どう? どう? | |
町を背に僕は行く 今じゃワイワイ出来ないんだ | |
奴落とす もう さぁ行こう! 探そぜ 奴等 ねぇ | |
もうだって 狭いもんなぁ | |
同情で群れ成して 否で通す(ありゃ マズイよなぁ) | |
難解な その語意に 奴等宿る んで どう? | |
どう? | |
僕として僕は行く 僕等 問題ないんだろうな | |
奴は言う こう あぁ ていのう もう けっこう! | |
奴等 住む場所へ行く 全て解決させたいんだ | |
僕は僕 もう 最高潮! 落とせ あんなもんは ねぇ | |
インチキばっかのさぁ | |
単に 皆 損で あっさり 振り回されたんで 我欲成したんだ | |
歴然に いざ 吐いて死ぬと どう? 妙な冗談で撒いて | |
笑えやしないんだ 大変 もう ねぇ どう? | |
こんなんで ええんか? | |
調教で得た知恵で 世を焼く(僕 マズイかなぁ) | |
状況が裂いた部屋に 僕は眠る みんな どう? | |
どう? | |
のんびりと僕は行く 痛みの雨ん中で | |
"痛み"なんて どう? 最近どう? あぁ そう | |
皆 嫌う 荒野を行く ブルースに殺されちゃうんだ | |
流行りもねぇ もう 伝統 ノー | |
んで行こう! ほらボス落とせ! | |
そう 皆 そう 同じようなもんかねぇ | |
犬や猫のようにね |
? ? | |
ting bei pu xing jin chu lai | |
nu luo xing! tan nu deng | |
xia | |
tong qing qun cheng fou tong | |
nan jie yu yi nu deng su ? | |
? | |
pu pu xing pu deng wen ti | |
nu yan ! | |
nu deng zhu chang suo xing quan jie jue | |
pu pu zui gao chao! luo | |
dan jie sun zhen hui wo yu cheng | |
li ran tu si ? miao rong tan sa | |
xiao da bian ? | |
? | |
diao jiao de zhi hui shi shao pu | |
zhuang kuang lie bu wu pu mian ? | |
? | |
pu xing tong yu zhong | |
" tong" ? zui jin? | |
jie xian huang ye xing sha | |
liu xing chuan tong | |
xing! luo! | |
jie tong | |
quan mao |
? ? | |
tīng bèi pú xíng jīn chū lái | |
nú luò xíng! tàn nú děng | |
xiá | |
tóng qíng qún chéng fǒu tōng | |
nán jiě yǔ yì nú děng sù ? | |
? | |
pú pú xíng pú děng wèn tí | |
nú yán ! | |
nú děng zhù chǎng suǒ xíng quán jiě jué | |
pú pú zuì gāo cháo! luò | |
dān jiē sǔn zhèn huí wǒ yù chéng | |
lì rán tǔ sǐ ? miào rǒng tán sā | |
xiào dà biàn ? | |
? | |
diào jiào dé zhī huì shì shāo pú | |
zhuàng kuàng liè bù wū pú mián ? | |
? | |
pú xíng tòng yǔ zhōng | |
" tòng" ? zuì jìn? | |
jiē xián huāng yě xíng shā | |
liú xíng chuán tǒng | |
xíng! luò! | |
jiē tóng | |
quǎn māo |