Id -The World Of Gimmicks-

Id -The World Of Gimmicks- 歌词

歌曲 Id -The World Of Gimmicks-
歌手 KinKi Kids
专辑 I Album -Id-
下载 Image LRC TXT
[00:31.82] 交わす言葉 聞き取れなくて
[00:35.84] キミを見つめた その瞬間
[00:39.93] Noise Line 愛に走った
[00:44.20] …そんなような気がした
[00:47.68] 不意に襲う 眩晕(めまい)を感じ
[00:51.72] ほんの少し 遠のく意識
[00:55.91] 見たことない記錄情報(けしき)が高速で
[00:59.98] 脳裏を侵してく
[01:03.39] キミがキミだと (Realに)
[01:05.73] 云う確信を (ボクには)
[01:07.98] 持てなくなってしまった
[01:11.83] 知らぬ間に 組み込まれてた記憶(Chip)
[01:16.36] Reloadされた
[01:19.95]
[01:20.99] What's your ID?
[01:22.56] 0と1で作り上げられた空間(せかい)じゃ
[01:28.92] 瞳(Lens)に映る モノも信じられない
[01:34.08] What's my ID?
[01:36.02] 現実(Digital)の涡のなかで…
[01:39.87]
[01:57.69] 多分…Bugがボクに与えた
[02:01.90] Error だったのかもしれない
[02:05.87] 制御出来ない現実(Digital)のNetwork(ちから)
[02:10.22] 本能で感じた
[02:13.27] 強く抱いても (Realに)
[02:15.96] Kissをしても (キミには)
[02:17.99] 何も届かぬ気がした
[02:22.07] 知らぬ間に 入れ替えられた感情
[02:26.22] Resetされた
[02:30.09]
[02:31.17] Called your ID.
[02:32.67] 0と1でProgramされた運命に
[02:38.90] 操られてる コトに誰も気づかず
[02:44.18] Called my ID.
[02:46.13] 現実的不協和音(Digital Noise)に浸食(や)られ
[02:49.86]
[03:17.61] 操作するのは 何の為に?
[03:22.06] 見えない壁の向こうから
[03:26.03] ボクがいた過去も未来さえ
[03:30.31] Rewriteされた
[03:34.26]
[03:37.12] What's your ID?
[03:38.64] 0と1で作り上げられた空間じゃ
[03:44.90] 瞳(Lens)に映る モノも信じられない
[03:50.23] the World of Gimmicks
[03:53.03] 消せない Called you ID.
[03:55.91] 0と1の見えない命令(Commad)に
[04:00.83] 操られてる コトに誰も気づかず
[04:06.24] Called my ID.
[04:07.99] 現実的不和協音(Digital Noise)に浸食られ
[00:31.82] jiao yan ye wen qu
[00:35.84] jian shun jian
[00:39.93] Noise Line ai zou
[00:44.20] qi
[00:47.68] bu yi xi xuan yun gan
[00:51.72] shao yuan yi shi
[00:55.91] jian ji lu qing bao gao su
[00:59.98] nao li qin
[01:03.39] Real
[01:05.73] yun que xin
[01:07.98] chi
[01:11.83] zhi jian zu ru ji yi Chip
[01:16.36] Reload
[01:19.95]
[01:20.99] What' s your ID?
[01:22.56] 0 1 zuo shang kong jian
[01:28.92] tong Lens ying xin
[01:34.08] What' s my ID?
[01:36.02] xian shi Digital wo
[01:39.87]
[01:57.69] duo fen Bug yu
[02:01.90] Error
[02:05.87] zhi yu chu lai xian shi Digital Network
[02:10.22] ben neng gan
[02:13.27] qiang bao Real
[02:15.96] Kiss
[02:17.99] he jie qi
[02:22.07] zhi jian ru ti gan qing
[02:26.22] Reset
[02:30.09]
[02:31.17] Called your ID.
[02:32.67] 0 1 Program yun ming
[02:38.90] cao shui qi
[02:44.18] Called my ID.
[02:46.13] xian shi de bu xie he yin Digital Noise jin shi
[02:49.86]
[03:17.61] cao zuo he wei?
[03:22.06] jian bi xiang
[03:26.03] guo qu wei lai
[03:30.31] Rewrite
[03:34.26]
[03:37.12] What' s your ID?
[03:38.64] 0 1 zuo shang kong jian
[03:44.90] tong Lens ying xin
[03:50.23] the World of Gimmicks
[03:53.03] xiao Called you ID.
