[00:01.383] |
|
[00:27.479] |
私一人で踊っているの |
[00:33.999] |
かすかな思い出 |
[00:40.390] |
今日は一緒に踊ってほしい |
[00:46.809] |
心のワルツを |
[00:53.375] |
空がおこって |
[00:56.510] |
泣き出す夜は |
[00:59.175] |
膝抱えながら |
[01:02.346] |
目も開けられず |
[01:05.534] |
泣いていた私のことを |
[01:12.035] |
いつの間にかつつんでくれてた |
[01:18.400] |
そんなワルツが |
[01:23.694] |
心で踊り出す |
[01:33.875] |
|
[02:00.808] |
小さなごろに |
[02:03.432] |
輝いていた |
[02:07.205] |
こんな思い出を |
[02:13.547] |
ワルツ聞くたび |
[02:16.286] |
踊り子たちが |
[02:20.039] |
ささやき始める |
[02:26.489] |
二人でずっと |
[02:29.725] |
いたせいかしら |
[02:32.415] |
今では私 |
[02:35.559] |
さみしがりで |
[02:38.818] |
いくら手を握っていても |
[02:45.071] |
どんなに話しかけてみても |
[02:51.519] |
何も言わずに |
[02:57.004] |
心で笑ってた |
[03:08.013] |
|
[03:10.198] |
小さい頃は輝いていた |
[03:16.400] |
こんな思い出を |
[03:22.799] |
踊り子たちよ |
[03:25.954] |
どうぞ心に |
[03:29.295] |
運んでください |
[03:35.480] |
|
[00:01.383] |
|
[00:27.479] |
si yi ren yong |
[00:33.999] |
si chu |
[00:40.390] |
jin ri yi xu yong |
[00:46.809] |
xin |
[00:53.375] |
kong |
[00:56.510] |
qi chu ye |
[00:59.175] |
xi bao |
[01:02.346] |
mu kai |
[01:05.534] |
qi si |
[01:12.035] |
jian |
[01:18.400] |
|
[01:23.694] |
xin yong chu |
[01:33.875] |
|
[02:00.808] |
xiao |
[02:03.432] |
hui |
[02:07.205] |
si chu |
[02:13.547] |
wen |
[02:16.286] |
yong zi |
[02:20.039] |
shi |
[02:26.489] |
er ren |
[02:29.725] |
|
[02:32.415] |
jin si |
[02:35.559] |
|
[02:38.818] |
shou wo |
[02:45.071] |
hua |
[02:51.519] |
he yan |
[02:57.004] |
xin xiao |
[03:08.013] |
|
[03:10.198] |
xiao qing hui |
[03:16.400] |
si chu |
[03:22.799] |
yong zi |
[03:25.954] |
xin |
[03:29.295] |
yun |
[03:35.480] |
|
[00:01.383] |
|
[00:27.479] |
sī yī rén yǒng |
[00:33.999] |
sī chū |
[00:40.390] |
jīn rì yī xù yǒng |
[00:46.809] |
xīn |
[00:53.375] |
kōng |
[00:56.510] |
qì chū yè |
[00:59.175] |
xī bào |
[01:02.346] |
mù kāi |
[01:05.534] |
qì sī |
[01:12.035] |
jiān |
[01:18.400] |
|
[01:23.694] |
xīn yǒng chū |
[01:33.875] |
|
[02:00.808] |
xiǎo |
[02:03.432] |
huī |
[02:07.205] |
sī chū |
[02:13.547] |
wén |
[02:16.286] |
yǒng zi |
[02:20.039] |
shǐ |
[02:26.489] |
èr rén |
[02:29.725] |
|
[02:32.415] |
jīn sī |
[02:35.559] |
|
[02:38.818] |
shǒu wò |
[02:45.071] |
huà |
[02:51.519] |
hé yán |
[02:57.004] |
xīn xiào |
[03:08.013] |
|
[03:10.198] |
xiǎo qǐng huī |
[03:16.400] |
sī chū |
[03:22.799] |
yǒng zi |
[03:25.954] |
xīn |
[03:29.295] |
yùn |
[03:35.480] |
|
[00:01.383] |
|
[00:27.479] |
我一个人跳舞的 |
[00:33.999] |
这细碎的回忆 |
[00:40.390] |
今天想请你一起 |
[00:46.809] |
跳一场心的华尔兹 |
[00:53.375] |
看得见夜空的 |
[00:56.510] |
那个哭泣的夜晚 |
[00:59.175] |
我抱着膝盖 |
[01:02.346] |
无法睁开双眼 |
[01:05.534] |
不知什么时候 |
[01:12.035] |
那从内心舞蹈的华尔兹 |
[01:18.400] |
包围着那个 |
[01:23.694] |
曾经哭泣的我 |
[01:33.875] |
|
[02:00.808] |
每次听到华尔兹 |
[02:03.432] |
跳舞的孩子们 |
[02:07.205] |
就开始低声私语 |
[02:13.547] |
小的时候 |
[02:16.286] |
这样的记忆 |
[02:20.039] |
一直在我内心闪闪发光 |
[02:26.489] |
是不是因为 |
[02:29.725] |
两个人曾经一直在一起 |
[02:32.415] |
现在我 |
[02:35.559] |
感到很寂寞 |
[02:38.818] |
不管怎样握紧你的手 |
[02:45.071] |
不管怎样试着和你说话 |
[02:51.519] |
什么也不说 |
[02:57.004] |
我心中露出笑颜 |
[03:08.013] |
|
[03:10.198] |
小时候一直闪闪发光的 |
[03:16.400] |
这份回忆 |
[03:22.799] |
跳舞的孩子们哟 |
[03:25.954] |
请把这份回忆 |
[03:29.295] |
带到你的心里 |
[03:35.480] |
|