歌曲 | symphonia |
歌手 | Kalafina |
专辑 | After Eden |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : 梶浦由記 |
[00:01.00] | 作词 : 梶浦由記 |
[00:08.810] | ずっと昔の物語を聞かせて |
[00:23.360] | 貴方が今日だけのコーラスを重ねて |
[00:39.200] | symphonia of time |
[00:56.100] | |
[01:03.330] | 胸に眩しい花火のような憧れ |
[01:17.190] | 迷いと躊躇いの誘いを進むよ |
[01:31.920] | 東の風に |
[01:38.930] | 昨日の景色を見届けたら |
[01:48.500] | 時の手を取って |
[01:53.900] | まだ見ない明日へと |
[02:02.470] | 今、明るい音楽世界の彼方へ |
[02:18.860] | 貴方のいのちが愛を奏でている |
[02:39.310] | |
[02:41.120] | いつか全ての大地に降る夜明けへ |
[02:54.710] | 小さな灯火一つだけで進むよ |
[03:09.340] | 夢の行方を きっと静かな |
[03:22.0] | 鐘の音が見送ってくれる |
[03:30.180] | 果てしない地平へと |
[03:40.500] | 今、明るい音楽空に届くまで |
[03:56.190] | 僕らの信じた愛を奏でている |
[04:19.140] | |
[04:42.700] | ひとの想いが花咲き降り積もり |
[04:57.730] | 僕らの世界を愛で満たしてゆく |
[05:16.460] | 聞かせて 貴方の調べ |
[05:34.810] |
[00:00.00] | zuo qu : wei pu you ji |
[00:01.00] | zuo ci : wei pu you ji |
[00:08.810] | xi wu yu wen |
[00:23.360] | gui fang jin ri zhong |
[00:39.200] | symphonia of time |
[00:56.100] | |
[01:03.330] | xiong xuan hua huo chong |
[01:17.190] | mi chou chu you jin |
[01:31.920] | dong feng |
[01:38.930] | zuo ri jing se jian jie |
[01:48.500] | shi shou qu |
[01:53.900] | jian ming ri |
[02:02.470] | jin ming yin le shi jie bi fang |
[02:18.860] | gui fang ai zou |
[02:39.310] | |
[02:41.120] | quan da di jiang ye ming |
[02:54.710] | xiao deng huo yi jin |
[03:09.340] | meng xing fang jing |
[03:22.0] | zhong yin jian song |
[03:30.180] | guo di ping |
[03:40.500] | jin ming yin le kong jie |
[03:56.190] | pu xin ai zou |
[04:19.140] | |
[04:42.700] | xiang hua xiao jiang ji |
[04:57.730] | pu shi jie ai man |
[05:16.460] | wen gui fang diao |
[05:34.810] |
[00:00.00] | zuò qǔ : wěi pǔ yóu jì |
[00:01.00] | zuò cí : wěi pǔ yóu jì |
[00:08.810] | xī wù yǔ wén |
[00:23.360] | guì fāng jīn rì zhòng |
[00:39.200] | symphonia of time |
[00:56.100] | |
[01:03.330] | xiōng xuàn huā huǒ chōng |
[01:17.190] | mí chóu chú yòu jìn |
[01:31.920] | dōng fēng |
[01:38.930] | zuó rì jǐng sè jiàn jiè |
[01:48.500] | shí shǒu qǔ |
[01:53.900] | jiàn míng rì |
[02:02.470] | jīn míng yīn lè shì jiè bǐ fāng |
[02:18.860] | guì fāng ài zòu |
[02:39.310] | |
[02:41.120] | quán dà dì jiàng yè míng |
[02:54.710] | xiǎo dēng huǒ yī jìn |
[03:09.340] | mèng xíng fāng jìng |
[03:22.0] | zhōng yīn jiàn sòng |
[03:30.180] | guǒ dì píng |
[03:40.500] | jīn míng yīn lè kōng jiè |
[03:56.190] | pú xìn ài zòu |
[04:19.140] | |
[04:42.700] | xiǎng huā xiào jiàng jī |
[04:57.730] | pú shì jiè ài mǎn |
[05:16.460] | wén guì fāng diào |
[05:34.810] |
[00:08.810] | 让我倾听听很久之前的故事 |
[00:23.360] | 重叠着你只属于今日的和声 |
[00:39.200] | 时光的交响曲 |
[01:03.330] | 心中如耀眼火花般的憧憬 |
[01:17.190] | 向着迷茫踌躇的诱惑前进 |
[01:31.920] | 在东风中 |
[01:38.930] | 目送昨日的风景远去 |
[01:48.500] | 拾起时光之手 |
[01:53.900] | 向着尚不明晰的明天行进 |
[02:02.470] | 如今 向那明亮的音乐世界的那一边 |
[02:18.860] | 你用生命演奏着爱的乐曲 |
[02:41.120] | 向着不知何时降临在所有大地之上的黎明 |
[02:54.710] | 仅凭一星灯火 前进吧 |
[03:09.340] | 目送梦想的去向的 |
[03:22.0] | 必定是那静静响起的钟声 |
[03:30.180] | 直到地平线尽头 |
[03:40.500] | 如今 在将这明亮的音乐送至天空之前 |
[03:56.190] | 弹奏我们所相信的爱吧 |
[04:42.700] | 人们的心愿如同百花绽放又飘零堆积 |
[04:57.730] | 将我们的世界以爱填充完满 |
[05:16.460] | 让我聆听 你的旋律 |