Christmas Night
歌词
|
何も言わないで 今は聞かずにいて |
|
止まらない なみだのわけを |
|
二人のための Christmas Night |
|
あなたがここにいて 私がここにいて |
|
重なったばかりのレール |
|
二人を照らす Crystal Moon |
|
悲しいんです 幸せすぎて |
|
キャンドルの灯が ふいにゆがんで |
|
銀のフォーク 落ちたしずくには |
|
あわい炎 あかく咲いてた |
|
くりかえし くりかえし "愛してる"と言って |
|
淋しくて そう淋しくて ふるえていた私に |
|
時よ 流れないで 二人をつかまえて |
|
たくさんの不安の迷路 |
|
決して迷わぬように |
|
さざめく星 眠りにつく頃 |
|
キャンドルの灯も 消えてゆくけど |
|
朝がきても 今夜の誓いは |
|
二人の胸にあつく もえてる |
|
くりかえし くりかえし "愛してる"と言って |
|
優しさに そう優しさに ふるえている私に |
|
何も言わないで 今は聞かずにいて |
|
許された たったひととき |
|
二人のための Christmas Night |
|
あなたがここにいて 私がここにいて |
|
それだけで 何もいらない |
|
ただそれだけで いいの・・・ |
拼音
|
hé yán jīn wén |
|
zhǐ |
|
èr rén Christmas Night |
|
sī |
|
zhòng |
|
èr rén zhào Crystal Moon |
|
bēi xìng |
|
dēng |
|
yín luò |
|
yán xiào |
|
" ài" yán |
|
lín lín sī |
|
shí liú èr rén |
|
bù ān mí lù |
|
jué mí |
|
xīng mián qǐng |
|
dēng xiāo |
|
cháo jīn yè shì |
|
èr rén xiōng |
|
" ài" yán |
|
yōu yōu sī |
|
hé yán jīn wén |
|
xǔ |
|
èr rén Christmas Night |
|
sī |
|
hé |
|
|