Shonichi

歌曲 Shonichi
歌手 JKT48
专辑 Pajama Drive

歌词

[00:20.76] Aku berdiri di atas
[00:23.00] Panggung yang selalu ku dambakan
[00:26.46] Di tengah eluan
[00:27.94] Tepuk tangan dan juga semangat(
[00:33.89] Dengan latihan yang ketat
[00:35.69] Ku lampaui dinding diriku
[00:39.28] Sambut hari ini
[00:41.10] Tirai kesempatan pun terbuka
[00:46.25] Aku pun tidak menari sendiri
[00:49.51] Ada hari ku nangis di jalan pulang
[00:52.95] Aku bernyanyi tanpa berpikir
[00:56.25] Ada hariku hilang percaya diri
[00:59.49] Selalu sainganku terlihat seolah bersinar
[01:06.6] Impian ada di tengah peluh
[01:09.81] Bagai bunga yang mekar secara perlahan
[01:13.60] Usaha keras itu tak akan  mengkhianati
[01:19.37] Impian ada di tengah peluh
[01:22.86] Selalu menunggu agar ia menguncup
[01:26.55] Suatu hari pasti sampai harapan terkabul
[01:33.77] Lampu sorot yang ternya
[01:35.75] Begitu terang seperti ini
[01:39.55] Bagai malam panjang
[01:41.3] Menjadi fajar mentari pagi
[01:46.49] Sudah pasti aku tidak
[01:48.93] Mau kalah dari kakak kelasku
[01:52.44] Kami ingin buat
[01:54.3] Show diri kami sendiri
[01:59.46] Ada hariku menangis sedih
[02:02.65] Saat ku libur karena ku cedera
[02:05.93] Ada hari ku sudah menyerah
[02:08.97] Imbangi sekolah beserta latihan
[02:12.35] Tapi ku mendengar encore dari suatu tempat
[02:19.34] Impian setelah air mata
[02:22.86] Bunga senyuman setelah tangis berhent
[02:26.50] Wujudkan terus usaha keras pun akan mekar
[02:32.28] Impian setelah air mata
[02:35.72] Ku percaya takkan kalah dari angin hujan
[02:39.52] Sampai doaku mencapai langit cerah
[02:46.46] Penuh semangat mari menari
[02:49.90] Penuh semangat mari bernyanyi
[02:53.41] Tanpa lupakan tujuan awal
[02:55.85] Kerahkan seluruh tenaga ooh
[03:01.62] Impian ada di tengah peluh
[03:05.33] Bagai bunga yang mekar secara perlahan
[03:09.2] Usaha keras itu tak akan mengkhianati
[03:14.91] Impian ada di tengah peluh
[03:18.14] Selalu menunggu agar ia menguncup
[03:22.10] Suatu hari pasti sampai harapan terkabul

拼音

[00:20.76] Aku berdiri di atas
[00:23.00] Panggung yang selalu ku dambakan
[00:26.46] Di tengah eluan
[00:27.94] Tepuk tangan dan juga semangat
[00:33.89] Dengan latihan yang ketat
[00:35.69] Ku lampaui dinding diriku
[00:39.28] Sambut hari ini
[00:41.10] Tirai kesempatan pun terbuka
[00:46.25] Aku pun tidak menari sendiri
[00:49.51] Ada hari ku nangis di jalan pulang
[00:52.95] Aku bernyanyi tanpa berpikir
[00:56.25] Ada hariku hilang percaya diri
[00:59.49] Selalu sainganku terlihat seolah bersinar
[01:06.6] Impian ada di tengah peluh
[01:09.81] Bagai bunga yang mekar secara perlahan
[01:13.60] Usaha keras itu tak akan  mengkhianati
[01:19.37] Impian ada di tengah peluh
[01:22.86] Selalu menunggu agar ia menguncup
[01:26.55] Suatu hari pasti sampai harapan terkabul
[01:33.77] Lampu sorot yang ternya
[01:35.75] Begitu terang seperti ini
[01:39.55] Bagai malam panjang
[01:41.3] Menjadi fajar mentari pagi
[01:46.49] Sudah pasti aku tidak
[01:48.93] Mau kalah dari kakak kelasku
[01:52.44] Kami ingin buat
[01:54.3] Show diri kami sendiri
[01:59.46] Ada hariku menangis sedih
[02:02.65] Saat ku libur karena ku cedera
[02:05.93] Ada hari ku sudah menyerah
[02:08.97] Imbangi sekolah beserta latihan
[02:12.35] Tapi ku mendengar encore dari suatu tempat
[02:19.34] Impian setelah air mata
[02:22.86] Bunga senyuman setelah tangis berhent
[02:26.50] Wujudkan terus usaha keras pun akan mekar
[02:32.28] Impian setelah air mata
[02:35.72] Ku percaya takkan kalah dari angin hujan
[02:39.52] Sampai doaku mencapai langit cerah
[02:46.46] Penuh semangat mari menari
[02:49.90] Penuh semangat mari bernyanyi
[02:53.41] Tanpa lupakan tujuan awal
[02:55.85] Kerahkan seluruh tenaga ooh
[03:01.62] Impian ada di tengah peluh
[03:05.33] Bagai bunga yang mekar secara perlahan
[03:09.2] Usaha keras itu tak akan mengkhianati
[03:14.91] Impian ada di tengah peluh
[03:18.14] Selalu menunggu agar ia menguncup
[03:22.10] Suatu hari pasti sampai harapan terkabul