[03:55.91] 0 1 jian ming ling Commad
[04:00.83] cao shui qi
[04:06.24] Called my ID.
[04:07.99] xian shi de bu he xie yin Digital Noise jin shi
[00:31.82] jiāo yán yè wén qǔ
[00:35.84] jiàn shùn jiān
[00:39.93] Noise Line ài zǒu
[00:44.20]
[00:47.68] bù yì xí xuàn yūn gǎn
[00:51.72] shǎo yuǎn yì shí
[00:55.91] jiàn jì lù qíng bào gāo sù
[00:59.98] nao lǐ qīn
[01:03.39] Real
[01:05.73] yún què xìn
[01:07.98] chí
[01:11.83] zhī jiān zǔ ru jì yì Chip
[01:16.36] Reload
[01:19.95]
[01:20.99] What' s your ID?
[01:22.56] 0 1 zuò shàng kōng jiān
[01:28.92] tóng Lens yìng xìn
[01:34.08] What' s my ID?
[01:36.02] xiàn shí Digital wō
[01:39.87]
[01:57.69] duō fēn Bug yǔ
[02:01.90] Error
[02:05.87] zhì yù chū lái xiàn shí Digital Network
[02:10.22] běn néng gǎn
[02:13.27] qiáng bào Real
[02:15.96] Kiss
[02:17.99] hé jiè qì
[02:22.07] zhī jiān rù tì gǎn qíng
[02:26.22] Reset
[02:30.09]
[02:31.17] Called your ID.
[02:32.67] 0 1 Program yùn mìng
[02:38.90] cāo shuí qì
[02:44.18] Called my ID.
[02:46.13] xiàn shí de bù xié hé yīn Digital Noise jìn shí
[02:49.86]
[03:17.61] cāo zuò hé wèi?
[03:22.06] jiàn bì xiàng
[03:26.03] guò qù wèi lái
[03:30.31] Rewrite
[03:34.26]
[03:37.12] What' s your ID?
[03:38.64] 0 1 zuò shàng kōng jiān
[03:44.90] tóng Lens yìng xìn
[03:50.23] the World of Gimmicks
[03:53.03] xiāo Called you ID.
[03:55.91] 0 1 jiàn mìng lìng Commad
[04:00.83] cāo shuí qì
[04:06.24] Called my ID.
[04:07.99] xiàn shí de bù hé xié yīn Digital Noise jìn shí
[00:31.82] 交谈说话 听不清
[00:35.84] 与你对望的那瞬间
[00:39.93] Noise Line 跑到爱里去
[00:44.20] …大概是这个样子
[00:47.68] 无意被侵袭 感到一阵晕眩
[00:51.72] 真的只欠少许 那渐远的意识
[00:55.91] 那从未看过的景物高速地
[00:59.98] 开始向脑袋侵袭
[01:03.39] 你就是你(Real的)
[01:05.73] 这份确信(对我来说)
[01:07.98] 已经把持不住了
[01:11.83] 不知不觉间 被装嵌的晶片
[01:16.36] Reload了
[01:20.99] What's your iD?
[01:22.56] 以0和1组成的世界
[01:28.92] 映於眼里的事物皆不能信
[01:34.08] 在数码的旋涡里…
[01:36.02] 在数码的旋涡里…
[01:57.69] 大概…说不定是Bug
[02:01.90] 给予我的Error吧
[02:05.87] 我感到我的本能
[02:10.22] 不能控制现实的力量
[02:13.27] 就算紧抱(Real的)
[02:15.96] 就算Kiss(对你来说)
[02:17.99] 该是什麼都得不到
[02:22.07] 不知不觉间 被替换了的晶片
[02:26.22] Reset了
[02:31.17]
[02:32.67] 在以0和1所Program的命运里
[02:38.90] 被操纵 谁也不知道
[02:44.18]
[02:46.13] 被数码的嘈音所蚕食
[03:17.61] 操作 是为了什麼?
[03:22.06] 从看不见的墙开始
[03:26.03] 就连有我的过去与未来
[03:30.31] 都被Rewrite了
[03:37.12]
[03:38.64] 以0和1组成的世界
[03:44.90] 映於眼里的事物皆不能信
[03:50.23]
[03:53.03] 不能删除 Called you iD.
[03:55.91] 被看不到0与1的指令
[04:00.83] 所操纵 谁也不知道
[04:06.24]
[04:07.99] 被数码的嘈音所蚕食
Id -The World Of Gimmicks- 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)