| 歌曲 | Mathematy Girl |
| 歌手 | OSTER project |
| 歌手 | GUMI |
| 专辑 | Attractive Museum |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.00] | 作曲 : OSTER project |
| [00:01.00] | 作词 : OSTER project |
| [00:04.38] | |
| [00:35.79] | 幾何学の日常 |
| [00:39.70] | サイクロイド描き滑り降りる通学路 |
| [00:46.37] | ホームルームというユークリッド |
| [00:50.61] | キミへの媒介変数(パラメータ)は未知 |
| [00:55.03] | あの日から |
| [00:56.66] | 私の身体を司る原子の囁き達鳴り止まずに |
| [01:06.53] | 実態不可視なリアル |
| [01:09.27] | 複素数(コンプレックス)の世界に |
| [01:12.00] | 捕らわれてもう抜け出せない |
| [01:17.87] | キミの瞳のハミング |
| [01:23.06] | 切り取られた世界の写像に |
| [01:28.31] | 触れたいと願うこのベクトルが |
| [01:33.48] | 人類の最終定理 |
| [01:37.07] | |
| [02:10.42] | 難儀な命題 一人抱えながら |
| [02:17.12] | 書きなぐった方程式 |
| [02:19.72] | |
| [02:20.99] | 放課後 キミとのf(x,y)(ファンクション)は |
| [02:25.70] | 離散的 微分不可能 |
| [02:29.69] | ふと キミが |
| [02:31.30] | あの子に送ったさり気ないサイン |
| [02:36.01] | 真っ逆さま arcsin |
| [02:41.18] | 神様が投げた賽(サイ)が敗北を告げるとき |
| [02:46.60] | 砕け散ったカージオイド |
| [02:52.51] | 私の瞳のハニング |
| [02:57.66] | 乱反射する世界の写像は |
| [03:02.83] | 線形(リニア)にキミへと向かっているのに |
| [03:08.29] | 相互相関になれない |
| [03:11.95] | |
| [03:35.41] | 神様が右利きだったら |
| [03:40.33] | 何か違ったかもなんてね |
| [03:45.72] | 実数(リアル)じゃないのは難しすぎるよ |
| [03:50.94] | 虚数(あい)なんて分かんないの |
| [03:54.36] | |
| [03:55.41] | 解法 未だ知れず |
| [04:00.28] | ピタゴラスもアテにならない |
| [04:05.41] | ただ愛しくて切ないこの想いは |
| [04:10.78] | 人類の最終定理 |
| [04:18.62] |
| [00:00.00] | zuo qu : OSTER project |
| [00:01.00] | zuo ci : OSTER project |
| [00:04.38] | |
| [00:35.79] | ji he xue ri chang |
| [00:39.70] | miao hua jiang tong xue lu |
| [00:46.37] | |
| [00:50.61] | mei jie bian shu wei zhi |
| [00:55.03] | ri |
| [00:56.66] | si shen ti si yuan zi nie da ming zhi |
| [01:06.53] | shi tai bu ke shi |
| [01:09.27] | fu su shu shi jie |
| [01:12.00] | bu ba chu |
| [01:17.87] | tong |
| [01:23.06] | qie qu shi jie xie xiang |
| [01:28.31] | chu yuan |
| [01:33.48] | ren lei zui zhong ding li |
| [01:37.07] | |
| [02:10.42] | nan yi ming ti yi ren bao |
| [02:17.12] | shu fang cheng shi |
| [02:19.72] | |
| [02:20.99] | fang ke hou f x, y |
| [02:25.70] | li san de wei fen bu ke neng |
| [02:29.69] | |
| [02:31.30] | zi song qi |
| [02:36.01] | zhen ni arcsin |
| [02:41.18] | shen yang tou sai bai bei gao |
| [02:46.60] | sui san |
| [02:52.51] | si tong |
| [02:57.66] | luan fan she shi jie xie xiang |
| [03:02.83] | xian xing xiang |
| [03:08.29] | xiang hu xiang guan |
| [03:11.95] | |
| [03:35.41] | shen yang you li |
| [03:40.33] | he wei |
| [03:45.72] | shi shu nan |
| [03:50.94] | xu shu fen |