歌词大意

[00:20.76] dāng wǒ zhàn shàng le
[00:23.00] nà zuò chōng jǐng de wǔ tái
[00:26.46] zài guān zhòng men de huān yíng zhī xià
[00:27.94] guān zhòng men xīn qíng jī dòng, bù tíng dì gǔ zhǎng
[00:33.89] bàn suí zháo jǐn còu de liàn xí shēng yá
[00:35.69] wǒ rú tí dēng zhī rén, bǎ wèi lái zhào de fā liàng
[00:39.28] yě xǔ shì wèi le hū yìng zhè yì tiān
[00:41.10] míng wéi jī huì de wéi mù xiàng wǒ lā kāi
[00:46.25] wǒ bù yuàn gū dú dì tiào wǔ
[00:49.51] mǒu tiān, wǒ zǒu zài huí jiā de lù shàng, yǎn lèi qiāo qiāo huá luò
[00:52.95] wǒ wú yōu wú lǜ dì chàng zhe gē
[00:56.25] dàn zài yǒu yì tiān wǒ shī qù le xìn xīn
[00:59.49] wǒ kàn dào bié rén de shēn shàng fǎng fú shǎn zhe guāng ér wǒ què yī rán huī àn
[01:06.6] mèng xiǎng yú hàn shuǐ zhōng zhàn fàng
[01:09.81] zhèng rú huā kāi huǎn màn ér zhī shàng shēng xiāng
[01:13.60] nǔ lì jiāng bú huì bèi pàn nǐ
[01:19.37] mèng xiǎng yú hàn shuǐ zhōng zhàn fàng
[01:22.86] děng dài shí jī chéng shú
[01:26.55] zǒng yǒu yì tiān mèng xiǎng dìng néng shí xiàn
[01:33.77] míng miè kě jiàn de dēng
[01:35.75] xiàng zhè wǔ tái yì bān rú cǐ míng liàng
[01:39.55] zhèng rú cháng yè màn màn
[01:41.3] yě zhōng néng yíng lái shǔ guāng
[01:46.49] wǒ yào kěn dìng de shuō
[01:48.93] wǒ bù xiǎng zài yī cì shī bài
[01:52.44] wǒ men yào dǎ zào chū
[01:54.3] wǒ men zì jǐ dú yī wú èr de biǎo yǎn
[01:59.46] yǒu yì tiān wǒ bēi shāng dì kū zhe
[02:02.65] yīn wèi shòu shāng ér wú fǎ cān yù xùn liàn
[02:05.93] zài nà yì tiān lǐ wǒ xiǎng yào fàng qì le
[02:08.97] zài xué xiào yǔ xùn liàn chǎng zhī jiān píng héng zhe
[02:12.35] dàn hòu lái wǒ zài tū rán tīng dào le" ān kě"
[02:19.34] mèng xiǎng xū yào yòng yǎn lèi jiāo guàn
[02:22.86] huā duǒ huì zài kū guò zhī hòu chóng xīn wēi xiào
[02:26.50] xù lì děng dài zhe zhàn kāi qí huā bàn
[02:32.28] mèng xiǎng xū yào yòng yǎn lèi jiāo guàn
[02:35.72] wǒ xiāng xìn wǒ bú huì zài cì fēng yǔ zhōng shī bài
[02:39.52] xī wàng bǎ wǒ de qí dǎo chuán dá gěi shàng tiān
[02:46.46] ràng wǒ kě yǐ chōng mǎn rè qíng dì tiào wǔ
[02:49.90] ràng wǒ kě yǐ chōng mǎn rè qíng dì gē chàng
[02:53.41] wǒ bú huì wàng jì dāng chū de mù biāo
[02:55.85] diào dòng qǐ quán shēn de néng liàng ō
[03:01.62] mèng xiǎng yú hàn shuǐ zhōng zhàn fàng
[03:05.33] zhèng rú huā kāi huǎn màn ér zhī shàng shēng xiāng
[03:09.2] nǔ lì jiāng bú huì bèi pàn nǐ
[03:14.91] mèng xiǎng yú hàn shuǐ zhōng zhàn fàng
[03:18.14] děng dài shí jī chéng shú
[03:22.10] zǒng yǒu yì tiān mèng xiǎng dìng huì shí xiàn