Prieks ir man. be da m piena ks gals |
[01:20.08] | si luo wen ni ya yu sloven ina Kot nevihta sem, ker mraz vedno bil je moj pravi dom. |
[01:28.79] | |
[01:31.91] | ke luo di ya yu Hrvatski im gleda izdaleka, ve su brige manje tad |
[01:37.99] | da lu ban pu tong hua ceng jing kun rao wo de kong ju, hui yuan li wo hui yi |
[01:45.50] | xi la yu , , Kairo s na ma tho o, ti boro, ta o ria mou ego ta xeperno |
[01:53.19] | tu er qi yu Tü rk e Dogru yanl bir kural yok. zgü rrr |
[02:00.52] | yi da li yu Italiano D' ora in poi trovero la mia vera identita, |
[02:07.33] | xi bo lai yu, . La' azov, la' azov, lo evke yoter vedai |
[02:14.73] | si luo fa ke yu Sloven ina Tu stoji m, a chcem tu sta. Nech si zu ri mra z |
[02:25.54] | |
[02:33.42] | luo ma ni ya yu Rom n Puterea mea domenesten cer si pe pamant |
[02:39.76] | a la bo yu w rruhi klwlb thlaja yalmae mithl alnnur |
[02:46.11] | fa yu Fran ais Et mes pense es sont des fleurs de cristal gele es |
[02:53.47] | ri yu ri ben yu hui, jue Kagayaite itai, mo kimeta no |
[03:01.77] | bing dao yui slenska etta er no g, etta er no g, og e g ri s eins og morgunso l |
[03:08.47] | wu ke lan yu ! ! ! Vse odno! Vse odno! Navik zminylas' ya |
[03:16.32] | de yu Deutsch Hier bin ich, in dem hellen Licht. |
[03:24.69] | ying yu English Let the storm rage on, the cold never bothered me anyway |
[03:33.90] |
[00:14.22] | lì táo wǎn yǔ Lietuvi Ant kalno ianakt spindi sniegas baltai, p dsako nei nematyt |
[00:21.33] | jié kè yǔ e tina Ta samota krá lovství m je, krá lovnou jsem vlo ek v ech. |
[00:28.08] | yuè yǔ zhèn zhèn lěng fēng pū miàn cì tòng, tiān jì luàn pèng |
[00:34.87] | yuè nán yǔ Ti ng Vi t Th gi i nh i thay, bao khó kh n nh c nh n |
[00:40.78] | |
[00:42.31] | bā xī pú táo yá yǔ Portugu s Brasileiro N o podem vir, n o podem ver, sempre boa menina deve ser |
[00:50.32] | fēn lán yǔ Suomi Ei paljastaa, saa tunteitaan! Se j d saa! |
[00:59.04] | tái wān bǎn pǔ tōng huà fàng kāi shǒu, fàng kāi shǒu, bù xū yào rèn hé lǐ yóu |
[01:05.94] | ài shā ní yà yǔ eesti keel Olgu nii, olgu nii. Mingu k ik kui l inud on. |
[01:13.95] | lā tuō wéi yà yǔ Latvijas Prieks ir man. bē dā m pienā ks gals |
[01:20.08] | sī luò wén ní yà yǔ sloven ina Kot nevihta sem, ker mraz vedno bil je moj pravi dom. |
[01:28.79] | |
[01:31.91] | kè luó dì yà yǔ Hrvatski im gleda izdaleka, ve su brige manje tad |
[01:37.99] | dà lù bǎn pǔ tōng huà céng jīng kùn rǎo wǒ de kǒng jù, huì yuǎn lí wǒ huí yì |
[01:45.50] | xī là yǔ , , Kairó s na má tho ó, ti boró, ta ó ria mou egó ta xepernó |
[01:53.19] | tǔ ěr qí yǔ Tü rk e Dogru yanl bir kural yok. zgü rrr |
[02:00.52] | yì dà lì yǔ Italiano D' ora in poi troverò la mia vera identità, |
[02:07.33] | xī bó lái yǔ, . La' azov, la' azov, lo evke yoter vedai |
[02:14.73] | sī luò fá kè yǔ Sloven ina Tu stojí m, a chcem tu stá. Nech si zú ri mrá z |
[02:25.54] | |
[02:33.42] | luō mǎ ní yà yǔ Rom n Puterea mea domenesten cer si pe pamant |
[02:39.76] | a lā bó yǔ w rruhi klwlb thlaja yalmae mithl alnnur |
[02:46.11] | fǎ yǔ Fran ais Et mes pensé es sont des fleurs de cristal gelé es |
[02:53.47] | rì yǔ rì běn yǔ huī, jué Kagayaite itai, mō kimeta no |
[03:01.77] | bīng dǎo yǔí slenska etta er nó g, etta er nó g, og é g rí s eins og morgunsó l |
[03:08.47] | wū kè lán yǔ ! ! ! Vse odno! Vse odno! Navik zminylas' ya |
[03:16.32] | dé yǔ Deutsch Hier bin ich, in dem hellen Licht. |
[03:24.69] | yīng yǔ English Let the storm rage on, the cold never bothered me anyway |
[03:33.90] |
[00:14.22] | 今晚山上的雪映出白光,一个脚印也看不到 |
[00:21.33] | 王国在孤寂中,我是所有雪花的女王 |
[00:28.08] | 阵阵冷风扑面刺痛, 天际乱碰 |
[00:34.87] | 再也无法向前期盼了,我有太多悔恨与空虚 |
[00:42.31] | 他们不会进来,他们不会看见,一直要做一个你应做的好女孩 |
[00:50.32] | 你不允许表露你的思想,把它抛之身后吧 |
[00:59.04] | 放开手,放开手,不需要任何理由 |
[01:05.94] | 就这样吧,就这样吧,让它全部离开,就像它曾经离开的那样 |
[01:13.95] | 我心中感到快乐,悲伤已到尽头 |
[01:20.08] | 风暴让我继续感到寒冷,而它是我真正的家 |
[01:31.91] | 只要你从远处看,一切担忧就都会减少 |
[01:37.99] | 曾经困扰我的恐惧,会远离我回忆 |
[01:45.50] | 是时候看看我能做什么了,我正在超出我的极限 |
[01:53.19] | 正误的规矩都已消失,自由 |
[02:00.52] | 从此以后,我将发现我真正的身份 |
[02:07.33] | 放手吧,放手吧,我再也不会哭泣--已经够了 |
[02:14.73] | 我正站在这,我愿留在这。愿冰霜肆虐 |
[02:33.42] | 我的力量统治着天空和大地 |
[02:39.76] | 我的灵魂闪耀如同纯洁水晶的美丽碎片 |
[02:46.11] | 我的思想是冰封的水晶之花 |
[02:53.47] | 我已经决定了,我想要闪耀光芒 |
[03:01.77] | 够了,够了,我将如同朝阳般升起 |
[03:08.47] | 不管怎样,不管怎样,我永远改变了 |
[03:16.32] | 我正处于光亮之中 |
[03:24.69] | 让风暴肆虐吧!寒冷无论如何都无法侵扰我了 |