優雅なんて、性じゃない? 必死こいて、死んでたいの? | |
もう、誰がどう出るか知らないなぁ。 | |
まぁ、今日は晴れたんであって。 | |
さぁ、行こう、見ようよ。ラララ~♪ | |
出よう、言おう。言うべきならば。 | |
まだ残る何らかの歌を唄おうよ。ラララ~♪ | |
言葉は宙を舞って、みんなの先の道、溜まってくけど、 | |
もう、それがいいかどうか迷うのなら、 | |
放っとこう。その代わり、 | |
さぁ、行こう、見ようよ。ラララ~♪ | |
出よう、言おう。言う通りならば。 | |
ただ僕が言えんのは「歌を唄おうよ。ラララ~♪」。 | |
ちょい偽善屋のような、僕なんかが言うのもなんだが、 | |
最後に見出すものは、本当のことだぜい! | |
さぁ、行こう、見ようよ。ラララ~♪ | |
出よう、言おう。言うべきならば。 | |
ただ僕が言いたいのは・・・、 | |
ちょっと今日は、朝から言わせてね。「歌を唄おう」って、ラララ~♪ | |
そう、だってイヤな時にも歌はある。だから。 | |
そう、だってハイな時にも歌はある。だから、 | |
唄おうよ。ラララ~♪ |
you ya xing? bi si si? | |
shui chu zhi. | |
jin ri qing. | |
xing jian. | |
chu yan. yan. | |
can he ge bei. | |
yan ye zhou wu xian dao liu | |
mi | |
fang. dai | |
xing jian. | |
chu yan. yan tong. | |
pu yan ge bei.. | |
wei shan wu pu yan | |
zui hou jian chu ben dang! | |
xing jian. | |
chu yan. yan. | |
pu yan | |
jin ri chao yan. ge bei | |
shi ge.. | |
shi ge. | |
bei. |
yōu yǎ xìng? bì sǐ sǐ? | |
shuí chū zhī. | |
jīn rì qíng. | |
xíng jiàn. | |
chū yán. yán. | |
cán hé gē bei. | |
yán yè zhòu wǔ xiān dào liū | |
mí | |
fàng. dài | |
xíng jiàn. | |
chū yán. yán tōng. | |
pú yán gē bei.. | |
wěi shàn wū pú yán | |
zuì hòu jiàn chū běn dāng! | |
xíng jiàn. | |
chū yán. yán. | |
pú yán | |
jīn rì cháo yán. gē bei | |
shí gē.. | |
shí gē. | |
bei. |