| [03:54.36] | |
| [03:55.41] | xie fa wei zhi |
| [04:00.28] | |
| [04:05.41] | ai qie xiang |
| [04:10.78] | ren lei zui zhong ding li |
| [04:18.62] |
| [00:00.00] | zuò qǔ : OSTER project |
| [00:01.00] | zuò cí : OSTER project |
| [00:04.38] | |
| [00:35.79] | jǐ hé xué rì cháng |
| [00:39.70] | miáo huá jiàng tōng xué lù |
| [00:46.37] | |
| [00:50.61] | méi jiè biàn shù wèi zhī |
| [00:55.03] | rì |
| [00:56.66] | sī shēn tǐ sī yuán zǐ niè dá míng zhǐ |
| [01:06.53] | shí tài bù kě shì |
| [01:09.27] | fù sù shù shì jiè |
| [01:12.00] | bǔ bá chū |
| [01:17.87] | tóng |
| [01:23.06] | qiè qǔ shì jiè xiě xiàng |
| [01:28.31] | chù yuàn |
| [01:33.48] | rén lèi zuì zhōng dìng lǐ |
| [01:37.07] | |
| [02:10.42] | nán yí mìng tí yī rén bào |
| [02:17.12] | shū fāng chéng shì |
| [02:19.72] | |
| [02:20.99] | fàng kè hòu f x, y |
| [02:25.70] | lí sàn de wēi fēn bù kě néng |
| [02:29.69] | |
| [02:31.30] | zi sòng qì |
| [02:36.01] | zhēn nì arcsin |
| [02:41.18] | shén yàng tóu sài bài běi gào |
| [02:46.60] | suì sàn |
| [02:52.51] | sī tóng |
| [02:57.66] | luàn fǎn shè shì jiè xiě xiàng |
| [03:02.83] | xiàn xíng xiàng |
| [03:08.29] | xiāng hù xiāng guān |
| [03:11.95] | |
| [03:35.41] | shén yàng yòu lì |
| [03:40.33] | hé wéi |
| [03:45.72] | shí shù nán |
| [03:50.94] | xū shù fēn |
| [03:54.36] | |
| [03:55.41] | xiè fǎ wèi zhī |
| [04:00.28] | |
| [04:05.41] | ài qiè xiǎng |
| [04:10.78] | rén lèi zuì zhōng dìng lǐ |
| [04:18.62] |
| [00:35.79] | 几何学的日常 |
| [00:39.70] | 是描绘摆线般滑落的通学路 |
| [00:46.37] | 被称作家里的欧里几德的我 |
| [00:50.61] | 向你传递的媒介变量(参数)是未知的 |
| [00:55.03] | 从那天开始 |
| [00:56.66] | 掌管我身体的原子的窃窃私语便高鸣不止 |
| [01:06.53] | 在复数(自卑感)的世界里 |
| [01:09.27] | 是无法看到真实情况的现实 |
| [01:12.00] | 我映入你眼瞳之中的拙劣表演 |
| [01:17.87] | 已被捕捉到 无法逃脱 |
| [01:23.06] | 被分割的世界的映射 |
| [01:28.31] | 渴望触摸的向量 |
| [01:33.48] | 会是人类的最终定理吗 |
| [02:10.42] | 一个人思考着难懂的命题 |
| [02:17.12] | 胡乱的抄写着方程式 |
| [02:20.99] | 但放课后 我和你的f(x,y)(函数关系) |
| [02:25.70] | 就是不可能离散的微分 |
| [02:29.69] | 不经意间 你 |
| [02:31.30] | 若无其事传递给那女孩的信号 |
| [02:36.01] | 就像亦真亦假的arcsin(反正弦) |
| [02:41.18] | 当我在神明发起的竞争(正弦)中被宣告败北时 |
| [02:46.60] | 愉快摆动的心形线变得破碎散落 |
| [02:52.51] | 我的眼中和耳中 |
| [02:57.66] | 是乱反射世界的写照 |
| [03:02.83] | 就算我直线的(线性)朝着你的方向 |
| [03:08.29] | 彼此也无法密切联系(相关) |
| [03:35.41] | 如果神明大人是右撇子的话 |
| [03:40.33] | 也许我们会有什么不一样吧 |
| [03:45.72] | 实数(现实)是如此晦涩艰难 |
| [03:50.94] | 虚数(爱)是何等浅显易懂 |
| [03:55.41] | 最优的解法 我们仍未得知 |
| [04:00.28] | 毕达哥拉斯可能也不擅长恋爱 |
| [04:05.41] | 这个可爱而难过的猜想 |
| [04:10.78] | 正是人类的最终定理吧 |