[00:13.490] |
今はこんなに悲しくて |
[00:19.240] |
涙もかれ果てて |
[00:25.170] |
もう二度と笑顔には |
[00:30.720] |
なれそうもないけど |
[00:43.270] |
そんな時代もあったねと |
[00:49.010] |
いつか話せる日がくるわ |
[00:55.090] |
あんな時代もあったねと |
[01:01.570] |
きっと笑って話せるわ |
[01:07.490] |
だから 今日はくよくよしないで |
[01:13.920] |
今日の風に吹かれましょう |
[01:20.850] |
まわるまわるよ 時代はまわる |
[01:27.380] |
喜び悲しみくり返し |
[01:33.340] |
今日は別れた恋人たちも |
[01:39.000] |
生まれ変わって めぐりあうよ |
[01:46.010] |
旅を続ける人々は |
[01:51.190] |
いつか故郷に出会う日を |
[01:57.110] |
たとえ今夜は倒れても |
[02:02.910] |
きっと信じてドアを出る |
[02:07.790] |
たとえ今日は果てしもなく |
[02:14.710] |
冷たい雨が降っていても |
[02:21.580] |
めぐるめぐるよ 時代はめぐる |
[02:27.510] |
別れと出会いをくり返し |
[02:32.810] |
今日は倒れた旅人たちも |
[02:39.360] |
生まれ変って歩きだすよ |
[03:09.650] |
まわるまわるよ 時代はまわる |
[03:15.250] |
別れと出会いをくり返し |
[03:20.560] |
今日は倒れた旅人たちも |
[03:27.110] |
生まれ変って歩きだすよ |
[03:32.650] |
まわるまわるよ 時代はまわる |
[03:38.080] |
別れと出会いをくり返し |
[03:43.380] |
今日は倒れた旅人たちも |
[03:50.010] |
生まれ変って歩きだすよ |
[03:55.560] |
今日は倒れた旅人たちも |
[04:01.560] |
生まれ変って歩きだすよ |
[00:13.490] |
jin bei |
[00:19.240] |
lei guo |
[00:25.170] |
er du xiao yan |
[00:30.720] |
|
[00:43.270] |
shi dai |
[00:49.010] |
hua ri |
[00:55.090] |
shi dai |
[01:01.570] |
xiao hua |
[01:07.490] |
jin ri |
[01:13.920] |
jin ri feng chui |
[01:20.850] |
shi dai |
[01:27.380] |
xi bei fan |
[01:33.340] |
jin ri bie lian ren |
[01:39.000] |
sheng bian |
[01:46.010] |
lv xu ren |
[01:51.190] |
gu xiang chu hui ri |
[01:57.110] |
jin ye dao |
[02:02.910] |
xin chu |
[02:07.790] |
jin ri guo |
[02:14.710] |
leng yu jiang |
[02:21.580] |
shi dai |
[02:27.510] |
bie chu hui fan |
[02:32.810] |
jin ri dao lv ren |
[02:39.360] |
sheng bian bu |
[03:09.650] |
shi dai |
[03:15.250] |
bie chu hui fan |
[03:20.560] |
jin ri dao lv ren |
[03:27.110] |
sheng bian bu |
[03:32.650] |
shi dai |
[03:38.080] |
bie chu hui fan |
[03:43.380] |
jin ri dao lv ren |
[03:50.010] |
sheng bian bu |
[03:55.560] |
jin ri dao lv ren |
[04:01.560] |
sheng bian bu |
[00:13.490] |
jīn bēi |
[00:19.240] |
lèi guǒ |
[00:25.170] |
èr dù xiào yán |
[00:30.720] |
|
[00:43.270] |
shí dài |
[00:49.010] |
huà rì |
[00:55.090] |
shí dài |
[01:01.570] |
xiào huà |
[01:07.490] |
jīn rì |
[01:13.920] |
jīn rì fēng chuī |
[01:20.850] |
shí dài |
[01:27.380] |
xǐ bēi fǎn |
[01:33.340] |
jīn rì bié liàn rén |
[01:39.000] |
shēng biàn |
[01:46.010] |
lǚ xu rén |
[01:51.190] |
gù xiāng chū huì rì |
[01:57.110] |
jīn yè dào |
[02:02.910] |
xìn chū |
[02:07.790] |
jīn rì guǒ |
[02:14.710] |
lěng yǔ jiàng |
[02:21.580] |
shí dài |
[02:27.510] |
bié chū huì fǎn |
[02:32.810] |
jīn rì dào lǚ rén |
[02:39.360] |
shēng biàn bù |
[03:09.650] |
shí dài |
[03:15.250] |
bié chū huì fǎn |
[03:20.560] |
jīn rì dào lǚ rén |
[03:27.110] |
shēng biàn bù |
[03:32.650] |
shí dài |
[03:38.080] |
bié chū huì fǎn |
[03:43.380] |
jīn rì dào lǚ rén |
[03:50.010] |
shēng biàn bù |
[03:55.560] |
jīn rì dào lǚ rén |
[04:01.560] |
shēng biàn bù |
[00:13.490] |
此刻我是如此伤心欲绝 |
[00:19.240] |
连泪都哭乾了 |
[00:25.170] |
大概再没有机会 |
[00:30.720] |
有展现笑容的时候了 |
[00:43.270] |
"也曾有过那样的时代啊" |
[00:49.010] |
有一天我也能这样话当年吧 |
[00:55.090] |
"也曾有过那样的时代啊" |
[01:01.570] |
一定能笑著这麼说吧 |
[01:07.490] |
所以今天就别再闷闷不乐了 |
[01:13.920] |
吹吹今日迎面而来的微风吧 |
[01:20.850] |
转变著转变著时代不断转变著 |
[01:27.380] |
欢喜与悲伤反反覆覆 |
[01:33.340] |
就是今日牢燕分飞的恋人们 |
[01:39.000] |
他日亦将脱胎换骨再度重逢哟 |
[01:46.010] |
踏上漫漫旅程的人们 |
[01:51.190] |
是因为坚信著有朝一日能再见到故乡 |
[01:57.110] |
所以哪怕今夜颓倒在地 |
[02:02.910] |
仍然如此坚信著推门而出。 |
[02:07.790] |
哪怕今日外面等的我的 |
[02:14.710] |
是没完没了的泠雨 也不退缩了 |
[02:21.580] |
循环又循环啊 时代循环著 |
[02:27.510] |
别离与相遇反反覆覆 |
[02:32.810] |
就是今天不支倒地的游子们 |
[02:39.360] |
来日亦将改头换面重新出发哟 |
[03:09.650] |
转变著转变著时代不断转变著 |
[03:15.250] |
别离与相遇反反覆覆 |
[03:20.560] |
就是今天不支倒地的游子们 |
[03:27.110] |
来日亦将改头换面重新出发哟 |
[03:32.650] |
转变著转变著时代不断转变著 |
[03:38.080] |
别离与相遇反反覆覆 |
[03:43.380] |
就是今天不支倒地的游子们 |
[03:50.010] |
来日亦将改头换面重新出发哟 |
[03:55.560] |
就是今天不支倒地的游子们 |
[04:01.560] |
来日亦将改头换面重新出发哟 |