天壌を翔る者たち

歌曲 天壌を翔る者たち
歌手 I've
专辑 天壌を翔る者たち

歌词

[00:00.00] 作曲 : 高瀬一矢
[00:01.00] 作词 : KOTOKO
[01:07.810] 無言のまま闇に突き立てた刃が叫んで
[01:17.250] 紅蓮を背負う瞳が脈を打つ
[01:24.410] いつか運\命(さだめ)と道を選んだ
[01:29.710] 全て飲み込む炎溝(えんこう)
[01:33.890] 消えそうな揺れる灯(ひかり)に目を伏せた
[01:40.540]
[01:41.180] 小さくはいた息が暖かくて
[01:49.950] 今、感じている
[01:54.190] これが紛れもなく“存在”なんだと
[02:03.780]
[02:04.670] 天壌(てんじょう)に許された孤高の時間(とき)が砕け散る
[02:13.140] 出会いは閉ざす胸の扉叩いて
[02:21.460] 告げられぬ真実を君の涙に変えぬよう
[02:30.020] 新たな勇気を見つけたいよ
[02:36.390] 燃える空(くう)の果てに
[02:41.910]
[03:00.640] 明日もきっと何も変わらず影踏みあう人たち
[03:09.950] 命の声を聞けずにただ歩く
[03:17.230] いつからかそっと寄り添っていた
[03:22.440] 全て知ったような笑顔
[03:26.560] 無関係を装って背を向けた
[03:33.150]
[03:34.030] ため息ついた君が切なくて
[03:42.430] 胸に感じている
[03:47.010] これがもしかしたら“愛情”なんだと
[03:56.280]
[03:57.420] 天穹(てんきゅう)に放たれた孤高の君を抱き締める
[04:05.760] 小さな肩は雫のように震えて
[04:14.160] 突き刺さる現実を心の剣で突き返す
[04:22.720] 壊れぬ勇気を見つけたいよ
[04:29.000] 強い風のように
[04:33.970]
[05:14.650] 天光(てんこう)に守られた孤高の夢を取り戻す
[05:23.300] 芽生えた炎胸の奥に灯して
[05:31.370] 飛び越える限界を
[05:35.570] 君の翼になれるよう
[05:39.920] 繋がる勇気を見つけたいよ
[05:46.230] 燃える空(くう)の果てに
[05:52.630]

拼音

[00:00.00] zuò qǔ : gāo lài yī shǐ
[00:01.00] zuò cí : KOTOKO
[01:07.810] wú yán àn tū lì rèn jiào
[01:17.250] hóng lián bèi fù tóng mài dǎ
[01:24.410] yùn mìng dào xuǎn
[01:29.710] quán yǐn ru yán gōu
[01:33.890] xiāo yáo dēng mù fú
[01:40.540]
[01:41.180] xiǎo xī nuǎn
[01:49.950] jīn gǎn
[01:54.190] fēn" cún zài"
[02:03.780]
[02:04.670] tiān rǎng xǔ gū gāo shí jiān suì sàn
[02:13.140] chū huì bì xiōng fēi kòu
[02:21.460] gào zhēn shí jūn lèi biàn
[02:30.020] xīn yǒng qì jiàn
[02:36.390] rán kōng guǒ
[02:41.910]
[03:00.640] míng rì hé biàn yǐng tà rén
[03:09.950] mìng shēng wén bù
[03:17.230] jì tiān
[03:22.440] quán zhī xiào yán
[03:26.560] wú guān xì zhuāng bèi xiàng
[03:33.150]
[03:34.030] xī jūn qiè
[03:42.430] xiōng gǎn
[03:47.010] " ài qíng"
[03:56.280]
[03:57.420] tiān qióng fàng gū gāo jūn bào dì
[04:05.760] xiǎo jiān nǎ zhèn
[04:14.160] tū cì xiàn shí xīn jiàn tū fǎn
[04:22.720] huài yǒng qì jiàn
[04:29.000] qiáng fēng
[04:33.970]
[05:14.650] tiān guāng shǒu gū gāo mèng qǔ tì
[05:23.300] yá shēng yán xiōng ào dēng
[05:31.370] fēi yuè xiàn jiè
[05:35.570] jūn yì
[05:39.920] jì yǒng qì jiàn
[05:46.230] rán kōng guǒ
[05:52.630]

歌词大意

[01:07.810] sī liè wú yán àn yè de cháng dāo shēng shēng zhēng míng
[01:17.250] shēn fù hóng lián wàn zhàng de zhuó yǎn zhèn zhèn mài dòng
[01:24.410] bù zhī bù jué xuǎn zé le zhè tiáo mìng yùn zhī lù
[01:29.710] huī chū dào dào yán lóng tūn shì yǎn qián de yī qiè
[01:33.890] miàn duì yáo yáo yù zhuì de dēng huǒ tàn chuí shuāng yǎn
[01:41.180] nǐ qīng róu de hū xī rú cǐ wēn nuǎn
[01:49.950] rú jīn wǒ yǐ néng gòu chá jué
[01:54.190] yuán lái zhè zhèng shì bù róng zhì yí de" cún zài"
[02:04.670] wěi shēn tiān dì de gū gāo suì yuè jí jiāng pò suì
[02:13.140] mìng yùn de xiè hòu qiāo xiǎng wǒ jǐn suō de xīn fēi
[02:21.460] bù ràng yǐn mán dí zhēn xiāng chéng wéi nǐ de yǎn lèi
[02:30.020] wǒ yuàn wèi nǐ xún zhǎo zhǎn xīn de yǒng qì
[02:36.390] zài zhè fēi sè tiān kōng de jìn tóu
[03:00.640] míng tiān yī jiù shì rén lái rén wǎng jiē zhǒng mó jiān
[03:09.950] wú fǎ tīng jiàn mìng yùn hū huàn ér máng rán lái qù
[03:17.230] bù zhī bù jué nǐ yǐ péi bàn zài wǒ de shēn biān
[03:22.440] miàn duì nǐ nà fǎng fú zhī xiǎo yī qiè de xiào róng
[03:26.560] wǒ què jiǎ zhuāng háo bù xiāng gān zhuǎn guò shēn lí qù
[03:34.030] nǐ qīng róu de tàn xī rú cǐ bēi shāng
[03:42.430] rú jīn wǒ yǐ zhēn qiè gǎn jué
[03:47.010] yuán lái zhè huò xǔ jiù shì suǒ wèi de" ài qíng"
[03:57.420] láo láo bào jǐn áo xiáng tiān qióng de gū ào de nǐ
[04:05.760] nǐ xiǎo xiǎo de xīn fēi rú tóng lù zhū bān zhàn lì
[04:14.160] yòng xīn zhī jiàn dǐ yù wú qíng cì gǔ de xiàn shí
[04:22.720] wǒ yuàn wèi nǐ xún zhǎo bù miè de yǒng qì
[04:29.000] zhèng rú zhè lǐn liè de kuáng fēng
[05:14.650] wǒ yào zhǎo huí tiān guāng shǒu hù de gū ào mèng xiǎng
[05:23.300] jiāng méng shēng de huǒ yàn diǎn liàng zài xīn xiōng shēn chù
[05:31.370] yuàn wǒ néng fēi yuè céng jīng de jí xiàn
[05:35.570] huà zuò nǐ áo xiáng de yǔ yì
[05:39.920] wǒ yuàn qù xún zhǎo jiāng nǐ wǒ yíng xì de yǒng qì
[05:46.230] zài zhè fēi sè tiān kōng de jìn tóu