[00:30.412] | 直至昨晚我都觉得推测天气不易 |
[00:37.250] | 骤暖骤冷气温每刻幻变象个梦儿 |
[00:43.284] | 但这夜我却忽觉得推测天气很易 |
[00:48.819] | 若你愿意抱紧我身用爱代替话儿 |
[00:55.901] | 这世界气温会有two hundred degrees |
[00:59.479] | 暖到要爆炸when you hold me |
[01:03.701] | 知不知气温会有two hundred degrees |
[01:06.859] | 暖到要爆炸like my body |
[01:16.620] | 在这夜我那些眼波假使可以写字 |
[01:23.707] | 定会为你写篇爱诗用爱做我动词 |
[01:31.281] | 若你会意这刻气温高升将会很易 |
[01:38.552] | 若你愿意抱紧我身用爱代替话儿 |
[01:45.173] | 这晚这晚会暧到爆炸 |
[01:49.57] | 这晚这晚会暖到爆炸(来相拥吧) |
[01:51.103] | 这晚这晚会暧到爆炸 |
[01:51.518] | 这晚这晚会暖到爆炸(无需讲话) |
[01:52.363] | 这晚这晚会暧到爆炸 |
[01:52.780] | 这晚这晚会暧到爆炸 |
[01:53.240] | (你怕高温吗你怕高温吗你怕高温吗) |
[01:54.88] | 我却偏偏不怕 |
[00:30.412] | zhi zhi zuo wan wo dou jue de tui ce tian qi bu yi |
[00:37.250] | zhou nuan zhou leng qi wen mei ke huan bian xiang ge meng er |
[00:43.284] | dan zhe ye wo que hu jue de tui ce tian qi hen yi |
[00:48.819] | ruo ni yuan yi bao jin wo shen yong ai dai ti hua er |
[00:55.901] | zhe shi jie qi wen hui you two hundred degrees |
[00:59.479] | nuan dao yao bao zha when you hold me |
[01:03.701] | zhi bu zhi qi wen hui you two hundred degrees |
[01:06.859] | nuan dao yao bao zha like my body |
[01:16.620] | zai zhe ye wo nei xie yan bo jia shi ke yi xie zi |
[01:23.707] | ding hui wei ni xie pian ai shi yong ai zuo wo dong ci |
[01:31.281] | ruo ni hui yi zhe ke qi wen gao sheng jiang hui hen yi |
[01:38.552] | ruo ni yuan yi bao jin wo shen yong ai dai ti hua er |
[01:45.173] | zhe wan zhe wan hui ai dao bao zha |
[01:49.57] | zhe wan zhe wan hui nuan dao bao zha lai xiang yong ba |
[01:51.103] | zhe wan zhe wan hui ai dao bao zha |
[01:51.518] | zhe wan zhe wan hui nuan dao bao zha wu xu jiang hua |
[01:52.363] | zhe wan zhe wan hui ai dao bao zha |
[01:52.780] | zhe wan zhe wan hui ai dao bao zha |
[01:53.240] | ni pa gao wen ma ni pa gao wen ma ni pa gao wen ma |
[01:54.88] | wo que pian pian bu pa |
[00:30.412] | zhí zhì zuó wǎn wǒ dōu jué de tuī cè tiān qì bù yì |
[00:37.250] | zhòu nuǎn zhòu lěng qì wēn měi kè huàn biàn xiàng gè mèng ér |
[00:43.284] | dàn zhè yè wǒ què hū jué de tuī cè tiān qì hěn yì |
[00:48.819] | ruò nǐ yuàn yì bào jǐn wǒ shēn yòng ài dài tì huà ér |
[00:55.901] | zhè shì jiè qì wēn huì yǒu two hundred degrees |
[00:59.479] | nuǎn dào yào bào zhà when you hold me |
[01:03.701] | zhī bù zhī qì wēn huì yǒu two hundred degrees |
[01:06.859] | nuǎn dào yào bào zhà like my body |
[01:16.620] | zài zhè yè wǒ nèi xiē yǎn bō jiǎ shǐ kě yǐ xiě zì |
[01:23.707] | dìng huì wèi nǐ xiě piān ài shī yòng ài zuò wǒ dòng cí |
[01:31.281] | ruò nǐ huì yì zhè kè qì wēn gāo shēng jiāng huì hěn yì |
[01:38.552] | ruò nǐ yuàn yì bào jǐn wǒ shēn yòng ài dài tì huà ér |
[01:45.173] | zhè wǎn zhè wǎn huì ài dào bào zhà |
[01:49.57] | zhè wǎn zhè wǎn huì nuǎn dào bào zhà lái xiāng yōng ba |
[01:51.103] | zhè wǎn zhè wǎn huì ài dào bào zhà |
[01:51.518] | zhè wǎn zhè wǎn huì nuǎn dào bào zhà wú xū jiǎng huà |
[01:52.363] | zhè wǎn zhè wǎn huì ài dào bào zhà |
[01:52.780] | zhè wǎn zhè wǎn huì ài dào bào zhà |
[01:53.240] | nǐ pà gāo wēn ma nǐ pà gāo wēn ma nǐ pà gāo wēn ma |
[01:54.88] | wǒ què piān piān bù pà |